am f2ab0adc: Import translations. DO NOT MERGE
* commit 'f2ab0adc5e3bd8f436aafcea1b396e288c69f7d4': Import translations. DO NOT MERGEmain
commit
0dbc8c3509
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"ለማስቀመጥ እንደገና ንካ"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"ለማስቀመጥ እንደገና ንካ"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"መዝገበ ቃላት አለ"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"መዝገበ ቃላት አለ"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"የተጠቃሚ ግብረ ምላሽ አንቃ"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"የተጠቃሚ ግብረ ምላሽ አንቃ"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"አጠቃቀም ስታስቲክስ እና የብልሽት ሪፖርቶችን በራስ-ሰር በመላክ ይህን ግቤት ስልት አርታዒ እንዲሻሻል ያግዙ።"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"የቁልፍ ሰሌዳ ገጽታ"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"የቁልፍ ሰሌዳ ገጽታ"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"እንግሊዘኛ (የታላቋ ብሪታንያ)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"እንግሊዘኛ (የታላቋ ብሪታንያ)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"እንግሊዘኛ (ዩ.ኤስ)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"እንግሊዘኛ (ዩ.ኤስ)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"አሁን አልፈልግም"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"አሁን አልፈልግም"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"ተመሳሳዩ የግብዓት ቅጥ አስቀድሞ አለ፦ <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"ተመሳሳዩ የግብዓት ቅጥ አስቀድሞ አለ፦ <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"የተገልጋይነት ጥናት ሁነታ"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"የተገልጋይነት ጥናት ሁነታ"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"የቁልፍ ረጅም ጭነት መዘግየት"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"የቁልፍ ጭነት ንዝረት ርዝመት"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"የቁልፍ ጭነት ድምጽ መጠን"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"ውጫዊ የመዝገበቃላት ፋይል አንብብ"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"ውጫዊ የመዝገበቃላት ፋይል አንብብ"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"በውርዶች አቃፊው ውስጥ ምንም የመዝገበ-ፋይሎች የሉም"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"በውርዶች አቃፊው ውስጥ ምንም የመዝገበ-ፋይሎች የሉም"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"የሚጭኑት የመዝገበ-ቃላት ፋይል ይምረጡ"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"የሚጭኑት የመዝገበ-ቃላት ፋይል ይምረጡ"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"المس مرة أخرى للحفظ"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"المس مرة أخرى للحفظ"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"القاموس متاح"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"القاموس متاح"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"تمكين ملاحظات المستخدم"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"تمكين ملاحظات المستخدم"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"المساعدة في تحسين محرر أسلوب الإدخال هذا من خلال إرسال إحصاءات الاستخدام وتقارير الأعطال تلقائيًا"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"مظهر لوحة المفاتيح"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"مظهر لوحة المفاتيح"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"الإنجليزية (المملكة المتحدة)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"الإنجليزية (المملكة المتحدة)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"الإنجليزية (الولايات المتحدة)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"الإنجليزية (الولايات المتحدة)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"ليس الآن"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"ليس الآن"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"نمط الإدخال ذاته موجود من قبل: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"نمط الإدخال ذاته موجود من قبل: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"وضع سهولة الاستخدام"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"وضع سهولة الاستخدام"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"تأخير الضغط الطويل للمفاتيح"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"مدة اهتزاز الضغط على المفاتيح"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"مستوى صوت الضغط على المفاتيح"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"قراءة ملف قاموس خارجي"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"قراءة ملف قاموس خارجي"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"ليست هناك ملفات قواميس في مجلد التنزيلات"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"ليست هناك ملفات قواميس في مجلد التنزيلات"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"تحديد ملف قاموس للتثبيت"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"تحديد ملف قاموس للتثبيت"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Дакраніцеся зноў, каб захаваць"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Дакраніцеся зноў, каб захаваць"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Слоўнік даступны"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Слоўнік даступны"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Уключыць зваротную сувязь з карыстальнікамі"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Уключыць зваротную сувязь з карыстальнікамі"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Дапамажыце палепшыць гэты рэдактар метаду ўводу, аўтаматычна адпраўляючы статыстыку выкарыстання і справаздачы аб збоях Google."</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тэма клавіятуры"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тэма клавіятуры"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Англійская (ЗК)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Англійская (ЗК)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Англійская (ЗША)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Англійская (ЗША)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не цяпер"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не цяпер"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Такі метад уводу ўжо існуе: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Такі метад уводу ўжо існуе: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Рэжым даследвання выкарыстальнасці"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Рэжым даследвання выкарыстальнасці"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Затрымка доўгага націску клавішы"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Працягласць вібрацыі пры націску клавіш"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Гучнасць гуку пры націску клавіш"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Чытанне знешняга файла слоўніка"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Чытанне знешняга файла слоўніка"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"У папцы загрузак няма файлаў слоўніка"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"У папцы загрузак няма файлаў слоўніка"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Вылучыце файл слоўніка для ўсталёўкі"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Вылучыце файл слоўніка для ўсталёўкі"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Докоснете отново, за да запазите"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Докоснете отново, за да запазите"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Има достъп до речник"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Има достъп до речник"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Активиране на отзивите от потребителите"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Активиране на отзивите от потребителите"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Помогнете за подобряването на този редактор за въвеждане чрез автоматично изпращане на статистически данни за употребата и сигнали за сривове"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема на клавиатурата"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема на клавиатурата"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"английски (Великобритания)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"английски (Великобритания)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"английски (САЩ)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"английски (САЩ)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не сега"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не сега"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Същият стил на въвеждане вече съществува: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Същият стил на въвеждане вече съществува: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим за изучаване на използваемостта"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим за изучаване на използваемостта"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Забавяне при продълж. натискане на клавишите"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Продълж. на вибрир. при натискане на клавиш"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Сила на звука при натиск. на клавиш"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Четене на файл за външен речник"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Четене на файл за външен речник"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"В папката „Изтегляния“ няма файлове за речник"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"В папката „Изтегляния“ няма файлове за речник"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Изберете файл за речника, който да инсталирате"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Изберете файл за речника, който да инсталирате"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Torna a tocar per desar"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Torna a tocar per desar"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Diccionari disponible"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Diccionari disponible"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activa els comentaris de l\'usuari"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activa els comentaris de l\'usuari"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Permet que s\'enviïn automàticament estadístiques d\'ús i informes d\'error per ajudar-nos a millorar l\'editor de mètodes d\'introducció."</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema del teclat"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema del teclat"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglès (Regne Unit)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglès (Regne Unit)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglès (EUA)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglès (EUA)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ara no"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ara no"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ja existeix aquest estil d\'entrada: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ja existeix aquest estil d\'entrada: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mode d\'estudi d\'usabilitat"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mode d\'estudi d\'usabilitat"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Retard en mantenir premut"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Durada vibr. en prémer tecles"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Volum del so en prémer tecles"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Lectura d\'un fitxer de diccionari extern"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Lectura d\'un fitxer de diccionari extern"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"No hi ha cap fitxer de diccionari a la carpeta Baixades"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"No hi ha cap fitxer de diccionari a la carpeta Baixades"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecció d\'un fitxer de diccionari per instal·lar"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecció d\'un fitxer de diccionari per instal·lar"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Opětovným dotykem provedete uložení"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Opětovným dotykem provedete uložení"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Slovník k dispozici"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Slovník k dispozici"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktivovat zasílání statistik užívání a zpráv o selhání"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktivovat zasílání statistik užívání a zpráv o selhání"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Pomozte nám vylepšit tento editor pro zadávání dat automatickým zasíláním statistik využití a zpráv o selhání do Googlu."</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Motiv klávesnice"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Motiv klávesnice"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angličtina (Velká Británie)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angličtina (Velká Británie)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"angličtina (USA)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"angličtina (USA)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Teď ne"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Teď ne"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Tento styl zadávání již existuje: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Tento styl zadávání již existuje: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Režim studie použitelnosti"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Režim studie použitelnosti"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Prodleva dlouhého stisknutí"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Délka vibrace u stisku klávesy"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Hlasitost stisknutí klávesy"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Číst soubor externího slovníku"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Číst soubor externího slovníku"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Ve složce Stažené nejsou žádné soubory slovníků."</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Ve složce Stažené nejsou žádné soubory slovníků."</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Vyberte soubor slovníku k instalaci"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Vyberte soubor slovníku k instalaci"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Tryk igen for at gemme"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Tryk igen for at gemme"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Ordbog er tilgængelig"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Ordbog er tilgængelig"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktivér brugerfeedback"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktivér brugerfeedback"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Vær med til at forbedre dette redigeringsværktøj til indtastningsmetode ved automatisk at sende anvendelsesstatistikker og rapporter om nedbrud til Google."</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tastaturtema"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tastaturtema"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engelsk (Storbritannien)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engelsk (Storbritannien)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engelsk (USA)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engelsk (USA)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ikke nu"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ikke nu"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Denne inputstil findes allerede: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Denne inputstil findes allerede: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Tilstand for brugsstudie"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Tilstand for brugsstudie"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"For sene lange tastetryk"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Vibrationstid ved tastetryk"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Lydstyrke ved tastetryk"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Læs ekstern ordbogsfil"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Læs ekstern ordbogsfil"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Der er ingen ordbogsfiler i mappen Downloads"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Der er ingen ordbogsfiler i mappen Downloads"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Vælg den ordbog, som du vil installere"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Vælg den ordbog, som du vil installere"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Zum Speichern erneut berühren"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Zum Speichern erneut berühren"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Wörterbuch verfügbar"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Wörterbuch verfügbar"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Nutzer-Feedback aktivieren"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Nutzer-Feedback aktivieren"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Tragen Sie zur Verbesserung dieses Eingabemethodeneditors bei, indem Sie automatisch Nutzungsstatistiken und Absturzberichte senden."</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tastaturdesign"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tastaturdesign"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Englisch (UK)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Englisch (UK)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Englisch (USA)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Englisch (USA)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Später"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Später"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Der gleiche Eingabestil ist bereits vorhanden: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Der gleiche Eingabestil ist bereits vorhanden: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Studie zur Benutzerfreundlichkeit"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Studie zur Benutzerfreundlichkeit"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Verzögerung für langes Drücken"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Vibrationsdauer bei Tastendruck"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Tonlautstärke bei Tastendruck"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Externe Wörterbuchdatei lesen"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Externe Wörterbuchdatei lesen"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Keine Wörterbuchdateien im Ordner \"Downloads\""</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Keine Wörterbuchdateien im Ordner \"Downloads\""</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Wörterbuchdatei zum Installieren auswählen"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Wörterbuchdatei zum Installieren auswählen"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Vuelve a tocar para guardar."</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Vuelve a tocar para guardar."</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Diccionario disponible"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Diccionario disponible"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activar los comentarios del usuario"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activar los comentarios del usuario"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Envíanos automáticamente las estadísticas de uso y los informes sobre fallos para ayudarnos a mejorar este editor de método de introducción de texto."</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema del teclado"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema del teclado"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglés (Reino Unido)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglés (Reino Unido)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglés (EE.UU.)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglés (EE.UU.)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ahora no"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ahora no"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ya existe el estilo de entrada <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ya existe el estilo de entrada <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modo de estudio de usabilidad"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modo de estudio de usabilidad"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Retraso de presión prolongada"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Durac. vibrac. al pres. tecl."</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Volumen sonido al pres. teclas"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Leer archivo de diccionario externo"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Leer archivo de diccionario externo"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"No hay archivos de diccionario en la carpeta de descargas."</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"No hay archivos de diccionario en la carpeta de descargas."</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Seleccionar archivo de diccionario para instalar"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Seleccionar archivo de diccionario para instalar"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Toca otra vez para guardar."</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Toca otra vez para guardar."</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Hay un diccionario disponible"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Hay un diccionario disponible"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Habilitar comentarios de usuarios"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Habilitar comentarios de usuarios"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Ayuda a mejorar este editor de método de entrada de texto enviando estadísticas de uso e informes de error."</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema de teclado"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema de teclado"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"inglés (Reino Unido)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"inglés (Reino Unido)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"inglés (EE.UU.)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"inglés (EE.UU.)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ahora no"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ahora no"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ya existe el estilo de entrada <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ya existe el estilo de entrada <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modo estudio de usabilidad"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modo estudio de usabilidad"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Retraso pulsación prolongada"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Duración vibración al pulsar"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Volumen sonido al pulsar tecla"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Leer archivo de diccionario externo"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Leer archivo de diccionario externo"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"No hay archivos de diccionario en la carpeta de descargas."</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"No hay archivos de diccionario en la carpeta de descargas."</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecciona un archivo de diccionario para instalar"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecciona un archivo de diccionario para instalar"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Salvestamiseks puudutage uuesti"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Salvestamiseks puudutage uuesti"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Sõnastik saadaval"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Sõnastik saadaval"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Luba kasutaja tagasiside"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Luba kasutaja tagasiside"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Aidake seda sisestusmeetodi redigeerijat parandada, saates automaatselt kasutusstatistikat ja krahhiaruandeid."</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Klaviatuuri teema"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Klaviatuuri teema"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglise (UK)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglise (UK)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglise (USA)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglise (USA)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Mitte kohe"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Mitte kohe"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Sama sisendstiil on juba olemas: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Sama sisendstiil on juba olemas: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Kasutatavuse uurimisrežiim"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Kasutatavuse uurimisrežiim"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Pika klahvivajutuse viide"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Klahvivajutuse vibreerimise kestus"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Klahvivajutuse helitugevus"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Välise sõnastikufaili lugemine"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Välise sõnastikufaili lugemine"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Kaustas Allalaadimised pole ühtegi sõnastikufaili"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Kaustas Allalaadimised pole ühtegi sõnastikufaili"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Installitava sõnastikufaili valimine"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Installitava sõnastikufaili valimine"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -139,8 +139,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"برای ذخیره دوباره لمس کنید"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"برای ذخیره دوباره لمس کنید"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"دیکشنری موجود است"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"دیکشنری موجود است"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"فعال کردن بازخورد کاربر"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"فعال کردن بازخورد کاربر"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"با ارسال خودکار آمار کاربرد و گزارشهای خرابی، به بهبود این ویرایشگر روش ورودی کمک کنید"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"طرح زمینه صفحهکلید"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"طرح زمینه صفحهکلید"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"انگلیسی (بریتانیا)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"انگلیسی (بریتانیا)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"انگلیسی (امریکا)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"انگلیسی (امریکا)"</string>
|
||||||
|
@ -167,12 +166,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"اکنون خیر"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"اکنون خیر"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"سبک ورودی مشابهی در حال حاضر وجود دارد: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"سبک ورودی مشابهی در حال حاضر وجود دارد: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"حالت بررسی قابلیت استفاده"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"حالت بررسی قابلیت استفاده"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"تأخیر فشردن طولانی مدت کلید"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"طول مدت لرزش فشردن کلید"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"میزان صدای فشردن کلید"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"خواندن فایل فرهنگ لغت خارجی"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"خواندن فایل فرهنگ لغت خارجی"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"فایل فرهنگ لغتی در پوشه دانلودها وجود ندارد"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"فایل فرهنگ لغتی در پوشه دانلودها وجود ندارد"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"یک فایل فرهنگ لغت برای نصب انتخاب کنید"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"یک فایل فرهنگ لغت برای نصب انتخاب کنید"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Tallenna koskettamalla uudelleen"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Tallenna koskettamalla uudelleen"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Sanakirja saatavilla"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Sanakirja saatavilla"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Ota käyttäjäpalaute käyttöön"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Ota käyttäjäpalaute käyttöön"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Auta parantamaan tätä syöttötavan muokkausohjelmaa lähettämällä automaattisesti käyttötietoja ja kaatumisraportteja."</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Näppäimistöteema"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Näppäimistöteema"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"englanti (Iso-Britannia)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"englanti (Iso-Britannia)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"englanti (Yhdysvallat)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"englanti (Yhdysvallat)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ei nyt"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ei nyt"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Sama tulotyyli on jo olemassa: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Sama tulotyyli on jo olemassa: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Käytettävyystutkimustila"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Käytettävyystutkimustila"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Pitkän painalluksen viive"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Painalluksen värinän kesto"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Näppäinpainalluksen äänenvoim."</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Lue ulkoista sanakirjatiedostoa"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Lue ulkoista sanakirjatiedostoa"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Lataukset-kansiossa ei ole sanakirjatiedostoja"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Lataukset-kansiossa ei ole sanakirjatiedostoja"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Valitse asennettava sanakirjatiedosto"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Valitse asennettava sanakirjatiedosto"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Appuyer de nouveau pour enregistrer"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Appuyer de nouveau pour enregistrer"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dictionnaire disponible"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dictionnaire disponible"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Autoriser les commentaires des utilisateurs"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Autoriser les commentaires des utilisateurs"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Contribuer à l\'amélioration de cet éditeur du mode de saisie grâce à l\'envoi automatique de statistiques d\'utilisation et de rapports d\'incident"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Thème du clavier"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Thème du clavier"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglais (Royaume-Uni)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglais (Royaume-Uni)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglais (États-Unis)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglais (États-Unis)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Pas maintenant"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Pas maintenant"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Le style de saisie suivant existe déjà : <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Le style de saisie suivant existe déjà : <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mode d\'étude de l\'utilisabilité"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mode d\'étude de l\'utilisabilité"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Délai appui prolongé sur touche"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Durée vibration press. touche"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Volume son pression de touche"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Lire un fichier de dictionnaire externe"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Lire un fichier de dictionnaire externe"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Aucun fichier de dictionnaire dans le dossier \"Téléchargements\""</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Aucun fichier de dictionnaire dans le dossier \"Téléchargements\""</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Sélectionner un fichier de dictionnaire à installer"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Sélectionner un fichier de dictionnaire à installer"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"सहेजने के लिए पुन: स्पर्श करें"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"सहेजने के लिए पुन: स्पर्श करें"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"शब्दकोश उपलब्ध है"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"शब्दकोश उपलब्ध है"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"उपयोगकर्ता फ़ीडबैक सक्षम करें"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"उपयोगकर्ता फ़ीडबैक सक्षम करें"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"उपयोग के आंकड़े और क्रैश रिपोर्ट अपने आप भेजकर इस इनपुट पद्धति संपादक को बेहतर बनाने में सहायता करें."</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"कीबोर्ड थीम"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"कीबोर्ड थीम"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"अंग्रेज़ी (यूके)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"अंग्रेज़ी (यूके)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"अंग्रेज़ी (यूएस)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"अंग्रेज़ी (यूएस)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"अभी नहीं"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"अभी नहीं"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"ऐसी ही इनपुट शैली पहले से मौजूद है: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"ऐसी ही इनपुट शैली पहले से मौजूद है: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"उपयोगिता अध्ययन मोड"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"उपयोगिता अध्ययन मोड"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"कुंजी को देर तक दबाने का विलंब"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"कुंजी-स्पर्श कंपन अवधि"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"कुंजी-स्पर्श ध्वनि वॉल्यूम"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"बाहरी डिक्शनरी फ़ाइल पढ़ें"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"बाहरी डिक्शनरी फ़ाइल पढ़ें"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"डाउनलोड फ़ोल्डर में कोई शब्दकोश फ़ाइल नहीं है"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"डाउनलोड फ़ोल्डर में कोई शब्दकोश फ़ाइल नहीं है"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"इंस्टॉल करने के लिए कोई शब्दकोश फ़ाइल चुनें"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"इंस्टॉल करने के लिए कोई शब्दकोश फ़ाइल चुनें"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Dodirnite ponovo za spremanje"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Dodirnite ponovo za spremanje"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Rječnik je dostupan"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Rječnik je dostupan"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Omogući korisničke povratne informacije"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Omogući korisničke povratne informacije"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Pomozite u poboljšanju ovog uređivača načina unosa automatskim slanjem statistike upotrebe i izvješća o padu programa"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema tipkovnice"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema tipkovnice"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engleski (UK)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engleski (UK)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engleski (SAD)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engleski (SAD)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ne sada"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ne sada"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Već postoji isti stil unosa: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Već postoji isti stil unosa: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Način studije upotrebljivosti"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Način studije upotrebljivosti"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Odgoda dugog pritiska tipke"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Trajanje vibracije pritiska"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Glasnoća pritiska tipke"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Čitanje datoteke vanjskog rječnika"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Čitanje datoteke vanjskog rječnika"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"U mapi Preuzimanja nema datoteka rječnika"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"U mapi Preuzimanja nema datoteka rječnika"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Odabir datoteke rječnika za instaliranje"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Odabir datoteke rječnika za instaliranje"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Érintse meg újból a mentéshez"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Érintse meg újból a mentéshez"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Van elérhető szótár"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Van elérhető szótár"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Felhasználói visszajelzés engedélyezése"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Felhasználói visszajelzés engedélyezése"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Segíthet a beviteli módszer szerkesztőjének javításában, ha engedélyezi a használati statisztikák és a hibajelentések automatikus elküldését."</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Billentyűzettéma"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Billentyűzettéma"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angol (brit)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angol (brit)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"angol (amerikai)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"angol (amerikai)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Most nem"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Most nem"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ugyanez a bemenetstílus már létezik: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ugyanez a bemenetstílus már létezik: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Használhatósági teszt"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Használhatósági teszt"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Hosszú nyomás késleltetése"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Gombnyomás rezgési időtartama"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Gombnyomás hangereje"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Külső szótárfájl olvasása"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Külső szótárfájl olvasása"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Nincs szótárfájl a Letöltések mappában."</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Nincs szótárfájl a Letöltések mappában."</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Válasszon ki egy szótárfájlt a telepítéshez."</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Válasszon ki egy szótárfájlt a telepítéshez."</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Sentuh lagi untuk menyimpan"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Sentuh lagi untuk menyimpan"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamus yang tersedia"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamus yang tersedia"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktifkan masukan pengguna"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktifkan masukan pengguna"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Bantu tingkatkan editor metode masukan dengan mengirim statistik penggunaan dan laporan kerusakan secara otomatis"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema keyboard"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema keyboard"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inggris (Inggris)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inggris (Inggris)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inggris (AS)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inggris (AS)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Nanti saja"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Nanti saja"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Sudah ada gaya masukan yang sama: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Sudah ada gaya masukan yang sama: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mode studi daya guna"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mode studi daya guna"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Penundaan tekan lama tombol"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Durasi getar saat tmbl ditekan"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Vol suara saat tombol ditekan"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Membaca file kamus eksternal"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Membaca file kamus eksternal"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Tidak ada file kamus di folder Unduhan"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Tidak ada file kamus di folder Unduhan"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Pilih file kamus untuk dipasang"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Pilih file kamus untuk dipasang"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"גע שוב כדי לשמור"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"גע שוב כדי לשמור"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"מילון זמין"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"מילון זמין"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"הפוך משוב ממשתמשים לפעיל"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"הפוך משוב ממשתמשים לפעיל"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"עזור לשפר את עורך שיטת הקלט על ידי שליחה אוטומטית של סטטיסטיקת שימוש ודוחות קריסה."</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"עיצוב מקלדת"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"עיצוב מקלדת"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"אנגלית (בריטניה)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"אנגלית (בריטניה)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"אנגלית (ארה\"ב)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"אנגלית (ארה\"ב)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"לא עכשיו"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"לא עכשיו"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"סגנון קלט זהה כבר קיים: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"סגנון קלט זהה כבר קיים: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"מצב מחקר שימושיות"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"מצב מחקר שימושיות"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"השהיית לחיצה ארוכה של מקש"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"משך רטט של לחיצת מקש"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"עוצמת קול של לחיצת מקש"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"קריאה של קובץ מילון חיצוני"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"קריאה של קובץ מילון חיצוני"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"אין קובצי מילונים בתיקיית ההורדות"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"אין קובצי מילונים בתיקיית ההורדות"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"בחירת קובץ מילון להתקנה"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"בחירת קובץ מילון להתקנה"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"保存するにはもう一度タップ"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"保存するにはもう一度タップ"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"辞書を利用できます"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"辞書を利用できます"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"ユーザーフィードバックを有効にする"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"ユーザーフィードバックを有効にする"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"IMEの機能向上のため、使用統計状況やクラッシュレポートをGoogleに自動送信します。"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"キーボードのテーマ"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"キーボードのテーマ"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"英語 (英国)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"英語 (英国)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"英語 (米国)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"英語 (米国)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"後で行う"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"後で行う"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"同じ入力スタイルが既に存在します: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"同じ入力スタイルが既に存在します: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"使いやすさの研究モード"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"使いやすさの研究モード"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"キーの長押し時間"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"キー操作バイブの振動時間"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"キー操作音の音量"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"外部辞書ファイルの読み取り"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"外部辞書ファイルの読み取り"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"ダウンロードフォルダに辞書ファイルはありません"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"ダウンロードフォルダに辞書ファイルはありません"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"インストールする辞書ファイルの選択"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"インストールする辞書ファイルの選択"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"저장하려면 다시 터치"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"저장하려면 다시 터치"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"사전 사용 가능"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"사전 사용 가능"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"사용자 의견 사용"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"사용자 의견 사용"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"사용 통계 및 오류 보고서를 자동으로 전송하여 입력 방법 편집기의 개선에 도움을 줍니다."</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"키보드 테마"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"키보드 테마"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"영어(영국)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"영어(영국)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"영어(미국)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"영어(미국)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"나중에"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"나중에"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"같은 입력 스타일이 다음과 같이 이미 존재합니다. <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"같은 입력 스타일이 다음과 같이 이미 존재합니다. <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"가용성 연구 모드"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"가용성 연구 모드"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"키 길게 누르기 지연"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"키를 누를 때 진동 시간"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"키를 누를 때 소리 볼륨"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"외부 사전 파일 읽기"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"외부 사전 파일 읽기"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"다운로드 폴더에 사전 파일이 없음"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"다운로드 폴더에 사전 파일이 없음"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"설치할 사전 파일 선택"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"설치할 사전 파일 선택"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Jei norite išsaugoti, palieskite dar kartą"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Jei norite išsaugoti, palieskite dar kartą"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Žodynas galimas"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Žodynas galimas"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Įgalinti naudotojų atsiliepimus"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Įgalinti naudotojų atsiliepimus"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Padėkite patobulinti šią įvesties metodo redagavimo priemonę automatiškai siųsdami naudojimo statistiką ir strigčių ataskaitas"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Klaviatūros tema"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Klaviatūros tema"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglų k. (JK)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglų k. (JK)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglų k. (JAV)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglų k. (JAV)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ne dabar"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ne dabar"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Toks pat įvesties stilius jau yra: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Toks pat įvesties stilius jau yra: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Tinkamumo tyrimo režimas"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Tinkamumo tyrimo režimas"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Klavišo ilgo paspaudimo delsa"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Vibrav. paspaudus mygt. trukmė"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Garso paspaudus mygt. garsumas"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Skaityti išorinį žodyno failą"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Skaityti išorinį žodyno failą"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Atsisiuntimų aplanke nėra žodyno failų"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Atsisiuntimų aplanke nėra žodyno failų"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Pasirinkite diegiamą žodyno failą"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Pasirinkite diegiamą žodyno failą"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Pieskarieties vēlreiz, lai saglabātu."</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Pieskarieties vēlreiz, lai saglabātu."</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Ir pieejama vārdnīca."</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Ir pieejama vārdnīca."</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Iespējot lietotāju atsauksmes"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Iespējot lietotāju atsauksmes"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Palīdziet uzlabot šo ievades metodes redaktoru, automātiski nosūtot lietojuma statistiku un avāriju pārskatus."</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tastatūras motīvs"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tastatūras motīvs"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Angļu valoda (Lielbritānija)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Angļu valoda (Lielbritānija)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Angļu valoda (ASV)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Angļu valoda (ASV)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Vēlāk"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Vēlāk"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Šāds ievades stils jau pastāv: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Šāds ievades stils jau pastāv: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Lietojamības izpētes režīms"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Lietojamības izpētes režīms"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Taustiņa ilgās nosp. noildze"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Taust. nosp. vibrācijas ilgums"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Taustiņu nosp. skaņas skaļums"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Ārējās vārdnīcas faila nolasīšana"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Ārējās vārdnīcas faila nolasīšana"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Mapē Lejupielādes nav neviena vārdnīcas faila."</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Mapē Lejupielādes nav neviena vārdnīcas faila."</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Instalējamā vārdnīcas faila atlasīšana"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Instalējamā vārdnīcas faila atlasīšana"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Sentuh lagi untuk menyimpan"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Sentuh lagi untuk menyimpan"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamus tersedia"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamus tersedia"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Dayakan maklum balas pengguna"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Dayakan maklum balas pengguna"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Bantu memperbaik editor kaedah input ini dengan menghantar statistik penggunaan dan laporan ranap secara automatik"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema papan kekunci"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema papan kekunci"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Bahasa Inggeris (UK)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Bahasa Inggeris (UK)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Bahasa Inggeris (AS)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Bahasa Inggeris (AS)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Bukan sekarang"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Bukan sekarang"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Gaya input yang sama sudah wujud: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Gaya input yang sama sudah wujud: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mod kajian kebolehgunaan"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mod kajian kebolehgunaan"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Kelewatan tekan lama kekunci"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Tempoh getaran tekan kekunci"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Kelantangan bunyi tekan kekunci"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Baca fail kamus luaran"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Baca fail kamus luaran"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Tiada fail kamus dalam folder Muat Turun"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Tiada fail kamus dalam folder Muat Turun"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Pilih fail kamus untuk dipasang"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Pilih fail kamus untuk dipasang"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Trykk på nytt for å lagre"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Trykk på nytt for å lagre"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Ordbok tilgjengelig"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Ordbok tilgjengelig"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktiver brukertilbakemelding"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktiver brukertilbakemelding"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Ved å sende bruksstatistikk og programstopprapporter til Google automatisk, hjelper du oss med å gjøre redigeringsfunksjonen for denne inndatametoden enda bedre."</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tastaturtema"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tastaturtema"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engelsk (Storbritannia)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engelsk (Storbritannia)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engelsk (USA)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engelsk (USA)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ikke nå"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ikke nå"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Inndatastilen finnes allerede: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Inndatastilen finnes allerede: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Bruksstudiemodus"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Bruksstudiemodus"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Forsinkelser i lange tastetrykk"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Vibrasjonsvarighet ved tastetrykk"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Lydstyrke ved tastetrykk"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Bruk en ekstern ordlistefil"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Bruk en ekstern ordlistefil"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Det ligger ingen ordboksfiler i Nedlastinger-mappen"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Det ligger ingen ordboksfiler i Nedlastinger-mappen"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Velg ordboksfilen du vil installere"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Velg ordboksfilen du vil installere"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Raak nogmaals aan om op te slaan"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Raak nogmaals aan om op te slaan"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Woordenboek beschikbaar"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Woordenboek beschikbaar"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Gebruikersfeedback inschakelen."</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Gebruikersfeedback inschakelen."</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Help deze invoermethode te verbeteren door automatisch gebruiksstatistieken en crashmeldingen te verzenden."</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Toetsenbordthema"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Toetsenbordthema"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engels (GB)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engels (GB)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engels (VS)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engels (VS)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Niet nu"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Niet nu"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Dezelfde invoerstijl bestaat al: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Dezelfde invoerstijl bestaat al: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modus voor gebruiksvriendelijkheidsonderzoek"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modus voor gebruiksvriendelijkheidsonderzoek"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Vertraging toets lang indrukkn"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Trilingsduur bij toetsgebruik"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Geluidsvolume bij toetsgebruik"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Extern woordenboekbestand lezen"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Extern woordenboekbestand lezen"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Geen woordenboekbestanden in de map \'Downloads\'"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Geen woordenboekbestanden in de map \'Downloads\'"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecteer een woordenboekbestand om te installeren"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecteer een woordenboekbestand om te installeren"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Dotknij ponownie, aby zapisać"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Dotknij ponownie, aby zapisać"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Słownik dostępny"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Słownik dostępny"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Włącz przesyłanie opinii użytkownika"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Włącz przesyłanie opinii użytkownika"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Pomóż ulepszyć edytor wprowadzania tekstu, automatycznie wysyłając statystyki użycia i raporty o awariach."</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Motyw klawiatury"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Motyw klawiatury"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Angielska (Wielka Brytania)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Angielska (Wielka Brytania)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Angielska (Stany Zjednoczone)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Angielska (Stany Zjednoczone)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Nie teraz"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Nie teraz"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Taki styl wprowadzania już istnieje: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Taki styl wprowadzania już istnieje: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Tryb badania przydatności"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Tryb badania przydatności"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Opóźn. przy przytrzym. przycisku"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Czas wibr. przy naciśn. przycisku"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Głośność przy naciśn. przycisku"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Odczyt zewnętrznego pliku słownika"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Odczyt zewnętrznego pliku słownika"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Brak plików słownika w folderze Pobrane pliki"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Brak plików słownika w folderze Pobrane pliki"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Wybierz plik słownika do zainstalowania"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Wybierz plik słownika do zainstalowania"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Toque novamente para guardar"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Toque novamente para guardar"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicionário disponível"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicionário disponível"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activar comentários do utilizador"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activar comentários do utilizador"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Envie automaticamente estatísticas de utilização e relatórios de falhas e ajude-nos a melhorar este editor do método de introdução."</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema do teclado"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema do teclado"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglês (RU)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglês (RU)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglês (EUA)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglês (EUA)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Agora não"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Agora não"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Já existe o mesmo estilo de introdução: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Já existe o mesmo estilo de introdução: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modo de estudo da capacidade de utilização"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modo de estudo da capacidade de utilização"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Atraso ao manter tecla premida"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Duração vibr. ao premir teclas"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Volume do som ao premir teclas"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Ler ficheiro de dicionário externo"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Ler ficheiro de dicionário externo"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Não há ficheiros de dicionário na pasta Transferências"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Não há ficheiros de dicionário na pasta Transferências"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecione um ficheiro de dicionário para instalar"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecione um ficheiro de dicionário para instalar"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Toque novamente para salvar"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Toque novamente para salvar"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicionário disponível"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicionário disponível"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Ativar comentário do usuário"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Ativar comentário do usuário"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Ajude a melhorar este editor de método de entrada enviando automaticamente estatísticas de uso e relatórios de falhas."</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema do teclado"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema do teclado"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglês (Reino Unido)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglês (Reino Unido)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglês (EUA)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglês (EUA)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Agora não"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Agora não"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"O estilo de entrada já existe: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"O estilo de entrada já existe: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modo de estudo de utilização"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modo de estudo de utilização"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Atraso ao pressionar teclas"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Duração da vibração ao tocar"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Volume ao tocar na tela"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Ler arquivo de dicionário externo"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Ler arquivo de dicionário externo"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Nenhum arquivo de dicionário na pasta Downloads"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Nenhum arquivo de dicionário na pasta Downloads"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecione um arquivo de dicionário para instalar"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecione um arquivo de dicionário para instalar"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Atingeţi din nou pentru a salva"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Atingeţi din nou pentru a salva"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicţionar disponibil"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicţionar disponibil"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activaţi feedback de la utilizatori"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activaţi feedback de la utilizatori"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Ajutați la îmbunătățirea acestui instrument de editare a metodelor de introducere a textului trimițând în mod automat statistici de utilizare și rapoarte de blocare."</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Temă pentru tastatură"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Temă pentru tastatură"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engleză (Marea Britanie)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engleză (Marea Britanie)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engleză (S.U.A.)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engleză (S.U.A.)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Nu acum"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Nu acum"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Acelaşi stil de introducere există deja: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Acelaşi stil de introducere există deja: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modul Studiu privind utilizarea"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modul Studiu privind utilizarea"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Întârziere apăsare lungă tastă"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Durată vibrare la apăs. tastă"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Volum sunet la apăsare tastă"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Citiți fișierul de dicționar extern"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Citiți fișierul de dicționar extern"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Nu există fișiere dicționar în dosarul Descărcări"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Nu există fișiere dicționar în dosarul Descărcări"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selectați un fișier dicționar de instalat"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selectați un fișier dicționar de instalat"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Нажмите, чтобы сохранить"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Нажмите, чтобы сохранить"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Доступен словарь"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Доступен словарь"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Включить отправку сведений"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Включить отправку сведений"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Помогите усовершенствовать редактор способа ввода, разрешив отправку статистики и отчетов о сбоях"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема клавиатуры"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема клавиатуры"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"английский (Великобритания)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"английский (Великобритания)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"английский (США)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"английский (США)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не сейчас"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не сейчас"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Такой стиль ввода уже существует: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Такой стиль ввода уже существует: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим проверки удобства использования"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим проверки удобства использования"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Долгое нажатие"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Вибросигнал при нажатии клавиш"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Звук при нажатии клавиш"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Считывать данные из внешнего словаря"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Считывать данные из внешнего словаря"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"В папке \"Загрузки\" нет словарей"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"В папке \"Загрузки\" нет словарей"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Выберите файл словаря"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Выберите файл словаря"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Opätovným dotykom uložíte"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Opätovným dotykom uložíte"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"K dispozícii je slovník"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"K dispozícii je slovník"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Povoliť spätnú väzbu od používateľov"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Povoliť spätnú väzbu od používateľov"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Automatickým zasielaním štatistík o využívaní editora metódy vstupu a správ o jeho zlyhaní môžete prispieť k vylepšeniu tohto nástroja"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Motív klávesnice"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Motív klávesnice"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglická klávesnica (UK)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglická klávesnica (UK)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglická klávesnica (US)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglická klávesnica (US)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Teraz nie"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Teraz nie"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Rovnaký štýl vstupu už existuje: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Rovnaký štýl vstupu už existuje: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Režim štúdie použiteľnosti"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Režim štúdie použiteľnosti"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Oneskor. pri stlač. a podržaní"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Trvanie vibrov. pri stlač. kl."</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Hlasitosť pri stlačení klávesu"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Čítať súbor externého slovníka"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Čítať súbor externého slovníka"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"V priečinku Preberanie nie sú žiadne súbory slovníka"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"V priečinku Preberanie nie sú žiadne súbory slovníka"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Vyberte súbor slovníka, ktorý chcete nainštalovať"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Vyberte súbor slovníka, ktorý chcete nainštalovať"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Dotaknite se še enkrat, da shranite"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Dotaknite se še enkrat, da shranite"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Slovar je na voljo"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Slovar je na voljo"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Omogoči povratne informacije uporabnikov"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Omogoči povratne informacije uporabnikov"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"S samodejnim pošiljanjem statističnih podatkov o uporabi in poročil o zrušitvah nam pomagate izboljšati urejevalnik načina vnosa."</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema tipkovnice"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema tipkovnice"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angleščina (Združeno kraljestvo)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angleščina (Združeno kraljestvo)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"angleščina (ZDA)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"angleščina (ZDA)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ne zdaj"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ne zdaj"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Isti slog vnosa že obstaja: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Isti slog vnosa že obstaja: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Način za preučevanje uporabnosti"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Način za preučevanje uporabnosti"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Zakasn. za dolg pritisk tipke"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Trajanje vibr. ob prit. tipke"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Glasn. zvoka ob pritisku tipke"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Branje zunanje datoteke slovarja"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Branje zunanje datoteke slovarja"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"V mapi »Prenosi« ni nobene datoteke slovarja"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"V mapi »Prenosi« ni nobene datoteke slovarja"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Izberite datoteko slovarja, ki jo želite namestiti"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Izberite datoteko slovarja, ki jo želite namestiti"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Поново додирните да бисте сачували"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Поново додирните да бисте сачували"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Речник је доступан"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Речник је доступан"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Омогући повратну информацију корисника"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Омогући повратну информацију корисника"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Помозите нам да побољшамо овај уређивач метода уноса тако што ћете аутоматски слати статистику коришћења и извештаје о отказивању"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема тастатуре"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема тастатуре"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"енглески (УК)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"енглески (УК)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"енглески (САД)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"енглески (САД)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не сада"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не сада"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Исти стил уноса већ постоји: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Исти стил уноса већ постоји: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим за студију могућности коришћења"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим за студију могућности коришћења"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Одлагање при дугом притиску"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Трајање вибрације при притиску"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Јачина звука при притиску"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Читање датотеке спољног речника"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Читање датотеке спољног речника"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"У директоријуму Преузимања нема датотека речника"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"У директоријуму Преузимања нема датотека речника"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Избор датотеке речника за инсталирање"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Избор датотеке речника за инсталирање"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Spara genom att trycka igen"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Spara genom att trycka igen"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"En ordlista är tillgänglig"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"En ordlista är tillgänglig"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktivera synpunkter från användare"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktivera synpunkter från användare"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Du kan hjälpa till att förbättra inmatningsmetoden genom att automatiskt skicka användningsstatistik och felrapporter"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tangentbordstema"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tangentbordstema"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engelskt (brittiskt)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engelskt (brittiskt)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engelskt (amerikanskt)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engelskt (amerikanskt)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Inte nu"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Inte nu"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Samma indatastil finns redan: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Samma indatastil finns redan: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Läge för studie av användbarhet"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Läge för studie av användbarhet"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Fördröjning vid långt tryck"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Vibrationslängd för tangenter"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Ljudvolym för tangenter"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Läs extern ordboksfil"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Läs extern ordboksfil"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Inga ordboksfiler i mappen Hämtningar"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Inga ordboksfiler i mappen Hämtningar"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Välj en ordboksfil att installera"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Välj en ordboksfil att installera"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Gusa tena ili kuhifadhi"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Gusa tena ili kuhifadhi"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamusi inapatikana"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamusi inapatikana"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Wezesha maoni ya watumiaji"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Wezesha maoni ya watumiaji"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Saidia kuimarisha mbinu hii ya uingizaji wa kihariri, kwa kutuma takwimu za matumizi na ripoti za kuvurugika kiotomatiki"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Maandhari ya kibodi"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Maandhari ya kibodi"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Kiingereza cha (Uingereza)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Kiingereza cha (Uingereza)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Kiingereza cha (Marekani)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Kiingereza cha (Marekani)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Sio sasa"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Sio sasa"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Mfumo sawa wa maingizo tayari upo: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Mfumo sawa wa maingizo tayari upo: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modi ya uchunguzi wa utumizi"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modi ya uchunguzi wa utumizi"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Uchelewaji wa kubonyeza kitufe kwa muda mrefu"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Bonyeza kitufe cha muda wa kutetema"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Bonyeza kitufe cha kiwango cha sauti"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Soma faili ya kamusi ya nje"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Soma faili ya kamusi ya nje"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Hakuna faili za kamusi katika folda ya Vilivyopakuliwa"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Hakuna faili za kamusi katika folda ya Vilivyopakuliwa"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Chagua faili ya kamusi ya kusakinisha"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Chagua faili ya kamusi ya kusakinisha"</string>
|
||||||
|
@ -177,8 +173,8 @@
|
||||||
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Chaguo-msingi"</string>
|
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Chaguo-msingi"</string>
|
||||||
<string name="language_settings" msgid="1671153053201809031">"Lugha na uingizaji"</string>
|
<string name="language_settings" msgid="1671153053201809031">"Lugha na uingizaji"</string>
|
||||||
<string name="select_input_method" msgid="4301602374609275003">"Chagua mbinu ya kuingiza data"</string>
|
<string name="select_input_method" msgid="4301602374609275003">"Chagua mbinu ya kuingiza data"</string>
|
||||||
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Mtoaji Kamusi"</string>
|
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Programu ya kamusi"</string>
|
||||||
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Mtoaji Kamusi"</string>
|
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Programu ya kamusi"</string>
|
||||||
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Huduma ya Kamusi"</string>
|
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Huduma ya Kamusi"</string>
|
||||||
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Maelezo ya kusasisha kamusi"</string>
|
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Maelezo ya kusasisha kamusi"</string>
|
||||||
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Kamusi za nyongeza"</string>
|
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Kamusi za nyongeza"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"แตะอีกครั้งเพื่อบันทึก"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"แตะอีกครั้งเพื่อบันทึก"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"มีพจนานุกรมให้ใช้งาน"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"มีพจนานุกรมให้ใช้งาน"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"เปิดใช้งานการแสดงความคิดเห็นจากผู้ใช้"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"เปิดใช้งานการแสดงความคิดเห็นจากผู้ใช้"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"ช่วยปรับปรุงตัวแก้ไขวิธีการป้อนข้อมูลนี้โดยการส่งสถิติการใช้งานและรายงานการขัดข้องโดยอัตโนมัติ"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"ชุดรูปแบบแป้นพิมพ์"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"ชุดรูปแบบแป้นพิมพ์"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"อังกฤษ (สหราชอาณาจักร)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"อังกฤษ (สหราชอาณาจักร)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"อังกฤษ (อเมริกัน)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"อังกฤษ (อเมริกัน)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"ข้ามไปก่อน"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"ข้ามไปก่อน"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"รูปแบบการป้อนข้อมูลเดียวกันนี้มีอยู่แล้ว: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"รูปแบบการป้อนข้อมูลเดียวกันนี้มีอยู่แล้ว: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"โหมดศึกษาประโยชน์ในการใช้งาน"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"โหมดศึกษาประโยชน์ในการใช้งาน"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"การหน่วงเวลาของการกดแป้นค้าง"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"ระยะเวลาการสั่นเมื่อกดแป้นพิมพ์"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"ระดับเสียงเมื่อกดแป้นพิมพ์"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"อ่านไฟล์พจนานุกรมภายนอก"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"อ่านไฟล์พจนานุกรมภายนอก"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"ไม่มีไฟล์พจนานุกรมในโฟลเดอร์ดาวน์โหลด"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"ไม่มีไฟล์พจนานุกรมในโฟลเดอร์ดาวน์โหลด"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"เลือกไฟล์พจนานุกรมที่จะติดตั้ง"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"เลือกไฟล์พจนานุกรมที่จะติดตั้ง"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Pinduting muli upang i-save"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Pinduting muli upang i-save"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Available ang diksyunaryo"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Available ang diksyunaryo"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Paganahin ang feedback ng user"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Paganahin ang feedback ng user"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Tumulong na pahusayin ang editor ng pamamaraan ng pag-input na ito sa pamamagitan ng awtomatikong pagpapadala ng mga istatistika ng paggamit at ulat ng pag-crash"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema ng keyboard"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema ng keyboard"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Ingles (UK)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Ingles (UK)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Ingles (Estados Unidos)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Ingles (Estados Unidos)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Hindi ngayon"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Hindi ngayon"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Umiiral na ang parehong estilo ng input: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Umiiral na ang parehong estilo ng input: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Study mode ng pagiging kapaki-pakinabang"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Study mode ng pagiging kapaki-pakinabang"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Key long press delay"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Tagal ng vibration ng keypress"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Volume ng tunog ng keypress"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Magbasa ng panlabas na file ng diksyunaryo"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Magbasa ng panlabas na file ng diksyunaryo"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Walang mga file ng diksyunaryo sa folder na Mga Download"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Walang mga file ng diksyunaryo sa folder na Mga Download"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Pumili ng file ng diksyunaryo na ii-install"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Pumili ng file ng diksyunaryo na ii-install"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Kaydetmek için tekrar dokunun"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Kaydetmek için tekrar dokunun"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Sözlük kullanılabilir"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Sözlük kullanılabilir"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Kullanıcı geri bildirimini etkinleştir"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Kullanıcı geri bildirimini etkinleştir"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Kullanım istatistiklerini ve kilitlenme raporlarını otomatik olarak göndererek bu giriş yöntemi düzenleyicisinin iyileştirilmesine yardımcı olun."</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Klavye teması"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Klavye teması"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"İngilizce (BK)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"İngilizce (BK)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"İngilizce (ABD)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"İngilizce (ABD)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Şimdi değil"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Şimdi değil"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Aynı giriş stili zaten var: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Aynı giriş stili zaten var: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Kullanılabilirlik çalışması modu"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Kullanılabilirlik çalışması modu"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Tuşa uzun basma gecikmesi"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Tuşa basma titreşim süresi"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Tuşa basma ses seviyesi"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Harici sözlük dosyasını oku"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Harici sözlük dosyasını oku"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"İndirilenler klasöründe sözlük dosyası yok"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"İndirilenler klasöründe sözlük dosyası yok"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Yüklemek için bir sözlük dosyası seçin"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Yüklemek için bir sözlük dosyası seçin"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Торкніться знову, щоб зберегти"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Торкніться знову, щоб зберегти"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Словник доступний"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Словник доступний"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Увімк. відгуки корист."</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Увімк. відгуки корист."</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Допоможіть покращити цей редактор методу введення, автоматично надсилаючи в Google статистику використання та звіти про аварійне завершення роботи."</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема клавіатури"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема клавіатури"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Англійська (Великобританія)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Англійська (Великобританія)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Англійська (США)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Англійська (США)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не зараз"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не зараз"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Такий стиль введення вже існує: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Такий стиль введення вже існує: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим вивчення зручності у використанні"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим вивчення зручності у використанні"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Затримка довгого натискання"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Час вібрації при натис. клавіш"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Гучність натискання клавіш"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Читати файл зовнішнього словника"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Читати файл зовнішнього словника"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"У папці \"Завантаження\" немає файлів словника"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"У папці \"Завантаження\" немає файлів словника"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Вибрати файл словника, який потрібно встановити"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Вибрати файл словника, який потрібно встановити"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Chạm lại để lưu"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Chạm lại để lưu"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Có sẵn từ điển"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Có sẵn từ điển"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Bật phản hồi của người dùng"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Bật phản hồi của người dùng"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Giúp cải tiến trình chỉnh sửa phương thức nhập này bằng cách tự động gửi thống kê sử dụng và báo cáo sự cố"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Chủ đề bàn phím"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Chủ đề bàn phím"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Tiếng Anh (Anh)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Tiếng Anh (Anh)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Tiếng Anh (Mỹ)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Tiếng Anh (Mỹ)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Để sau"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Để sau"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Đã tồn tại kiểu nhập tương tự: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Đã tồn tại kiểu nhập tương tự: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Chế độ nghiên cứu tính khả dụng"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Chế độ nghiên cứu tính khả dụng"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Tgian chờ cho nhấn và giữ phím"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Thời gian rung khi nhấn phím"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Âm lượng khi nhấn phím"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Đọc tệp từ điển bên ngoài"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Đọc tệp từ điển bên ngoài"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Không có tệp từ điển nào trong thư mục Nội dung tải xuống"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Không có tệp từ điển nào trong thư mục Nội dung tải xuống"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Chọn tệp từ điển để cài đặt"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Chọn tệp từ điển để cài đặt"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"再次触摸即可保存"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"再次触摸即可保存"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"有可用词典"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"有可用词典"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"启用用户反馈"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"启用用户反馈"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"自动发送使用情况统计信息和崩溃报告,帮助改进此输入法。"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"键盘主题"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"键盘主题"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"英语(英国)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"英语(英国)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"英语(美国)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"英语(美国)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"以后再说"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"以后再说"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"已经存在相同的输入风格:<xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"已经存在相同的输入风格:<xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"可用性研究模式"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"可用性研究模式"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"按键长按延迟"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"按键振动时长"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"按键音量"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"读取外部词典文件"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"读取外部词典文件"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"“下载内容”文件夹中没有词典文件"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"“下载内容”文件夹中没有词典文件"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"选择要安装的词典文件"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"选择要安装的词典文件"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"再次輕觸即可儲存"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"再次輕觸即可儲存"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"可使用字典"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"可使用字典"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"啟用使用者意見回饋"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"啟用使用者意見回饋"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"自動傳送使用統計資料和當機報告,協助改善這個輸入法編輯器"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"鍵盤主題"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"鍵盤主題"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"英文 (英式)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"英文 (英式)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"英文 (美式)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"英文 (美式)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"暫時不要"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"暫時不要"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"已存在相同的輸入樣式:<xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"已存在相同的輸入樣式:<xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"使用習慣學習模式"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"使用習慣學習模式"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"按鍵長按延遲"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"按鍵震動持續時間"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"按鍵音量"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"讀取外部字典檔案"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"讀取外部字典檔案"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"「下載」資料夾中沒有任何字典檔案"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"「下載」資料夾中沒有任何字典檔案"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"選取要安裝的字典檔案"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"選取要安裝的字典檔案"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -135,8 +135,7 @@
|
||||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Thinta futhi ukuze ulondoloze"</string>
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Thinta futhi ukuze ulondoloze"</string>
|
||||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Isichazamazwi siyatholakala"</string>
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Isichazamazwi siyatholakala"</string>
|
||||||
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Vumela impendulo yomsebenzisi"</string>
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Vumela impendulo yomsebenzisi"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
|
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Siza ukuthuthukisa lo mhleli wendlela yokufaka ngokusithumela ngokuzenzakalela izibalo zokusetshenziswa nokukhubeka."</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Indikimba yekhibhodi"</string>
|
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Indikimba yekhibhodi"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"i-English(UK)"</string>
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"i-English(UK)"</string>
|
||||||
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"i-English (US)"</string>
|
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"i-English (US)"</string>
|
||||||
|
@ -163,12 +162,9 @@
|
||||||
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Hhayi manje"</string>
|
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Hhayi manje"</string>
|
||||||
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Isitayela sokufaka esifanayo sesivele sikhona: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Isitayela sokufaka esifanayo sesivele sikhona: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Imodi yesitadi yokusebenziseka"</string>
|
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Imodi yesitadi yokusebenziseka"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Ukulibazisa ukucindezela isikhashana ukhiye"</string>
|
||||||
<skip />
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Ubude besikhathi sokudlidliza ukucindezela ukhiye"</string>
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Ivolumu yomsindo wokucindezela ukhiye"</string>
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
|
|
||||||
<skip />
|
|
||||||
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Funda ifayela elangaphandle lesichazamazwi"</string>
|
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Funda ifayela elangaphandle lesichazamazwi"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Awekho amafayela wesichazamazwi kufolda yokulandiwe"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Awekho amafayela wesichazamazwi kufolda yokulandiwe"</string>
|
||||||
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Khetha ifayela lesichazamazwi ukuze ulifake"</string>
|
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Khetha ifayela lesichazamazwi ukuze ulifake"</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue