From 0ac475ff8990a7697341792d83dd1770febb1267 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Mon, 6 Jun 2016 10:02:38 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I506c97accf11f9485aa25d8ee6619cdce7f6e097 Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-be-rBY/strings.xml | 20 ++++++++++---------- java/res/values-bn-rBD/strings.xml | 6 +++--- java/res/values-en-rAU/strings.xml | 2 +- java/res/values-en-rGB/strings.xml | 2 +- java/res/values-en-rIN/strings.xml | 2 +- java/res/values-es/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-et-rEE/strings.xml | 6 +++--- java/res/values-eu-rES/strings.xml | 2 +- java/res/values-fi/strings.xml | 10 +++++----- java/res/values-gl-rES/strings.xml | 6 +++--- java/res/values-hy-rAM/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-ka-rGE/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-kk-rKZ/strings.xml | 6 +++--- java/res/values-kn-rIN/strings.xml | 16 ++++++++-------- java/res/values-ml-rIN/strings.xml | 2 +- java/res/values-ne-rNP/strings.xml | 2 +- java/res/values-pa-rIN/strings.xml | 24 ++++++++++++------------ java/res/values-pt-rPT/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-pt/strings.xml | 2 +- java/res/values-sw/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-tr/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-vi/strings.xml | 2 +- 22 files changed, 67 insertions(+), 67 deletions(-) diff --git a/java/res/values-be-rBY/strings.xml b/java/res/values-be-rBY/strings.xml index 1a8abd60b..628f62e59 100644 --- a/java/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/java/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -55,18 +55,18 @@ "Па змаўчанні" "%s мс" "Стандартныя сістэмныя" - "Прапан. імёны кантактаў" + "Падказваць імёны кантактаў" "Выкарыстоўваць імёны са спісу кантактаў для прапаноў і выпраўл." "Персанальныя прапановы" "Палепшыць %s" "Падвойны iнтэрвал" "Падвойнае нацiсканне на прабел ўстаўляе iнтэрвал з наступным прабелам" - "Аўтаматычна рабіць вялікія літары" + "Аўтаматычна рабіць літары вялікімі" "Пісаць з загалоўнай літары першае слова ў кожным сказе" - "Персанальны слоўнік" + "Асабісты слоўнік" "Дадатковыя слоўнікі" "Асноўны слоўнік" - "Паказаць прапановы на выпраўленне" + "Паказваць прапановы выпраўлення" "Паказваць прапанаваныя словы падчас набору тэксту" "Блакіраваць абразлівыя словы" "Не прапануйце патэнцыяльна абразлівых слоў" @@ -102,14 +102,14 @@ "Скасаваць" "Выйсці" "Выберыце ўліковы запіс для выкарыстання" - "Англійская (ЗК)" - "Англійская (ЗША)" + "англійская (Вялікабрытанія)" + "англійская (ЗША)" "iспанская (ЗША)" "Хінгліш" "Сербская (лацініца)" - "Англ. (Вялікабрытанія) (%s)" - "Англійская (ЗША) (%s)" - "Іспанская (ЗША) (%s)" + "англійская (Вялікабрытанія) (%s)" + "англійская (ЗША) (%s)" + "іспанская (ЗША) (%s)" "Хінгліш (%s)" "Сербская (%s)" "%s (традыцыйная)" @@ -204,7 +204,7 @@ "Рэдагаваць слова" "Рэдагаваць" "Выдаліць" - "У вашым карыстальніцкім слоўніку няма ніводнага слова. Каб дадаць слова, краніце кнопку \"Дадаць (+)\"." + "У карыстальніцкім слоўніку няма ніводнага слова. Каб дадаць слова, дакраніце да кнопкі \"Дадаць\" (+)." "Для ўсіх моў" "Іншыя мовы..." "Выдаліць" diff --git a/java/res/values-bn-rBD/strings.xml b/java/res/values-bn-rBD/strings.xml index 173075e83..825daa81d 100644 --- a/java/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/java/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -55,7 +55,7 @@ "ডিফল্ট" "%sমিলি.সে." "সিস্টেম ডিফল্ট" - "পরিচিতি নাম প্রস্তাব করুন" + "পরিচিতি নাম প্রস্তাব দিন" "পরামর্শ ও সংশোধনীর জন্য পরিচিতি থেকে নাম ব্যবহার করুন" "ব্যক্তিগতকৃত পরামর্শ" "উন্নত %s" @@ -100,7 +100,7 @@ "বর্তমানে %1$s ব্যবহার করা হচ্ছে" "ঠিক আছে" "বাতিল করুন" - "সাইন আউট" + "প্রস্থান করুন" "ব্যবহার করার জন্য একটি অ্যাকাউন্ট বাছুন" "ইংরেজি (UK)" "ইংরেজি (US)" @@ -204,7 +204,7 @@ "শব্দ সম্পাদনা করুন" "সম্পাদনা করুন" "মুছুন" - "ব্যবহারকারীর অভিধানে আপনার কোনো শব্দ নেই। একটি শব্দ যোগ করতে যোগ করুন (+) বোতামটি আলতো চাপুন।" + "ব্যবহারকারীর অভিধানে আপনার কোনো শব্দ নেই। একটি শব্দ যোগ করতে (+) বোতামটি আলতো চাপুন।" "সব ভাষার জন্য" "আরো ভাষা..." "মুছুন" diff --git a/java/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/res/values-en-rAU/strings.xml index 34bd06e54..74b7e1fc4 100644 --- a/java/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -136,7 +136,7 @@ "The same input style already exists: %s" "Keypress vibration duration" "Keypress sound volume" - "Key long press delay" + "Key long-press delay" "Emoji for physical keyboard" "Physical Alt key shows the emoji palette" "Default" diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/res/values-en-rGB/strings.xml index 34bd06e54..74b7e1fc4 100644 --- a/java/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -136,7 +136,7 @@ "The same input style already exists: %s" "Keypress vibration duration" "Keypress sound volume" - "Key long press delay" + "Key long-press delay" "Emoji for physical keyboard" "Physical Alt key shows the emoji palette" "Default" diff --git a/java/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/res/values-en-rIN/strings.xml index 34bd06e54..74b7e1fc4 100644 --- a/java/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -136,7 +136,7 @@ "The same input style already exists: %s" "Keypress vibration duration" "Keypress sound volume" - "Key long press delay" + "Key long-press delay" "Emoji for physical keyboard" "Physical Alt key shows the emoji palette" "Default" diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml index 7dcf68eb3..f84c3ba77 100644 --- a/java/res/values-es/strings.xml +++ b/java/res/values-es/strings.xml @@ -126,7 +126,7 @@ "Estilos de entrada personalizados" "Añadir estilo" "Añadir" - "Eliminar" + "Quitar" "Guardar" "Idioma" "Tipo" @@ -183,7 +183,7 @@ "Instalar" "Cancelar" "Eliminar" - "Hay un diccionario disponible para el idioma que has seleccionado en el dispositivo.<br/> Te recomendamos que <b>descargues</b> el diccionario de %1$s para mejorar la experiencia de escritura.<br/> <br/> La descarga podría tardar uno o dos minutos con una conexión 3G. Es posible que se apliquen cargos si no tienes un <b>plan de datos ilimitados</b>.<br/> Si dudas sobre el plan de datos que has contratado, te recomendamos que utilices una conexión Wi-Fi para que la descarga se inicie automáticamente.<br/> <br/> Consejo: Si quieres descargar y eliminar diccionarios, accede a la opción <b>Idioma e introducción de texto</b> en el menú <b>Ajustes</b> del dispositivo móvil." + "Hay un diccionario disponible para el idioma que has seleccionado en el dispositivo.<br/> Te recomendamos que <b>descargues</b> el diccionario de %1$s para mejorar la experiencia de escritura.<br/> <br/> La descarga podría tardar uno o dos minutos con una conexión 3G. Es posible que se apliquen cargos si no tienes un <b>plan de datos ilimitados</b>.<br/> Si dudas sobre el plan de datos que has contratado, te recomendamos que utilices una conexión Wi-Fi para que la descarga se inicie automáticamente.<br/> <br/> Consejo: Si quieres descargar y quitar diccionarios, accede a la opción <b>Idioma e introducción de texto</b> en el menú <b>Ajustes</b> del dispositivo móvil." "Descargar ahora (%1$.1f MB)" "Descargar mediante Wi-Fi" "Hay disponible un diccionario de %1$s" diff --git a/java/res/values-et-rEE/strings.xml b/java/res/values-et-rEE/strings.xml index 392a5bd82..a0bf57da4 100644 --- a/java/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/java/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -55,7 +55,7 @@ "Vaikeseade" "%s ms" "Süsteemi vaikeväärt." - "Soovita kontaktkirjeid" + "Soovita kontakti nimesid" "Kasuta soovitusteks ja parandusteks nimesid kontaktiloendist" "Isikupärast. soovitused" "Aita rakendust %s täiustada" @@ -66,11 +66,11 @@ "Isiklik sõnastik" "Pistiksõnaraamatud" "Peamine sõnaraamat" - "Kuva parandussoovitusi" + "Kuva korrigeerimise soovitused" "Kuva sisestamise ajal sõnasoovitusi" "Blokeeri solvavad sõnad" "Ära soovita potentsiaals. solvavaid sõnu" - "Automaatparandus" + "Automaatne korrigeerimine" "Tühik ja kirjavahemärgid parand. autom. kirjavigadega sõnad" "Väljas" "Mõõdukas" diff --git a/java/res/values-eu-rES/strings.xml b/java/res/values-eu-rES/strings.xml index a12a771e6..bcdf9a9d6 100644 --- a/java/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/java/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -85,7 +85,7 @@ "Ikusi iradokitako hitza keinua egin bitartean" "Esaldi-keinua" "Sartu zuriuneak keinuak egin bitartean zuriune-teklara lerratuta" - "Ahots bidezko idazketaren tekla" + "Ahozko idazketaren tekla" "Ez da gaitu ahozko idazketa-metodorik. Egiaztatu Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenak." "Konfiguratu idazketa-metodoak" "Hizkuntzak" diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml index d603b6df5..c365227f1 100644 --- a/java/res/values-fi/strings.xml +++ b/java/res/values-fi/strings.xml @@ -56,20 +56,20 @@ "%s ms" "Järjestelmän oletusarvo" "Ehdota yht.tietojen nimiä" - "Käytä yhteystietojen nimiä ehdotuksissa ja korjauksissa" + "Käytä yhteystietojen nimiä ehdotuksissa ja korjauksissa." "Räätälöidyt ehdotukset" "%s paremmaksi" "Kaksoisvälilyönti = piste" - "Välilyönnin kaksoisnapautus lisää tekstiin pisteen ja välilyönnin" + "Välilyönnin kaksoisnapautus lisää tekstiin pisteen ja välilyönnin." "Automaattiset isot kirjaimet" - "Kirjoita jokaisen lauseen ensimmäinen sana isolla alkukirjaimella" + "Kirjoita jokaisen lauseen ensimmäinen sana isolla alkukirjaimella." "Oma sanakirja" "Sanakirjalisäosat" "Pääsanakirja" "Näytä korjausehdotukset" - "Näytä sanaehdotukset kirjoitettaessa" + "Näytä sanaehdotukset kirjoitettaessa." "Estä loukkaavat sanat" - "Älä ehdota mahd. loukkaavia sanoja" + "Älä ehdota mahd. loukkaavia sanoja." "Autom. korjaus" "Välilyönti ja -merkit korjaavat väärinkirjoitetut sanat" "Ei käytössä" diff --git a/java/res/values-gl-rES/strings.xml b/java/res/values-gl-rES/strings.xml index 1f8b4ce90..b3968f408 100644 --- a/java/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/java/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Opcións de entrada" "Buscar nomes de contactos" "O corrector ortográfico utiliza entradas da lista de contactos" - "Vibrar ao tocar as teclas" + "Vibrar ao premer as teclas" "Son ao premer as teclas" "Ventás emerxentes ao premer as teclas" "Preferencias" @@ -115,7 +115,7 @@ "%s (tradicional)" "%s (compacto)" "Ningún idioma (alfabeto)" - "Alfabeto (QWERTY)" + "alfabeto (QWERTY)" "Alfabeto (QWERTZ)" "Alfabeto (AZERTY)" "Alfabeto (Dvorak)" @@ -137,7 +137,7 @@ "Duración vibración ao premer teclas" "Volume do son ao premer teclas" "Retraso de pulsación prolongada" - "Emoji para teclado físico" + "Emojis para o teclado físico" "A tecla Alt física mostra a paleta de emoji" "Predeterminado" "Benvido a %s" diff --git a/java/res/values-hy-rAM/strings.xml b/java/res/values-hy-rAM/strings.xml index ba3af3c27..71f73e8d8 100644 --- a/java/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/java/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -64,7 +64,7 @@ "Ավտոմատ գլխատառացում" "Գլխատառել յուրաքանչյուր նախադասության առաջին բառը" "Անհատական բառարան" - "Ավելացնել բառարաններ" + "Հավելյալ բառարաններ" "Հիմնական բառարան" "Ցուցադրել ուղղումների առաջարկներ" "Ցուցադրել առաջարկվող բառերը մուտքագրման ընթացքում" @@ -162,7 +162,7 @@ "Բառարանի մատակարար" "Բառարանի ծառայություն" "Տեղեկություններ բառարանների թարմացման մասին" - "Ավելացնել բառարաններ" + "Հավելյալ բառարաններ" "Բառարանն առկա է" "Բառարանների կարգավորումներ" "Օգտվողի բառարաններ" diff --git a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml index ec8b7dfe0..19ca6d1d3 100644 --- a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -114,7 +114,7 @@ "სერბული (%s)" "%s (ტრადიციული)" "%s (კომპაქტური)" - "ენის გარეშე (ანბანი)" + "ენის გარეშე (ლათინური ანბანი)" "ანბანი (QWERTY)" "ანბანი (QWERTZ)" "ანბანი (AZERTY)" @@ -157,7 +157,7 @@ "დამატებითი ენების კონფიგურაცია" "დასრულებული" "აპის ხატულის ჩვენება" - "გაშვების ხატულის ჩვენება გამშვებში" + "აპის ხატულის ჩვენება გამშვებში" "ლექსიკონის პროვაიდერი" "ლექსიკონის პროვაიდერი" "ლექსიკონის სერვისი" diff --git a/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml index d6148bd44..275300daa 100644 --- a/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -27,7 +27,7 @@ "Пернені басу кезіндегі дыбыс" "Басылған пернені үлкейтіп көрсету" "Қалауларыңыз" - "Есептік жазбалар және құпиялық" + "Есептік жазбалар және құпиялылық" "Сыртқы түр және орналасулар" "Қимыл арқылы теру" "Мәтінді түзету" @@ -79,7 +79,7 @@ "Келесі сөз ұсыныстары" "Ұсыныстар жасауда алдыңғы сөзді пайдалану" "Қимылмен теруді қосу" - "Әріптерді жанап өту арқылы сөзді енгізу" + "Әріптерді сипап өту арқылы сөз енгізу" "Қимыл қадамын көрсету" "Динамикалық қалқымалы қарап шығу" "Қимылдау кезінде ұсынылған сөзді көру" @@ -199,7 +199,7 @@ "Сөз:" "Пернелер тіркесімі:" "Тіл:" - "Сөзді теру" + "Сөзді теріңіз" "Қосымша пернелер тіркесімі" "Сөзді өңдеу" "Өңдеу" diff --git a/java/res/values-kn-rIN/strings.xml b/java/res/values-kn-rIN/strings.xml index 65f5cbcb5..84832f184 100644 --- a/java/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -23,9 +23,9 @@ "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು" "ಸಂಪರ್ಕ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕು" "ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕವು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕ ಪಟ್ಟಿಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ" - "ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿದಾಗ ವೈಬ್ರೇಷನ್‌" - "ಕೀ ಒತ್ತಿದಾಗ ಶಬ್ದಮಾಡು" - "ಕೀ ಒತ್ತಿದಾಗ ಪಾಪ್ ಅಪ್‌ ಮಾಡು" + "ಕೀಪ್ರೆಸ್‌ನ ವೈಬ್ರೇಟ್" + "ಕೀಪ್ರೆಸ್ ಶಬ್ದ" + "ಕೀಪ್ರೆಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಾಪ್ಅಪ್" "ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯಗಳು" "ಖಾತೆಗಳು ಮತ್ತು ಗೌಪ್ಯತೆ" "ಗೋಚರತೆ ಮತ್ತು ಲೇಔಟ್‌ಗಳು" @@ -52,9 +52,9 @@ "ಬಹು ಇನ್‌ಪುಟ್ ಭಾಷೆಗಳು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಾಗ ತೋರಿಸು" "ಕೀ ಪಾಪ್‌ಅಪ್‌ನ ವಜಾ ವಿಳಂಬ" "ಯಾವುದೇ ವಿಳಂಬವಿಲ್ಲ" - "ಡೀಫಾಲ್ಟ್" + "ಡಿಫಾಲ್ಟ್" "%sಮಿ.ಸೆ." - "ಸಿಸ್ಟಂ ಡೀಫಾಲ್ಟ್" + "ಸಿಸ್ಟಂ ಡಿಫಾಲ್ಟ್" "ಸಂಪರ್ಕ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸು" "ಸಲಹೆಗಳು ಮತ್ತು ತಿದ್ದುಪಡಿಗಳಿಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗಳಲ್ಲಿನ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ" "ವೈಯುಕ್ತೀಕರಿಸಿದ ಸಲಹೆಗಳು" @@ -102,12 +102,12 @@ "ರದ್ದುಮಾಡು" "ಸೈನ್ ಔಟ್" "ಬಳಸಲು ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" - "ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (UK)" + "ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (ಯುಕೆ)" "ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (US)" "ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ (US)" "ಹಿಂಗ್ಲಿಷ್" "ಸರ್ಬಿಯನ್ (ಲ್ಯಾಟಿನ್)" - "ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (UK) (%s)" + "ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (ಯುಕೆ) (%s)" "ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (US) (%s)" "ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ (US) (%s)" "ಹಿಂಗ್ಲಿಷ್ (%s)" @@ -139,7 +139,7 @@ "ಕೀಯ ದೀರ್ಘ ಒತ್ತುವ ವಿಳಂಬ" "ಭೌತಿಕ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ ಎಮೋಜಿ" "ಭೌತಿಕ Alt ಕೀ ಎಮೋಜಿ ಪ್ಯಾಲೆಟ್ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ" - "ಡೀಫಾಲ್ಟ್" + "ಡಿಫಾಲ್ಟ್" "%s ಗೆ ಸುಸ್ವಾಗತ" "ಗೆಶ್ಚರ್ ಟೈಪಿಂಗ್‌ನೊಂದಿಗೆ" "ಪ್ರಾರಂಭ" diff --git a/java/res/values-ml-rIN/strings.xml b/java/res/values-ml-rIN/strings.xml index 24f8a65e7..2fdf55fe0 100644 --- a/java/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -123,7 +123,7 @@ "അക്ഷരമാല (PC)" "ഇമോജി" "കീബോർഡ് തീം" - "ഇഷ്‌ടാനുസൃത ടൈപ്പ്സ്റ്റൈൽ" + "ഇഷ്‌ട ടൈപ്പ്സ്റ്റൈൽ" "സ്റ്റൈൽ ചേർക്കുക" "ചേര്‍ക്കുക" "നീക്കംചെയ്യുക" diff --git a/java/res/values-ne-rNP/strings.xml b/java/res/values-ne-rNP/strings.xml index 93f2cfb58..7641df3d8 100644 --- a/java/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/java/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -54,7 +54,7 @@ "ढिलाइ छैन" "पूर्वनिर्धारित" "%s मिलिसेकेन्ड" - "प्रणाली पूर्वनिर्धारित" + "पूर्वनिर्धारित प्रणाली" "सम्पर्क नामहरू सुझाव गर्नुहोस्" "सुझाव र सुधारका लागि सम्पर्कबाट नामहरू प्रयोग गर्नुहोस्" "निजीकृत सुझावहरू" diff --git a/java/res/values-pa-rIN/strings.xml b/java/res/values-pa-rIN/strings.xml index 7cca80538..797ac898a 100644 --- a/java/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -21,10 +21,10 @@ "ਇਨਪੁਟ ਚੋਣਾਂ" - "ਸੰਪਰਕ ਨਾਮ ਦੇਖੋ" - "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਨਿਰੀਖਕ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਐਂਟਰੀਆਂ ਵਰਤਦਾ ਹੈ" - "ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਉਣ ’ਤੇ ਵਾਈਬ੍ਰੇਟ ਕਰੋ" - "ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਉਣ ’ਤੇ ਆਵਾਜ਼ ਕਰੋ" + "ਸੰਪਰਕ ਨਾਮ ਤਲਾਸ਼ੋ" + "ਸਪੈੱਲ ਚੈਕਰ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਐਂਟਰੀਆਂ ਵਰਤਦਾ ਹੈ" + "ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਉਣ ’ਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ" + "ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਉਣ \'ਤੇ ਧੁਨ ਵਜਾਓ" "ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਉਣ ’ਤੇ ਪੌਪਅੱਪ ਕਰੋ" "ਤਰਜੀਹਾਂ" "ਖਾਤੇ & ਪ੍ਰਾਈਵੇਸੀ" @@ -37,7 +37,7 @@ "Google ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਿੰਕ" "ਸਿੰਕ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" "ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਨਿੱਜੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਸਿੰਕ ਕਰੋ" - "ਹੁਣ ਸਿੰਕ ਕਰੋ" + "ਹੁਣ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਕਰੋ" "ਕਲਾਉਡ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਓ" "Google ਤੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾਉਂਦਾ ਹੈ" "ਤੁਹਾਡਾ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ ਡੈਟਾ ਕਲਾਉਡ ਤੋਂ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੋ?" @@ -69,7 +69,7 @@ "ਸੁਧਾਈ ਸੁਝਾਅ ਦਿਖਾਓ" "ਟਾਈਪਿੰਗ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਸੁਝਾਏ ਗਏ ਸ਼ਬਦ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ" "ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ" - "ਸੰਭਾਵਿਤ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਸੁਝਾਅ ਨਾ ਦਿਓ" + "ਸੰਭਾਵੀ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਸੁਝਾਅ ਨਾ ਦਿਓ" "ਆਟੋ-ਸੁਧਾਈ" "ਸਪੇਸਬਾਰ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਰਾਮ ਚਿੰਨ੍ਹ ਗ਼ਲਤ ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਠੀਕ ਕਰਦੇ ਹਨ" "ਬੰਦ" @@ -89,7 +89,7 @@ "ਕੋਈ ਵੌਇਸ ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀਆਂ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾਈਆਂ ਹਨ। ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" "ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ" "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" - "ਮਦਦ & ਫੀਡਬੈਕ" + "ਮਦਦ ਅਤੇ ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ" "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" "ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਟੈਪ ਕਰੋ" "ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਟੈਪ ਕਰੋ" @@ -127,7 +127,7 @@ "ਸਟਾਈਲ ਜੋੜੋ" "ਜੋੜੋ" "ਹਟਾਓ" - "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ" + "ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ" "ਭਾਸ਼ਾ" "ਲੇਆਉਟ" "ਇਸਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਕਸਟਮ ਇਨਪੁਟ ਸਟਾਈਲ ਵਰਤਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇਸਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" @@ -135,10 +135,10 @@ "ਅਜੇ ਨਹੀਂ" "ਸਮਾਨ ਇਨਪੁਟ ਸਟਾਈਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ: %s" "ਕੀਪ੍ਰੈਸ ਵਾਈਬ੍ਰੇਸ਼ਨ ਮਿਆਦ" - "ਕੀਪ੍ਰੈਸ ਅਵਾਜ਼ ਵੌਲਯੂਮ" + "ਕੀਪ੍ਰੈਸ ਅਵਾਜ਼ ਵੌਲਿਊਮ" "ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਈ ਰੱਖਣ ਦੀ ਮਿਆਦ" "ਭੌਤਿਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲਈ ਈਮੋਜੀ" - "ਭੌਤਿਕ Alt ਕੁੰਜੀ ਈਮੋਜੀ ਪੈਲੇਟ ਦਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ" + "ਭੌਤਿਕ Alt ਕੁੰਜੀ ਇਮੋਜੀ ਪੈਲੇਟ ਦਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ" "ਡਿਫੌਲਟ" "%s ਤੇ ਸੁਆਗਤ ਹੈ" "ਸੰਕੇਤ ਟਾਈਪਿੰਗ ਨਾਲ" @@ -197,10 +197,10 @@ "ਘੱਟ ਚੋਣਾਂ" "ਠੀਕ" "ਸ਼ਬਦ:" - "ਸ਼ੌਰਟਕਟ:" + "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ:" "ਭਾਸ਼ਾ:" "ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਟਾਈਪ ਕਰੋ" - "ਵਿਕਲਪਕ ਸ਼ੌਰਟਕਟ" + "ਵਿਕਲਪਕ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" "ਸ਼ਬਦ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ" "ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ" "ਮਿਟਾਓ" diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml index bad1e4f31..9b397e354 100644 --- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -79,13 +79,13 @@ "Sugestões da palavra seguinte" "Utilizar palavra anterior para fazer sugestões" "Ativar escrita por toque" - "Introduzir uma palavra deslizando lentamente pelas letras" + "Introduzir uma palavra ao deslizar lentamente pelas letras" "Mostrar percurso do gesto" "Pré-visual. flutuante dinâmica" "Ver palavra sugerida enquanto toca" "Toque de expressão" "Deslize p/ a tecla de espaço p/ introduzir espaços durante toques" - "Tecla de entrada de voz" + "Chave de entrada por voz" "Nenhum método de entrada de texto por voz ativado. Verifique as definições de Idioma e introdução." "Configurar métodos de introdução" "Idiomas" diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml index 2992a6696..46b537527 100644 --- a/java/res/values-pt/strings.xml +++ b/java/res/values-pt/strings.xml @@ -109,7 +109,7 @@ "Sérvio (Latino)" "Inglês (Reino Unido) (%s)" "Inglês (EUA) (%s)" - "Espanhol (EUA) (%s)" + "espanhol (EUA) (%s)" "Híndi-inglês (%s)" "Sérvio (%s)" "%s (tradicional)" diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml index 006a6d304..2bcfb63e7 100644 --- a/java/res/values-sw/strings.xml +++ b/java/res/values-sw/strings.xml @@ -136,8 +136,8 @@ "Mfumo sawa wa maingizo tayari upo: %s" "Bonyeza kitufe cha muda wa kutetema" "Bonyeza kitufe cha kiwango cha sauti" - "Ubofyaji kitufe kunakochelewa" - "Emoji ya kibodi halisi" + "Ucheleweshaji wa kubofya kitufe na kushikilia" + "Emoji za kibodi halisi" "Kitufe halisi cha Alt huonyesha kibao cha emoji" "Chaguo-msingi" "Karibu kwenye %s" diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml index 887bbdbb1..614964fa6 100644 --- a/java/res/values-tr/strings.xml +++ b/java/res/values-tr/strings.xml @@ -61,7 +61,7 @@ "%s uygulamasını iyileştir" "Çift boşlukla nokta ekle" "Boşluk çubuğuna iki kez dokunmak nokta ve ardından bir boşluk ekler" - "Otomatik olarak büyük harf yap" + "Otomatik büyük harf yap" "Her cümlenin ilk harfini büyük harf yap" "Kişisel sözlük" "Ek sözlükler" @@ -70,7 +70,7 @@ "Yazarken, önerilen kelimeleri görüntüle" "Rahatsız edici kelimeleri engelle" "Rahatsız edici olabilecek kelimeleri önerme" - "Otomatik düzeltme" + "Otomatik düzelt" "Boşluk tuşu ve noktalama işaretleri yanlış yazılan kelimeleri otomatikman düzeltir" "Kapalı" "Ölçülü" diff --git a/java/res/values-vi/strings.xml b/java/res/values-vi/strings.xml index c72a5f00f..aa39f8c35 100644 --- a/java/res/values-vi/strings.xml +++ b/java/res/values-vi/strings.xml @@ -60,7 +60,7 @@ "Đề xuất được cá nhân hóa" "Cải thiện %s" "Đúp phím cách chèn dấu chấm" - "Nhấn đúp phím cách sẽ chèn thêm một dấu chấm câu, theo sau là dấu cách" + "Nhấn đúp phím cách sẽ chèn một dấu chấm, theo sau là dấu cách" "Tự động viết hoa" "Viết hoa chữ đầu tiên của mỗi câu" "Từ điển cá nhân"