diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml index 7a4cf782f..4f872e6b5 100644 --- a/java/res/values-cs/strings.xml +++ b/java/res/values-cs/strings.xml @@ -132,8 +132,8 @@ "K dispozici je slovník" "Aktivovat zasílání statistik užívání a zpráv o selhání" "Automatickým zasíláním statistik o užívání editoru zadávání dat a zpráv o jeho selhání do Googlu můžete přispět k vylepšení tohoto nástroje." - "Dotykem aktivujete opravy" - "Dotknete-li se slov, která jste napsali, můžete je opravit." + "Dotykem aktivovat opravy" + "Klepnutím na zadaná slova tyto slova opravíte, musí však být viditelné návrhy." "Motiv klávesnice" "klávesnice" "hlas" diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml index c4d67fd60..7777572b8 100644 --- a/java/res/values-da/strings.xml +++ b/java/res/values-da/strings.xml @@ -132,8 +132,8 @@ "Ordbog er tilgængelig" "Aktiver brugerfeedback" "Vær med til at forbedre denne inputmetode ved at sende anvendelsesstatistikker og rapporter om nedbrud til Google." - "Tryk for at rette ord igen" - "Du kan rette ordene igen ved at trykke på de ord, du har indtastet" + "Tryk for at rette ord" + "Tryk på indtastede ord for at rette dem, kun når der er synlige forslag" "Tastaturtema" "tastatur" "stemme" diff --git a/java/res/values-de/strings.xml b/java/res/values-de/strings.xml index b29bbb501..361a1505f 100644 --- a/java/res/values-de/strings.xml +++ b/java/res/values-de/strings.xml @@ -133,7 +133,7 @@ "Nutzer-Feedback aktivieren" "Tragen Sie zur Verbesserung dieses Eingabemethodeneditors bei, indem Sie automatisch Nutzungsstatistiken und Absturzberichte an Google senden." "Wortkorrektur" - "Sie können Wörter korrigieren, indem Sie die eingegebenen Wörter berühren." + "Eingegebene Wörter zum Korrigieren berühren (nur wenn Vorschläge angezeigt werden)" "Tastaturdesign" "Tastatur" "Sprache" diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml index d69f4cfb5..e0c38b02b 100644 --- a/java/res/values-el/strings.xml +++ b/java/res/values-el/strings.xml @@ -132,8 +132,8 @@ "Λεξικό διαθέσιμο" "Ενεργοποίηση σχολίων χρηστών" "Βοηθήστε μας να βελτιώσουμε αυτό το πρόγραμμα επεξεργασίας μεθόδου εισόδου στέλνοντας αυτόματα στατιστικά στοιχεία και αναφορές σφαλμάτων στην Google." - "Αγγίξτε για να διορθώσετε ξανά τις λέξεις" - "Μπορείτε να διορθώσετε ξανά τις λέξεις αγγίζοντας τις λέξεις που έχετε πληκτρολογήσει" + "Αγγίξτε για να διορθώσετε τις λέξεις" + "Αγγίξτε τις λέξεις που έχετε εισαγάγει για να τις διορθώσετε, μόνο όταν είναι ορατές οι προτάσεις" "Θέμα πληκτρολογίου" "πληκτρολόγιο" "φωνητική" diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml index cd6dc8ee1..d39fbdf41 100644 --- a/java/res/values-es/strings.xml +++ b/java/res/values-es/strings.xml @@ -25,7 +25,7 @@ "Opciones introducción texto" "Vibrar al pulsar tecla" "Sonido al pulsar tecla" - "Popup al pulsar" + "Popup al pulsar tecla" "Corregir errores de escritura" "Habilitar la introducción de corrección de errores" "Errores de introducción de datos en vista horizontal" @@ -38,7 +38,7 @@ "Autocompletar" "Aumentar el tamaño del campo de texto" "Ocultar sugerencias de palabras en la vista horizontal" - "Uso de mayúsculas auto." + "Mayúsculas automáticas" "Escribir en mayúscula el principio de la frase" "Puntuación automática" @@ -132,7 +132,7 @@ "Hay un diccionario disponible." "Habilitar comentarios de usuarios" "Ayuda a mejorar este editor de método de introducción de texto enviando estadísticas de uso e informes de error a Google." - "Tocar para corregir palabras" + "Tocar para corregir" "Tocar palabras introducidas para corregirlas" "Tema de teclado" "teclado" diff --git a/java/res/values-it/strings.xml b/java/res/values-it/strings.xml index 94cdb967f..4abe88a95 100644 --- a/java/res/values-it/strings.xml +++ b/java/res/values-it/strings.xml @@ -132,8 +132,8 @@ "Dizionario disponibile" "Attiva commenti degli utenti" "Aiuta a migliorare l\'editor del metodo di inserimento inviando automaticamente a Google statistiche sull\'utilizzo e segnalazioni sugli arresti anomali." - "Tocca per correggere di nuovo le parole" - "Puoi correggere di nuovo le parole toccando quelle che hai digitato" + "Tocca per correggere le parole" + "Tocca le parole inserite per correggerle, soltanto quando sono visibili i suggerimenti" "Tema della tastiera" "tastiera" "vocale" diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml index 71a67a2f6..c08998687 100644 --- a/java/res/values-ja/strings.xml +++ b/java/res/values-ja/strings.xml @@ -132,8 +132,8 @@ "辞書を利用できます" "ユーザーフィードバックを有効にする" "IMEの機能向上のため、使用統計状況やクラッシュレポートをGoogleに自動送信します。" - "タップして語句を再修正" - "入力した語句をタップすると語句を再修正できます" + "タップして語句を修正" + "候補が表示されているときのみ、入力した語句をタップして修正します" "キーボードテーマ" "キーボード" "音声" diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml index ab3aa91b0..4419b99fe 100644 --- a/java/res/values-ko/strings.xml +++ b/java/res/values-ko/strings.xml @@ -132,8 +132,8 @@ "사전 사용 가능" "사용자 의견 사용" "사용 통계 및 충돌 보고서를 Google에 자동으로 전송하여 입력 방법 편집기의 개선에 도움을 줍니다." - "터치하여 단어 다시 수정" - "입력한 단어를 터치하면 다시 수정할 수 있습니다." + "터치하여 단어 수정" + "추천 검색어가 표시된 경우에만 입력한 단어를 터치하여 수정" "키보드 테마" "키보드" "음성" diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml index c98b8f4da..74062449b 100644 --- a/java/res/values-nb/strings.xml +++ b/java/res/values-nb/strings.xml @@ -132,8 +132,8 @@ "Ordbok tilgjengelig" "Aktiver brukertilbakemelding" "Ved å sende bruksstatistikk og programstopprapporter til Google automatisk, hjelper du oss med å gjøre redigeringsfunksjonen for denne inndatametoden enda bedre." - "Trykk for å endre ord" - "Du kan endre innskrevne ord ved å trykke på dem" + "Trykk for å korrigere ord" + "Trykk på ordene for å korrigere dem når forslag vises" "Tastaturtema" "tastatur" "stemme" diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml index c907344eb..74b91f4a1 100644 --- a/java/res/values-nl/strings.xml +++ b/java/res/values-nl/strings.xml @@ -132,8 +132,8 @@ "Woordenboek beschikbaar" "Gebruikersfeedback inschakelen." "Help deze invoermethode te verbeteren door automatisch gebruiksstatistieken en crashmeldingen naar Google te verzenden." - "Raak aan om woorden opnieuw te corrigeren" - "U kunt woorden opnieuw corrigeren door woorden aan te raken die u heeft getypt" + "Raak aan om woorden te corrigeren" + "Ingevoerde woorden aanraken om ze te verbeteren, alleen mogelijk wanneer er suggesties worden weergegeven" "Toetsenbordthema" "toetsenbord" "spraak" diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml index a2f429e23..73cff9507 100644 --- a/java/res/values-pl/strings.xml +++ b/java/res/values-pl/strings.xml @@ -132,8 +132,8 @@ "Słownik dostępny" "Włącz przesyłanie opinii użytkownika" "Pomóż ulepszyć edytor tej metody wprowadzania, automatycznie wysyłając do Google statystyki użycia i raporty o awariach." - "Dotknij, aby ponownie poprawić słowa" - "Możesz ponownie poprawiać wprowadzone słowa, dotykając ich" + "Dotknij, aby poprawić słowa" + "Dotykaj wprowadzonych słów, aby je poprawić, tylko wtedy gdy widoczne są sugestie" "Motyw klawiatury" "klawiatura" "głosowe" diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml index 01d96edc5..3d7ea1852 100644 --- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -132,8 +132,8 @@ "Dicionário disponível" "Activar comentários do utilizador" "Envie automaticamente estatísticas de utilização e relatórios de falhas para a Google e ajude-nos a melhor este editor de método de introdução." - "Tocar para voltar a corrigir palavras" - "Pode voltar a corrigir palavras tocando naquelas que escreveu" + "Tocar para corrigir palavras" + "Toque nas palavras que introduziu para as corrigir, apenas quando aparecerem sugestões." "Tema do teclado" "teclado" "voz" diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml index 0acaf25d6..eb90ef022 100644 --- a/java/res/values-pt/strings.xml +++ b/java/res/values-pt/strings.xml @@ -132,8 +132,8 @@ "Dicionário disponível" "Ativar comentário do usuário" "Ajude a melhorar este editor de método de entrada enviando automaticamente ao Google estatísticas de uso e relatórios de falhas." - "Toque para corrigir novamente as palavras" - "Você pode fazer novamente a correção tocando nas palavras digitadas" + "Toque para corrigir as palavras" + "Toque nas palavras digitadas para corrigi-las somente quando houver sugestões visíveis" "Tema do teclado" "teclado" "voz" diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml index ae5e3917b..e1de2b091 100644 --- a/java/res/values-ru/strings.xml +++ b/java/res/values-ru/strings.xml @@ -89,7 +89,7 @@ "Функция голосового ввода отключается в настройках клавиатуры." "Чтобы использовать голосовой ввод, нажмите кнопку микрофона или проведите пальцем по экранной клавиатуре." "Говорите" - "Выполняется обработка" + "Обработка запроса" "Ошибка. Повторите попытку." "Ошибка подключения" @@ -132,8 +132,8 @@ "Доступен словарь" "Включить отправку сведений" "Помогите усовершенствовать редактор способа ввода, разрешив отправку статистики и отчетов о сбоях в Google." - "Исправление нажатием" - "Нажмите на слово, чтобы исправить его" + "Исправление нажатие" + "При отображении подсказки нажмите на введенное слово, чтобы исправить его." "Вид клавиатуры" "клавиатура" "голосовой" diff --git a/java/res/values-sv/strings.xml b/java/res/values-sv/strings.xml index 755ee05db..1a8536b66 100644 --- a/java/res/values-sv/strings.xml +++ b/java/res/values-sv/strings.xml @@ -132,8 +132,8 @@ "En ordlista är tillgänglig" "Aktivera synpunkter från användare" "Du kan hjälpa till att förbättra inmatningsmetoden genom att automatiskt skicka användningsstatistik och felrapporter till Google." - "Tryck om du vill korrigera om ord" - "Du kan korrigera om ord genom att trycka på ord som du har skrivit" + "Tryck om du vill korrigera ord" + "Tryck på skrivna ord om du vill korrigera dem, endast när förslag visas" "Tangentbordstema" "tangentbord" "röst" diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml index 599ddb20a..0b55bc0c1 100644 --- a/java/res/values-tr/strings.xml +++ b/java/res/values-tr/strings.xml @@ -132,8 +132,8 @@ "Sözlük kullanılabilir" "Kullanıcı geri bildirimini etkinleştir" "Kullanım istatistiklerini ve kilitlenme raporlarını Google\'a otomatik olarak göndererek bu giriş yöntemi düzenleyicisinin iyileştirilmesine yardımcı olun." - "Kelimeleri düzeltmek için dokunun" - "Yazdığınız kelimelere dokunarak kelimelerde düzeltme yapabilirsiniz" + "Kelimeleri düzeltmek için dokunun" + "Girilen kelimelere yalnızca öneriler görünür durumdayken dokunarak düzeltin" "Klavye Teması" "klavye" "ses" diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml index 7a4bcea0f..bb68245ec 100644 --- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -132,8 +132,8 @@ "提供字典" "启用用户反馈" "自动向 Google 发送使用情况统计信息和崩溃报告,帮助改进该输入法编辑器。" - "触摸即可更正字词" - "您可以触摸已键入的字词,对其进行更正" + "触摸更正字词" + "仅在系统显示建议后,触摸输入的字词进行更正" "键盘主题" "键盘" "语音" diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml index cbd079633..89a40859b 100644 --- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -132,8 +132,8 @@ "可使用字典" "啟用使用者意見回饋" "自動將使用統計資料和當機報告傳送給 Google,協助改善這個輸入法編輯器。" - "輕觸即可重新修正字詞" - "只要輕觸您所輸入的字詞,即可重新予以修正" + "輕觸即可更正字詞" + "輕觸即可更正輸入的文字 (僅適用於建議顯示時)" "鍵盤主題" "鍵盤" "語音"