From 2e4bde7398d881aa3833b1c3160ba31f8e8b22d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Wed, 8 May 2013 13:18:34 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I77a0aed9771ecc28a56226bb5f9776c1e1cf8b4d Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-fa/strings.xml | 4 +- java/res/values-hu/strings.xml | 8 ++-- java/res/values-ms/strings-appname.xml | 27 +++++++++++ java/res/values-ms/strings.xml | 66 +++++++++----------------- java/res/values-pt/strings-appname.xml | 27 +++++++++++ java/res/values-pt/strings.xml | 66 +++++++++----------------- java/res/values-uk/strings.xml | 2 +- 7 files changed, 105 insertions(+), 95 deletions(-) create mode 100644 java/res/values-ms/strings-appname.xml create mode 100644 java/res/values-pt/strings-appname.xml diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml index dbf39c584..502355ed6 100644 --- a/java/res/values-fa/strings.xml +++ b/java/res/values-fa/strings.xml @@ -57,7 +57,7 @@ "همیشه نمایش داده شود" "نمایش در حالت عمودی" "همیشه پنهان شود" - "مسدودکردن کلمات توهین‌آمیز" + "عدم نمایش کلمات توهین‌آمیز" "کلمات توهین‌آمیز احتمالی پیشنهاد نشود" "تصحیح خودکار" "کلید فاصله و علائم نگارشی به صورت خودکار کلماتی را که غلط تایپ شده‌اند تصحیح می‌کنند" @@ -181,7 +181,7 @@ "راه‌اندازی %s" "فعال‌سازی %s" "لطفاً «%s» را در تنظیمات زبان و ورودی خود علامت بزنید. این کار مجوز اجرای آن در دستگاه شما است." - "%s در حال حاضر در تنظیمات زبان و ورودی شما فعال است، بنابراین این مرحله انجام شده است. به مرحله بعدی بروید!" + "%s در حال حاضر در تنظیمات زبان و ورودی شما فعال است، بنابراین این مرحله انجام شده است. به مرحله بعد بروید!" "فعال‌سازی در تنظیمات" "جابجایی به %s" "در مرحله بعد، با انتخاب «%s» به عنوان روش ورودی نوشتار خود آن را فعال نمایید." diff --git a/java/res/values-hu/strings.xml b/java/res/values-hu/strings.xml index b12c36eaa..167b43b22 100644 --- a/java/res/values-hu/strings.xml +++ b/java/res/values-hu/strings.xml @@ -24,9 +24,9 @@ "Naplózási parancsok" "Névjegyek keresése" "A helyesírás-ellenőrző használja a névjegyek bejegyzéseit" - "Rezgés billentyű megnyomása esetén" - "Hangjelzés billentyű megnyomása esetén" - "Legyen nagyobb billentyű lenyomásakor" + "Rezgés gombnyomásra" + "Hangjelzés gombnyomásra" + "Nagyobb billentyű gombnyomásra" "Általános" "Szövegjavítás" "Kézmozdulatokkal történő gépelés" @@ -124,7 +124,7 @@ "A fő billentyűzeten" "Szimbólumoknál" "Ki" - "Mikr. a billentyűzeten" + "Mikrofon a billentyűzeten" "Mikr. a szimbólumoknál" "Hangbevivel KI" "Beviteli módok beállítása" diff --git a/java/res/values-ms/strings-appname.xml b/java/res/values-ms/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..1f9501a7b --- /dev/null +++ b/java/res/values-ms/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Papan kekunci Android (AOSP)" + "Penyemak Ejaan Android (AOSP)" + "Tetapan Papan Kekunci Android (AOSP)" + "Tetapan Penyemak Ejaan Android (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-ms/strings.xml b/java/res/values-ms/strings.xml index 6b6df5dc0..fe1a3cd0d 100644 --- a/java/res/values-ms/strings.xml +++ b/java/res/values-ms/strings.xml @@ -57,10 +57,8 @@ "Sentiasa tunjukkan" "Tunjukkan dalam mod potret" "Sentiasa sembunyikan" - - - - + "Sekat perkataan yg menyinggung" + "Jangan cadangkan perkataan yang boleh menyinggung" "Auto pembetulan" "Bar ruang dan tanda baca secara automatik membetulkan perkataan yang ditaip salah" "Matikan" @@ -179,8 +177,7 @@ "Menyediakan %s" "Dayakan %s" "Sila semak \"%s\" dlm ttpn Bhs & input. Ini mbnarkn apl djlnkn pd pranti anda." - - + "%s sudah didayakan dlm ttpn Bahasa & input anda, jd langkah ini tlh selesai. Beralih ke langkah seterusnya!" "Dayakan dalam Tetapan" "Beralih ke %s" "Seterusnya, pilih \"%s\" sebagai kaedah input teks aktif anda." @@ -222,42 +219,23 @@ "Tekan untuk mengulas dan memuat turun" "Memuat turun: cadangan untuk %1$s akan sedia tidak lama lagi." "Versi %1$s" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Tambah" + "Tambah ke kamus" + "Frasa" + "Lagi pilihan" + "Kurang pilihan" + "OK" + "Perkataan:" + "Pintasan:" + "Bahasa:" + "Taip perkataan" + "Pintasan pilihan" + "Edit perkataan" + "Edit" + "Padam" + "Anda tidak mempunyai sebarang perkataan dalam kamus pengguna. Tambah perkataan dengan menyentuh butang Tambah (+)." + "Untuk semua bahasa" + "Lebih banyak bahasa..." + "Padam" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-pt/strings-appname.xml b/java/res/values-pt/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..7180a0cea --- /dev/null +++ b/java/res/values-pt/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Teclado Android (AOSP)" + "Corretor ortográfico do Android (AOSP)" + "Configurações de teclado Android (AOSP)" + "Configurações de corretor ortográfico do Android (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml index a58d16d9d..25592b1dc 100644 --- a/java/res/values-pt/strings.xml +++ b/java/res/values-pt/strings.xml @@ -57,10 +57,8 @@ "Mostrar sempre" "Mostrar em modo de retrato" "Sempre ocultar" - - - - + "Bloquear palavras ofensivas" + "Não sugerir palavras potencialmente ofensivas" "Correção automática" "A barra de espaço e a pontuação corrigem automaticamente palavras com erro de digitação" "Desativado" @@ -179,8 +177,7 @@ "Configurando o %s" "Ative o %s" "Marque \"%s\" em \"Configurações de idioma e entrada\" para autorizar a execução." - - + "%s já está ativado em suas configurações de idioma e entrada. Esta estapa está concluída. Vamos avançar para a próxima!" "Ativar em \"Configurações\"" "Abra o %s" "Em seguida, selecione \"%s\" como o método de entrada de texto ativo." @@ -222,42 +219,23 @@ "Pressione para consultar e fazer o download" "Download em andamento: as sugestões para %1$s estarão prontas em breve." "Versão %1$s" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Adicionar" + "Adicionar ao dicionário" + "Frase" + "Mais opções" + "Menos opções" + "Ok" + "Palavra:" + "Atalho:" + "Idioma:" + "Digite uma palavra" + "Atalho opcional" + "Editar palavra" + "Editar" + "Excluir" + "Você não possui palavras no dicionário do usuário. Adicione uma palavra tocando no botão \"Adicionar\" ou no símbolo \"+\"." + "Para todos os idiomas" + "Mais idiomas..." + "Excluir" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml index 06b99defd..47f21321f 100644 --- a/java/res/values-uk/strings.xml +++ b/java/res/values-uk/strings.xml @@ -124,7 +124,7 @@ "На основ. клавіатурі" "Символьна клавіатура" "Вимк." - "Miкр. на осн. клав." + "Мікрофон на основній клавіатурі" "Miкр. на симв. клавіат." "Голос. ввід вимкнено" "Налаштування методів введення"