From 09e20e86afcc2b941c033625b5ed391d63f58a5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Sat, 30 May 2015 09:22:21 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Iefce3bce8e1dbe702592f4587ed71c936985e765 Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-af/strings.xml | 2 + java/res/values-am/strings.xml | 2 + java/res/values-ar/strings.xml | 2 + java/res/values-az-rAZ/strings.xml | 4 + java/res/values-bg/strings.xml | 4 + java/res/values-bn-rBD/strings.xml | 2 + java/res/values-ca/strings.xml | 2 + java/res/values-cs/strings.xml | 2 + java/res/values-da/strings.xml | 2 + java/res/values-de/strings.xml | 2 + java/res/values-el/strings.xml | 2 + java/res/values-en-rAU/strings.xml | 2 + java/res/values-en-rGB/strings.xml | 2 + java/res/values-en-rIN/strings.xml | 2 + java/res/values-es-rUS/strings.xml | 2 + java/res/values-es/strings.xml | 4 + java/res/values-et-rEE/strings.xml | 4 + java/res/values-eu-rES/strings.xml | 2 + java/res/values-fa/strings.xml | 2 + java/res/values-fi/strings.xml | 4 + java/res/values-fr-rCA/strings.xml | 2 + java/res/values-fr/strings.xml | 2 + java/res/values-gl-rES/strings.xml | 2 + java/res/values-gu-rIN/strings.xml | 212 ++++++++++++++++++++++++++++ java/res/values-hi/strings.xml | 2 + java/res/values-hr/strings.xml | 4 + java/res/values-hu/strings.xml | 2 + java/res/values-hy-rAM/strings.xml | 4 + java/res/values-in/strings.xml | 4 + java/res/values-is-rIS/strings.xml | 2 + java/res/values-it/strings.xml | 2 + java/res/values-iw/strings.xml | 4 + java/res/values-ja/strings.xml | 4 + java/res/values-ka-rGE/strings.xml | 4 + java/res/values-kk-rKZ/strings.xml | 20 +-- java/res/values-km-rKH/strings.xml | 4 + java/res/values-kn-rIN/strings.xml | 2 + java/res/values-ko/strings.xml | 4 + java/res/values-ky-rKG/strings.xml | 4 + java/res/values-lo-rLA/strings.xml | 4 + java/res/values-lt/strings.xml | 4 + java/res/values-lv/strings.xml | 4 + java/res/values-mk-rMK/strings.xml | 4 + java/res/values-ml-rIN/strings.xml | 2 + java/res/values-mn-rMN/strings.xml | 4 + java/res/values-mr-rIN/strings.xml | 2 + java/res/values-ms-rMY/strings.xml | 4 + java/res/values-my-rMM/strings.xml | 4 + java/res/values-nb/strings.xml | 4 + java/res/values-ne-rNP/strings.xml | 4 + java/res/values-nl/strings.xml | 4 + java/res/values-pa-rIN/strings.xml | 212 ++++++++++++++++++++++++++++ java/res/values-pl/strings.xml | 2 + java/res/values-pt-rPT/strings.xml | 2 + java/res/values-pt/strings.xml | 2 + java/res/values-ro/strings.xml | 4 + java/res/values-ru/strings.xml | 4 + java/res/values-si-rLK/strings.xml | 4 + java/res/values-sk/strings.xml | 4 + java/res/values-sl/strings.xml | 4 + java/res/values-sq-rAL/strings.xml | 214 +++++++++++++++++++++++++++++ java/res/values-sr/strings.xml | 4 + java/res/values-sv/strings.xml | 2 + java/res/values-sw/strings.xml | 2 + java/res/values-ta-rIN/strings.xml | 2 + java/res/values-te-rIN/strings.xml | 2 + java/res/values-th/strings.xml | 4 + java/res/values-tl/strings.xml | 4 + java/res/values-tr/strings.xml | 4 + java/res/values-uk/strings.xml | 2 + java/res/values-ur-rPK/strings.xml | 4 + java/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 6 +- java/res/values-vi/strings.xml | 4 + java/res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 + java/res/values-zh-rHK/strings.xml | 4 + java/res/values-zh-rTW/strings.xml | 4 + java/res/values-zu/strings.xml | 2 + 77 files changed, 875 insertions(+), 9 deletions(-) create mode 100644 java/res/values-gu-rIN/strings.xml create mode 100644 java/res/values-pa-rIN/strings.xml create mode 100644 java/res/values-sq-rAL/strings.xml diff --git a/java/res/values-af/strings.xml b/java/res/values-af/strings.xml index 1e4302a1e..034cb9822 100644 --- a/java/res/values-af/strings.xml +++ b/java/res/values-af/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "Sleuteldruk se vibrasie-tydsduur" "Sleuteldruk se klankvolume" "Vertraging van sleutellangdruk" + "Emosiekone vir fisieke sleutelbord" + "Fisieke Alt-sleutel wys die emosiekoon-palet" "Verstek" "Welkom by %s" "met Gebaar-tik" diff --git a/java/res/values-am/strings.xml b/java/res/values-am/strings.xml index 2cc89a991..11b474cb1 100644 --- a/java/res/values-am/strings.xml +++ b/java/res/values-am/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "የቁልፍ ጭነት ንዝረት ርዝመት" "የቁልፍ ጭነት ድምጽ መጠን" "የሰሌዳ ቁልፍ ጠቅታ በመጫን መዘግየት" + "ስሜት ገላጭ ምስሎች ለአካላዊ ቁልፍ ሰሌዳ" + "አካላዊ Alt ቁልፍ የስሜት ገላጭ ቤተ-ስዕልን ያሳያል" "ነባሪ" "እንኳን ወደ %s በደህና መጡ" "በጣት ምልክት መተየብ" diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml index f0ccfafc2..1d9bf2272 100644 --- a/java/res/values-ar/strings.xml +++ b/java/res/values-ar/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "مدة اهتزاز الضغط على المفاتيح" "مستوى صوت الضغط على المفاتيح" "تأخير الضغط الطويل للمفاتيح" + "الرموز التعبيرية للوحة مفاتيح فعلية" + "‏مفتاح Alt الفعلي يعرض لوحة الرموز التعبيرية" "الافتراضية" "مرحبا بكم في %s" "مع الكتابة بالإشارة" diff --git a/java/res/values-az-rAZ/strings.xml b/java/res/values-az-rAZ/strings.xml index 0c18504c7..a16b3ad41 100644 --- a/java/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/java/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "Vibrasiyalı klikləmə müddəti" "Səsli klikləmə səsi" "Klavişi uzun müddət basmada gecikmə" + + + + "Defolt" "%s təbiqinə xoş gəlmisiniz" "Jest Yazısı ilə" diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml index ee612595b..444f369f9 100644 --- a/java/res/values-bg/strings.xml +++ b/java/res/values-bg/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "Продълж. на вибриране при натискане" "Сила на звука при натиск. на клавиш" "Забавяне при продълж. натискане" + + + + "Стандартни" "Добре дошли в/ъв %s" "с въвеждане чрез жест" diff --git a/java/res/values-bn-rBD/strings.xml b/java/res/values-bn-rBD/strings.xml index 57b8086b8..35f6cd813 100644 --- a/java/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/java/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "কীপ্রেস কম্পন সময়কাল" "কীপ্রেস সাউন্ড ভলিউম" "কী প্রেসে দীর্ঘ বিলম্ব" + "ফিজিক্যাল কীবোর্ডের জন্য ইমোজি" + "ফিজিক্যাল Alt কী ইমোজি প্যালেট দেখায়" "ডিফল্ট" "%s এ স্বাগতম" "অঙ্গভঙ্গি টাইপিং এর মাধ্যমে" diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml index c9b51a785..72ee8c7f1 100644 --- a/java/res/values-ca/strings.xml +++ b/java/res/values-ca/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "Durada vibració en prémer" "Volum del so en prémer tecles" "Retard en mantenir premut" + "Emoji per al teclat físic" + "Amb la tecla Alt del teclat físic es mostra la paleta d\'emoji" "Predeterminat" "Et donem la benvinguda a %s" "amb Escriptura gestual" diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml index fcc1e67d4..d05162af7 100644 --- a/java/res/values-cs/strings.xml +++ b/java/res/values-cs/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "Délka vibrace u stisku klávesy" "Hlasitost stisknutí klávesy" "Prodleva dlouhého stisknutí" + "Emodži pro fyzickou klávesnici" + "Paletu emodži zobrazíte stisknutím fyzické klávesy Alt." "Výchozí" "Vítá vás %s" "s psaním gesty" diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml index 31e2c1028..3b216443a 100644 --- a/java/res/values-da/strings.xml +++ b/java/res/values-da/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "Vibrationstid ved tastetryk" "Lydstyrke ved tastetryk" "Forsinket langt tastetryk" + "Emoji på fysisk tastatur" + "Alt-tasten på det fysiske tastatur viser emojipaletten" "Standard" "Velkommen til %s" "med glidende indtastning" diff --git a/java/res/values-de/strings.xml b/java/res/values-de/strings.xml index e87612b1d..844b0690c 100644 --- a/java/res/values-de/strings.xml +++ b/java/res/values-de/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "Vibrationsdauer bei Tastendruck" "Tonlautstärke bei Tastendruck" "Verzögerung für langes Drücken" + "Emoji für physische Tastatur" + "Emoji-Palette mithilfe der physischen Alt-Taste aufrufen" "Standard" "Willkommen bei %s" "mit Bewegungseingabe" diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml index 457e1006a..cfd6ce77f 100644 --- a/java/res/values-el/strings.xml +++ b/java/res/values-el/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "Διάρκεια δόνησης πατήμ. πλήκτ." "Ένταση ήχου πατήματος πλήκτρου" "Καθυστέρηση παρατεταμένου πατήματος πλήκτρου" + "Emoji για φυσικό πληκτρολόγιο" + "Το φυσικό πλήκτρο Alt εμφανίζει την παλέτα emoji" "Προεπιλογή" "Καλώς ορίσατε στο %s" "με Πληκτρολόγηση με κίνηση" diff --git a/java/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/res/values-en-rAU/strings.xml index ae78c6cfd..e08ef0023 100644 --- a/java/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "Keypress vibration duration" "Keypress sound volume" "Key long press delay" + "Emoji for physical keyboard" + "Physical Alt key shows the emoji palette" "Default" "Welcome to %s" "with Gesture Typing" diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/res/values-en-rGB/strings.xml index ae78c6cfd..e08ef0023 100644 --- a/java/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "Keypress vibration duration" "Keypress sound volume" "Key long press delay" + "Emoji for physical keyboard" + "Physical Alt key shows the emoji palette" "Default" "Welcome to %s" "with Gesture Typing" diff --git a/java/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/res/values-en-rIN/strings.xml index ae78c6cfd..e08ef0023 100644 --- a/java/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "Keypress vibration duration" "Keypress sound volume" "Key long press delay" + "Emoji for physical keyboard" + "Physical Alt key shows the emoji palette" "Default" "Welcome to %s" "with Gesture Typing" diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/res/values-es-rUS/strings.xml index 4beed2348..0633c01a7 100644 --- a/java/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/java/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "Durac. vibrac. al presionar" "Vol. sonido al presionar tecla" "Demora de presión prolongada" + "Emoji para teclado físico" + "La tecla Alt física muestra la paleta de emojis" "Predeterminado" "Te damos la bienvenida a %s" "con escritura gestual" diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml index 8a267ddf0..5395d78d9 100644 --- a/java/res/values-es/strings.xml +++ b/java/res/values-es/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "Duración de vibración al pulsar" "Volumen sonido al pulsar tecla" "Retraso de pulsación prolongada" + + + + "Predeterminado" "Te damos la bienvenida a %s" "con escritura gestual" diff --git a/java/res/values-et-rEE/strings.xml b/java/res/values-et-rEE/strings.xml index 5a425c355..a4bc1bb72 100644 --- a/java/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/java/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "Klahvivajutuse vibreerimise kestus" "Klahvivajutuse helitugevus" "Pika klahvivajutuse viide" + + + + "Vaikeväärtus" "Tere tulemast rakendusse %s" "joonistusega sisestamisega" diff --git a/java/res/values-eu-rES/strings.xml b/java/res/values-eu-rES/strings.xml index cd759f1ce..02d2844ca 100644 --- a/java/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/java/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "Tekla sakatzearen dardararen iraupena" "Tekla sakatzearen bolumena" "Tekla luze sakatzearen atzerapena" + "Teklatu fisikorako emotikonoak" + "Alt tekla sakatuta emotikonoak agertzen dira" "Lehenetsia" "Ongi etorri %s aplikaziora" "Keinu bidezko idazketarekin" diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml index edf2b6915..09de0ce59 100644 --- a/java/res/values-fa/strings.xml +++ b/java/res/values-fa/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "طول مدت لرزش در اثر فشردن کلید" "میزان صدای فشردن کلید" "تأخیر فشار طولانی کلید" + "صورتک برای صفحه‌کلید فیزیکی" + "‏کلید Alt پالت صورتک را نشان می‌دهد" "پیش‌فرض" "به %s خوش آمدید" "با ورودی اشاره‌ای" diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml index da3439ada..4efa68bc9 100644 --- a/java/res/values-fi/strings.xml +++ b/java/res/values-fi/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "Painalluksen värinän kesto" "Näppäinpainalluksen äänenvoim." "Pitkän painalluksen viive" + + + + "Oletusarvot" "Tervetuloa käyttämään sovellusta %s" "ja piirtokirjoitus" diff --git a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml index 7cacc213c..09284fefe 100644 --- a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "Durée vibration press. touche" "Volume pression de touche" "Délai appui prolongé sur touche" + "Emoji pour clavier physique" + "La touche Alt affiche la palette d\'emoji" "Par défaut" "Bienvenue dans %s" "avec la saisie gestuelle" diff --git a/java/res/values-fr/strings.xml b/java/res/values-fr/strings.xml index e737767f5..0d51ec892 100644 --- a/java/res/values-fr/strings.xml +++ b/java/res/values-fr/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "Durée vibration press. touche" "Volume son pression de touche" "Délai appui prolongé sur touche" + "Emoji pour clavier physique" + "La touche Alt physique permet d\'afficher la palette d\'emoji." "Par défaut" "Bienvenue dans %s" "avec la saisie gestuelle" diff --git a/java/res/values-gl-rES/strings.xml b/java/res/values-gl-rES/strings.xml index 5ff35a39a..660b7d1eb 100644 --- a/java/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/java/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "Duración vibración ao premer teclas" "Volume do son ao premer teclas" "Retraso de pulsación prolongada" + "Emoji para teclado físico" + "A tecla Alt física mostra a paleta de emoji" "Predeterminado" "Benvido a %s" "con escritura xestual" diff --git a/java/res/values-gu-rIN/strings.xml b/java/res/values-gu-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..7c373b290 --- /dev/null +++ b/java/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,212 @@ + + + + + "ઇનપુટ વિકલ્પો" + "સંપર્ક નામ શોધો" + "જોડણી-પરીક્ષક તમારી સંપર્ક સૂચિમાંથી એન્ટ્રીઝનો ઉપયોગ કરે છે" + "કીપ્રેસ પર વાઇબ્રેટ કરો" + "કીપ્રેસ પર ધ્વનિ" + "કીપ્રેસ પર પોપઅપ" + "પસંદગી" + "એકાઉન્ટ્સ અને ગોપનીયતા" + "દેખાવ અને લેઆઉટ્સ" + "હાવભાવથી ટાઇપિંગ" + "ટેક્સ્ટ સુધારણા" + "વિગતવાર" + "થીમ" + "વિભાજિત કીબોર્ડ સક્ષમ કરો" + "Google કીબોર્ડ સમન્વયન" + "સમન્વયન ચાલુ કરેલ છે" + "સમગ્ર ઉપકરણો પર તમારા વ્યક્તિગત શબ્દકોશને સમન્વયિત કરો" + "હમણા સમન્વયન" + "મેઘ ડેટા કાઢી નાખો" + "Google માંથી તમારો સમન્વયિત ડેટા કાઢી નાખે છે" + "મેઘમાંથી તમારો સમન્વયિત ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે. શું તમે ખરેખર આ કરવા માંગો છો?" + "કાઢી નાખો" + "રદ કરો" + "તમારો વ્યક્તિગત શબ્દકોશનો Google સર્વર્સ પર બેક અપ લેવાશે અને સમન્વયિત કરવામાં આવશે. અમારા ઉત્પાદનોને બહેતર બનાવવામાં સહાય માટે શબ્દ આવૃત્તિની આંકડાકીય માહિતી ભેગી કરવામાં આવી શકે છે. બધી માહિતીનો સંગ્રહ અને ઉપયોગ ""Google ની ગોપનીયતા નીતિ""ની સાથે સુસંગત હશે." + "કૃપા કરીને આ સુવિધા સક્ષમ કરવા માટે આ ઉપકરણ પર Google એકાઉન્ટ ઉમેરો" + "વ્યવસાય એકાઉન્ટ્સ માટે Google Apps સાથેના ઉપકરણો માટે સમન્વયન ઉપલબ્ધ નથી" + "અન્ય ઇનપુટ પદ્ધતિઓ પર સ્વિચ કરો" + "ભાષા સ્વિચ કી અન્ય ઇનપુટ પદ્ધતિઓને પણ આવરે છે" + "ભાષા સ્વિચ કી" + "જ્યારે બહુવિધ ઇનપુટ ભાષાઓ સક્ષમ હોય ત્યારે દર્શાવો" + "કી પોપઅપ કાઢી નાખવામાં વિલંબ" + "કોઈ વિલંબ નથી" + "ડિફોલ્ટ" + "%sms" + "સિસ્ટમ ડિફોલ્ટ" + "સંપર્ક નામ સૂચવો" + "સૂચનો અને સુધારાઓ માટે સંપર્કોમાંથી નામોનો ઉપયોગ કરો" + "વ્યક્તિગત સૂચનો" + "%s બહેતર બનાવો" + "ડબલ-સ્પેસ પીરિયડ" + "સ્પેસબાર પર બેવાર ટેપ કરવું એક પીરિયડ અને તેના પછી એક જગ્યા શામેલ કરે છે" + "સ્વતઃ-કેપિટલાઇઝેશન" + "દરેક વાક્યનો પ્રથમ શબ્દ કેપિટલ કરો" + "વ્યક્તિગત શબ્દકોશ" + "એડ-ઓન શબ્દકોશ" + "મુખ્ય શબ્દકોશ" + "સુધારણા સૂચનો દર્શાવો" + "લખતી વખતે સૂચિત શબ્દો પ્રદર્શિત કરો" + "વાંધાજનક શબ્દો અવરોધિત કરો" + "સંભવિત વાંધાજનક શબ્દો સૂચવશો નહીં" + "સ્વતઃ-સુધારો" + "સ્પેસબાર અને વિરામચિહ્ન ખોટી રીતે લખાયેલ શબ્દોને આપમેળે સુધારે છે" + "બંધ" + "વિનમ્ર" + "જોરદાર" + "ખૂબ ફરજ પાડીને" + "આગલા શબ્દનું સૂચન" + "સૂચનો બનાવવા માટે પહેલાનાં શબ્દનો ઉપયોગ કરો" + "હાવભાવથી ટાઇપિંગ સક્ષમ કરો" + "અક્ષરો મારફતે સ્લાઇડ કરીને એક શબ્દ ઇનપુટ કરો" + "હાવભાવ અજમાયશ દર્શાવો" + "ગતિશીલ ફ્લોટિંગ પૂર્વાવલોકન" + "હાવભાવ કરતી વખતે સૂચિત શબ્દ જુઓ" + "શબ્દસમૂહ હાવભાવ" + "સ્પેસ કી પર જઈને હાવભાવ દરમિયાન સ્પેસ ઇનપુટ કરો" + "વૉઇસ ઇનપુટ કી" + "કોઈ વૉઇસ ઇનપુટ પદ્ધતિઓ સક્ષમ કરેલ નથી. ભાષા & ઇનપુટ સેટિંગ્સને ચેક કરો." + "ઇનપુટ પદ્ધતિઓ ગોઠવો" + "ભાષાઓ" + "સહાય અને પ્રતિસાદ" + "ભાષાઓ" + "સાચવવા માટે ફરી ટચ કરો" + "સાચવવા માટે અહીં ટચ કરો" + "શબ્દકોશ ઉપલબ્ધ છે" + "કીબોર્ડ થીમ" + "એકાઉન્ટ્સ સ્વિચ કરો" + "કોઈ એકાઉન્ટ પસંદ કરેલ નથી" + "હાલમાં %1$s વાપરી રહ્યાં છે" + "ઑકે" + "રદ કરો" + "સાઇન આઉટ કરો" + "વાપરવા માટે એક એકાઉન્ટ પસંદ કરો" + "અંગ્રેજી (યુકે)" + "અંગ્રેજી (યુ એસ)" + "સ્પેનિશ (US)" + "હિંગ્લિશ" + "સર્બિયન (લેટિન)" + "અંગ્રેજી (યુકે) (%s)" + "અંગ્રેજી (યુએસ) (%s)" + "સ્પેનિશ (યુએસ) (%s)" + "હિંગ્લિશ (%s)" + "સર્બિયન (%s)" + "%s (પરંપરાગત)" + "%s (કોમ્પેક્ટ)" + "ભાષા નથી (આલ્ફાબેટ)" + "આલ્ફાબેટ (QWERTY)" + "આલ્ફાબેટ (QWERTZ)" + "આલ્ફાબેટ (AZERTY)" + "આલ્ફાબેટ (Dvorak)" + "આલ્ફાબેટ (Colemak)" + "આલ્ફાબેટ (PC)" + "ઇમોજી" + "કીબોર્ડ થીમ" + "કસ્ટમ ઇનપુટ શૈલીઓ" + "શૈલી ઉમેરો" + "ઉમેરો" + "દૂર કરો" + "સાચવો" + "ભાષા" + "લેઆઉટ" + "તમારી કસ્ટમ ઇનપુટ શૈલી તમે તેનો ઉપયોગ કરવાનું શરૂ કરો તે પહેલા સક્ષમ કરવાની જરૂર છે. શું તમે તેને સક્ષમ કરવા માંગો છો?" + "સક્ષમ કરો" + "હમણાં નહીં" + "સમાન ઇનપુટ શૈલી પહેલાથી જ અસ્તિત્વમાં છે: %s" + "કીપ્રેસ વાઇબ્રેશન અવધિ" + "કીપ્રેસ ધ્વનિ વોલ્યુમ" + "લાંબા કી પ્રેસનો વિલંબ" + "ભૌતિક કીબોર્ડ માટે ઇમોજી" + "ભૌતિક Alt કી ઇમોજી પેલેટ દર્શાવે છે" + "ડિફોલ્ટ" + "%s પર સ્વાગત છે" + "હાવભાવથી ટાઇપિંગ દ્વારા" + "પ્રારંભ કરો" + "આગલું પગલું" + "%s સેટ કરી રહ્યું છે" + "%s સક્ષમ કરો" + "કૃપા કરીને \"%s\" ને તમારી ભાષા & ઇનપુટ સેટિંગ્સમાં તપાસો. આ તેને તમારા ઉપકરણ પર ચાલવા માટે અધિકૃત કરશે." + "%s એ તમારી ભાષા& ઇનપુટ સેટિંગ્સમાં પહેલાથી જ સક્ષમ કરેલું છે, તેથી આ પગલું પૂર્ણ થયું. હવે આગલા પર!" + "સેટિંગ્સમાં સક્ષમ કરો" + "%s પર સ્વિચ કરો" + "આગલું, \"%s\" ને તમારા સક્રિય ટેક્સ્ટ-ઇનપુટ પદ્ધતિ તરીકે પસંદ કરો." + "ઇનપુટ પદ્ધતિઓ પર સ્વિચ કરો" + "અભિનંદન, તમે બધું સેટ કર્યું છે!" + "હવે તમે તમારી મનપસંદ એપ્લિકેશન્સમાં %s થી ટાઇપ કરી શકો છો." + "વધારાની ભાષાઓ ગોઠવો" + "સમાપ્ત થયું" + "એપ્લિકેશન આયકન દર્શાવો" + "લોંચરમાં એપ્લિકેશન આયકન પ્રદર્શિત કરો" + "શબ્દકોશ પ્રદાતા" + "શબ્દકોશ પ્રદાતા" + "શબ્દકોશ સેવા" + "શબ્દકોશ અપડેટ માહિતી" + "એડ-ઓન શબ્દકોશ" + "શબ્દકોશ ઉપલબ્ધ છે" + "શબ્દકોશો માટેની સેટિંગ્સ" + "વપરાશકર્તા શબ્દકોશ" + "વપરાશકર્તા શબ્દકોશ" + "શબ્દકોશ ઉપલબ્ધ છે" + "હાલમાં ડાઉનલોડ કરી રહ્યું છે" + "ઇન્સ્ટોલ કરેલું" + "ઇન્સ્ટોલ કર્યું, અક્ષમ કર્યું" + "શબ્દકોશ સેવા સાથે કનેક્ટ થવામાં સમસ્યા" + "કોઈ શબ્દકોશ ઉપલબ્ધ નથી" + "તાજું કરો" + "છેલ્લે અપડેટ કર્યું" + "અપડેટ્સ માટે તપાસી રહ્યું છે" + "લોડ કરી રહ્યું છે..." + "મુખ્ય શબ્દકોશ" + "રદ કરો" + "સેટિંગ્સ" + "ઇન્સ્ટોલ કરો" + "રદ કરો" + "કાઢી નાખો" + "તમારા મોબાઇલ સાધન પર પસંદ કરેલ ભાષા પાસે એક શબ્દકોશ ઉપલબ્ધ છે.<br/> અમે તમને તમારા લખાણ અનુભવને બહેતર બનાવવા માટે %1$s શબ્દકોશ <b>ડાઉનલોડ કરવાની</b> ભલામણ કરીએ છીએ.<br/> <br/> 3G પર ડાઉનલોડમાં એક કે બે મિનિટનો સમય લાગશે. જો તમારી પાસે <b>અસીમિત ડેટા પ્લાન</b> ન હોય તો શુલ્ક લાગી શકે છે.<br/> જો તમે સુનિશ્ચિત ન હોવ કે તમારી પાસે કયો ડેટા પ્લાન છે, તો અમે ડાઉનલોડ આપમેળે પ્રારંભ કરવા માટે એક Wi-Fi કનેક્શન શોધવાની ભલામણ કરીએ છીએ.<br/> <br/> ટીપ: તમે તમારા મોબાઇલ સાધનનાં મેનૂમાં <b>સેટિંગ્સ</b>માંના <b>ભાષા & ઇનપુટ</b> પર જઈને શબ્દકોશ ડાઉનલોડ કરી શકો છો અને દૂર કરી શકો છો." + "હમણાં ડાઉનલોડ કરો (%1$.1fMB)" + "Wi-Fi પર ડાઉનલોડ કરો" + "%1$s માટે એક શબ્દકોશ ઉપલબ્ધ છે" + "સમીક્ષા કરવા અને ડાઉનલોડ કરવા માટે દબાવો" + "ડાઉનલોડ કરી રહ્યું છે: %1$s માટેનાં સૂચનો ટૂંક સમયમાં તૈયાર હશે." + "સંસ્કરણ %1$s" + "ઉમેરો" + "શબ્દકોષમાં ઉમેરો" + "શબ્દસમૂહ" + "વધુ વિકલ્પો" + "ઓછા વિકલ્પો" + "ઑકે" + "શબ્દ:" + "શોર્ટકટ:" + "ભાષા:" + "એક શબ્દ લખો" + "વૈકલ્પિક શોર્ટકટ" + "શબ્દ સંપાદિત કરો" + "સંપાદિત કરો" + "કાઢી નાખો" + "તમારી પાસે વપરાશકર્તા શબ્દકોશમાંનાં કોઈપણ શબ્દ નથી. ઉમેરો (+) બટન ટચ કરીને એક શબ્દ ઉમેરો." + "તમામ" + "વધુ ભાષાઓ…" + "કાઢી નાખો" + " [અ આ ઇ ઈ ઉ ઊ ઋ એ ઐ ઓ ઔ ક ખ ગ ઘ ઙ ચ છ જ ઝ ઞ ટ ઠ ડ ઢ ણ ત થ દ ધ ન પ ફ બ ભ મ ય ર લ વ શ ષ સ હ ળ]" + diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml index b97d55993..a92567032 100644 --- a/java/res/values-hi/strings.xml +++ b/java/res/values-hi/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "कुंजी-स्पर्श कंपन अवधि" "कुंजी-स्पर्श ध्वनि आवाज़" "कुंजी को देर तक दबाने का विलंब" + "भौतिक कीबोर्ड के लिए इमोजी" + "भौतिक Alt कुंजी इमोजी पैलेट दिखाती है" "सामान्य" "%s में आपका स्वागत है" "हावभाव लेखन के साथ" diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml index db4c24ee6..18aa4e72d 100644 --- a/java/res/values-hr/strings.xml +++ b/java/res/values-hr/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "Trajanje vibracije pritiska" "Glasnoća pritiska tipke" "Odgoda dugog pritiska tipke" + + + + "Zadano" "Dobro došli u aplikaciju %s" "s Pisanjem kretnjama" diff --git a/java/res/values-hu/strings.xml b/java/res/values-hu/strings.xml index ae2fa476f..5fff5f9cd 100644 --- a/java/res/values-hu/strings.xml +++ b/java/res/values-hu/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "Gombnyomás rezgési időtartama" "Gombnyomás hangereje" "Hosszú nyomás késleltetése" + "Hangulatjelek listája" + "Az Alt billentyű lenyomásával megjelenik a hangultjelek listája" "Alapértelmezett" "Üdvözli a(z) %s!" "kézmozdulatokkal történő bevitellel" diff --git a/java/res/values-hy-rAM/strings.xml b/java/res/values-hy-rAM/strings.xml index 01a73d78c..dcb83cc16 100644 --- a/java/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/java/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "Սեղմման թրթռոցի տևողություն" "Սեղմման ձայնի բարձրությունը" "Ստեղնի երկար սեղմման ուշացում" + + + + "Լռելյայնը" "Բարի գալուստ %s" "Ժեստային մուտքագրմամբ" diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml index f1ea8a421..8ca212d83 100644 --- a/java/res/values-in/strings.xml +++ b/java/res/values-in/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "Durasi getar saat tekan tombol" "Volume suara saat tekan tombol" "Penundaan tekan lama tombol" + + + + "Default" "Selamat datang di %s" "dengan Ketikan Isyarat" diff --git a/java/res/values-is-rIS/strings.xml b/java/res/values-is-rIS/strings.xml index 638b715ba..d697df8a4 100644 --- a/java/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/java/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "Lengd lyklatitrings" "Styrkur lyklahljóða" "Töf áður en lykli er haldið inni" + "Emoji fyrir vélbúnaðarlyklaborð" + "Alt-lykillinn á lyklaborðinu birtir töflu yfir emoji-tákn" "Sjálfgefið" "Velkomin(n) í %s" "með bendingainnslætti" diff --git a/java/res/values-it/strings.xml b/java/res/values-it/strings.xml index aa4ba4efc..6a0de5101 100644 --- a/java/res/values-it/strings.xml +++ b/java/res/values-it/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "Durata vibraz. pressione tasto" "Volume audio a pressione tasto" "Ritardo pressione lunga tasti" + "Emoji per tastiera fisica" + "Il tasto fisico ALT consente di mostrare il riquadro di emoji" "Predefinito" "Benvenuto in %s" "con la Digitazione gestuale" diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml index eb84024bf..f52f441cf 100644 --- a/java/res/values-iw/strings.xml +++ b/java/res/values-iw/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "משך רטט של לחיצת מקש" "עוצמת קול של לחיצת מקש" "השהיית לחיצה ארוכה על מקש" + + + + "ברירת מחדל" "ברוך הבא אל %s" "עם הקלדת החלקה" diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml index 275e345d3..07165183d 100644 --- a/java/res/values-ja/strings.xml +++ b/java/res/values-ja/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "キー操作バイブの振動時間" "キー操作音の音量" "キーの長押し時間" + + + + "デフォルト" "%sへようこそ" "新しいジェスチャー入力をお試しください" diff --git a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml index b0921e9d8..cd52bc099 100644 --- a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "კლავიშზე დაჭერის ვიბრაციის ხანგრძლივობა" "კლავიშზე დაჭერის ხმა" "კლავიშზე გრძელი დაჭერის დაყოვნება" + + + + "ნაგულისხმევი" "კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება %s-ში" "ჟესტებით წერით" diff --git a/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 273074493..9b24ad078 100644 --- a/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -25,7 +25,7 @@ "Емлені тексеру құралы контактілер тізімінің жазбаларын пайдаланады" "Пернені басқан кездегі діріл" "Пернені басу кезіндегі дыбыс" - "Пернені басқан кездегі ашылмалы мәзір" + "Басылған пернені үлкейтіп көрсету" "Қалауларыңыз" "Есептік жазбалар және құпиялық" "Сыртқы түр және орналасулар" @@ -50,7 +50,7 @@ "Тілді ауыстыру пернесі басқа енгізу әдістерін де қамтиды" "Тілді ауыстыру пернесі" "Бірнеше енгізу тілдері қосылған кезде көрсету" - "Перненің ашылмалы мәзірі кідірісті жояды" + "Перненің ұлғайған кескінін жабу" "Кідіріс жоқ" "Әдепкі" "%sмс" @@ -59,8 +59,8 @@ "Ұсыныстар мен түзетулер үшін контакт аттарын пайдалану" "Жекелендірілген ұсыныстар" "%s жақсарту" - "Қос бос орын кезеңі" - "Бос орынға екі рет түрту бос орыннан кейінгі кезеңді енгізеді" + "Нүкте мен бос орын қою" + "Бос орын пернесін екі рет түртсе, нүкте мен бос орын қойылады" "Авто бас әріптерге түрлендіру" "Әрбір сөйлемнің бірінші әріпін бас әріпке түрлендіру" "Жеке сөздік" @@ -68,7 +68,7 @@ "Негізгі сөздік" "Түзету ұсыныстарын көрсету" "Теру кезінде ұсынылған сөздерді көрсету" - "Қорлаушы сөздерді құлыптамау" + "Қорлаушы сөздерді тыю" "Қорлаушы сөздерді ұсынбау" "Авто түзету" "Бос орын және тыныс белгі автоматты түрде қателерді түзетеді" @@ -77,7 +77,7 @@ "Белсенді" "Өте белсенді" "Келесі сөз ұсыныстары" - "Ұсыныстар жасауда бастапқы сөзді пайдалану" + "Ұсыныстар жасауда алдыңғы сөзді пайдалану" "Қимылмен теруді қосу" "Әріптерді жанап өту арқылы сөзді енгізу" "Қимыл қадамын көрсету" @@ -126,10 +126,10 @@ "Реттелетін енгізу стильдері" "Стиль қосу" "Қосу" - "Аластау" + "Өшіру" "Сақтау" "Тіл" - "Пішім" + "Орналасу" "Реттелетін енгізу стилі пайдалануды бастамас бұрын қосылуы қажет. Оны қазір қосу қажет пе?" "Қосу" "Қазір емес" @@ -137,6 +137,10 @@ "Пернені басқан кездегі діріл ұзақтығы" "Пернені басқан кездегі дыбыс деңгейі" "Пернені ұзақ басу кідірісі" + + + + "Әдепкі" "%s қолданбасына қош келдіңіз" "Қимылмен теру арқылы" diff --git a/java/res/values-km-rKH/strings.xml b/java/res/values-km-rKH/strings.xml index da5233ec4..af4e2063a 100644 --- a/java/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/java/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "ថិរវេលា​​ញ័រ​​ពេល​ចុច​គ្រាប់ចុច" "កម្រិត​សំឡេង​ពេល​ចុច​គ្រាប់​ចុច" "ពន្យារពេល​​​ចុច​គ្រាប់​ចុច​ឲ្យ​​យូរ" + + + + "លំនាំដើម" "សូម​ស្វាគមន៍​មក​កាន់ %s" "ជាមួយ​​​ការ​វាយ​បញ្ចូល​ដោយ​ប្រើ​​​កាយវិការ" diff --git a/java/res/values-kn-rIN/strings.xml b/java/res/values-kn-rIN/strings.xml index e14d92da9..3c0b0b1f6 100644 --- a/java/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -138,6 +138,8 @@ "ಕೀಒತ್ತುವ ವೈಬ್ರೇಷನ್‌‌ ಅವಧಿ" "ಕೀಒತ್ತುವ ಶಬ್ದದ ವಾಲ್ಯೂಮ್" "ಕೀಯ ದೀರ್ಘ ಒತ್ತುವ ವಿಳಂಬ" + "ಭೌತಿಕ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ ಎಮೋಜಿ" + "ಭೌತಿಕ Alt ಕೀ ಎಮೋಜಿ ಪ್ಯಾಲೆಟ್ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ" "ಡೀಫಾಲ್ಟ್" "%s ಗೆ ಸುಸ್ವಾಗತ" "ಗೆಶ್ಚರ್ ಟೈಪಿಂಗ್‌ನೊಂದಿಗೆ" diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml index 22ad90b5d..addd19cdc 100644 --- a/java/res/values-ko/strings.xml +++ b/java/res/values-ko/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "키를 누를 때 진동 시간" "키를 누를 때 소리 볼륨" "키 길게 누르기 지연" + + + + "기본값" "%s에 오신 것을 환영합니다." "제스처 타이핑 사용" diff --git a/java/res/values-ky-rKG/strings.xml b/java/res/values-ky-rKG/strings.xml index 7de6fc82d..505d7ee91 100644 --- a/java/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/java/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "Басылган баскычтын дирлдөө узактгы" "Басылган баскычтын үнүнүн катуулугу" "Баскычты көпкө басууну кечиктирүү" + + + + "Демейки" "%s кош келиңиз" "Жаңсап терүү менен" diff --git a/java/res/values-lo-rLA/strings.xml b/java/res/values-lo-rLA/strings.xml index 3324cb36d..e32ab61c6 100644 --- a/java/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/java/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "ໄລຍະເວລາຂອງການສັ່ນໃນການກົດປຸ່ມ" "ລະດັບສຽງຂອງການກົດປຸ່ມ" "ໄລຍະເວລາຂອງການກົດປຸ່ມ" + + + + "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" "ຍິນ​ດີ​ຕ້ອນ​ຮັບສູ່ %s" "ດ້ວຍການພິມແບບ Gesture" diff --git a/java/res/values-lt/strings.xml b/java/res/values-lt/strings.xml index b6160f17e..79a49cd09 100644 --- a/java/res/values-lt/strings.xml +++ b/java/res/values-lt/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "Vibrav. paspaudus mygt. trukmė" "Garso paspaudus mygt. garsumas" "Klavišo ilgo paspaudimo delsa" + + + + "Numatytieji" "Sveiki! Tai „%s“" "naudojant įvestį gestais" diff --git a/java/res/values-lv/strings.xml b/java/res/values-lv/strings.xml index c169fa739..2cfa2f192 100644 --- a/java/res/values-lv/strings.xml +++ b/java/res/values-lv/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "Taust. nosp. vibrācijas ilgums" "Taustiņu nosp. skaņas skaļums" "Taustiņa ilgās nosp. noildze" + + + + "Noklusējums" "Laipni lūdzam pakalpojumā %s," "kurā varat izmantot ievadi ar žestiem" diff --git a/java/res/values-mk-rMK/strings.xml b/java/res/values-mk-rMK/strings.xml index c14ca59c3..2814d0593 100644 --- a/java/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/java/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "Траење на вибрација од копче" "Копче за јачина на звук" "Доцнење на долго притискање копче" + + + + "Стандардно" "Добре дојдовте во %s" "со Пишување со движење" diff --git a/java/res/values-ml-rIN/strings.xml b/java/res/values-ml-rIN/strings.xml index bed9e50ed..f16fa115e 100644 --- a/java/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "കീ അമർത്തുമ്പോഴുള്ള വൈബ്രേഷൻ ദൈർഘ്യം" "കീ അമർത്തുമ്പോഴുള്ള ശബ്‌ദ വോളിയം" "കീ ദീർഘനേരം അമർത്തിപ്പിടിക്കൽ കാലതാമസം" + "ഭൗതിക കീബോർഡിനുള്ള ഇമോജി" + "ഭൗതിക Alt കീ ഇമോജി പാലറ്റിനെ കാണിക്കുന്നു" "സ്ഥിരമായത്" "%s എന്നതിലേക്ക് സ്വാഗതം" "ജെസ്റ്റർ ടൈപ്പുചെയ്യലിനൊപ്പം" diff --git a/java/res/values-mn-rMN/strings.xml b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml index fa8c6d076..89b5fb4ee 100644 --- a/java/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "Товч дарах чичиргээний хугацаа" "Товчны дууны хэмжээ" "Товч удаан дарах хугацааны тохиргоо" + + + + "Үндсэн" "Та %s-д тавтай морилно уу" "Зангаагаар бичихээр" diff --git a/java/res/values-mr-rIN/strings.xml b/java/res/values-mr-rIN/strings.xml index 521fb2aa9..431269841 100644 --- a/java/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "कीप्रेस कंपन कालावधी" "कीप्रेस ध्वनी तीव्रता" "की जास्त दाबण्यात विलंब" + "वास्तविक कीबोर्डसाठी इमोजी" + "वास्तविक Alt की इमोजी पॅलेट दर्शविते" "डीफॉल्ट" "%s वर स्वागत आहे" "जेश्चर टायपिंग करून" diff --git a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml index 9f4c509c9..8ef571ed7 100644 --- a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "Tempoh getaran tekan kekunci" "Kelantangan bunyi tekan kekunci" "Kelewatan tekan lama kekunci" + + + + "Lalai" "Selamat datang ke %s" "dengan Taipan Gerak Isyarat" diff --git a/java/res/values-my-rMM/strings.xml b/java/res/values-my-rMM/strings.xml index 5f8a662fd..e51564063 100644 --- a/java/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/java/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "ခလုတ်နှိပ်တုန်ခါမှု ကြာမြင့်ချိန်" "ခလုတ်နှိပ်သည့် အသံအတိုးကျယ်" "ကီးကြာမြင့်စွာ ဖိနှိပ်မှုနှုန်း" + + + + "ပုံသေ" "%s မှကြိုဆိုပါသည်" "အမူယာ ရိုက်ခြင်းဖြင့်" diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml index 705bada9c..978dd0faf 100644 --- a/java/res/values-nb/strings.xml +++ b/java/res/values-nb/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "Vibrasjonstid ved tastetrykk" "Lydstyrke ved tastetrykk" "Forsinkelse lange tastetrykk" + + + + "Standard" "Velkommen til %s" "med Ordføring" diff --git a/java/res/values-ne-rNP/strings.xml b/java/res/values-ne-rNP/strings.xml index efa6d3cd0..6acbf5b79 100644 --- a/java/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/java/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "कुञ्जी थिचाइ भाइब्रेसन अवधि" "कुञ्जी थिचाइ आवाज भोल्युम" "कुञ्जी लामो थिचाइ ढिलाइ" + + + + "पूर्वनिर्धारित" "तपाईँलाई स्वागत छ%s" "इशारा टाइप गर्नेसँग" diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml index 2087a62a6..4020996f0 100644 --- a/java/res/values-nl/strings.xml +++ b/java/res/values-nl/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "Trilingsduur bij toetsgebruik" "Geluidsvolume bij toetsgebruik" "Vertraging toets lang indrukkn" + + + + "Standaard" "Welkom bij %s" "met Invoer met bewegingen" diff --git a/java/res/values-pa-rIN/strings.xml b/java/res/values-pa-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..8f20e5b3e --- /dev/null +++ b/java/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,212 @@ + + + + + "ਇਨਪੁਟ ਚੋਣਾਂ" + "ਸੰਪਰਕ ਨਾਮ ਦੇਖੋ" + "ਸਪੈਲ ਚੈਕਰ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਐਂਟਰੀਜ ਵਰਤਦਾ ਹੈ" + "ਕੀਪ੍ਰੈਸ ਤੇ ਵਾਈਬ੍ਰੇਟ" + "ਕ੍ਰੀਪ੍ਰੈਸ ਤੇ ਅਵਾਜ਼" + "ਕੀਪ੍ਰੈਸ ਤੇ ਪੌਪਅਪ" + "ਤਰਜੀਹਾਂ" + "ਖਾਤੇ & ਪ੍ਰਾਈਵੇਸੀ" + "ਪ੍ਰਗਟਾਅ & ਲੇਆਉਟਸ" + "ਸੰਕੇਤ ਟਾਈਪਿੰਗ" + "ਟੈਕਸਟ ਸੁਧਾਈ" + "ਉੱਨਤ" + "ਵਿਸ਼ਾ" + "ਸਪਲਿਟ ਕੀਬੋਰਡ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ" + "Google ਕੀਬੋਰਡ ਸਿੰਕ" + "ਸਿੰਕ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" + "ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਨਿੱਜੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਸਿੰਕ ਕਰੋ" + "ਹੁਣ ਸਿੰਕ ਕਰੋ" + "ਕਲਾਉਡ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ" + "Google ਤੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਂਦਾ ਹੈ" + "ਤੁਹਾਡਾ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ ਕਲਾਉਡ ਤੋਂ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੋ?" + "ਮਿਟਾਓ" + "ਰੱਦ ਕਰੋ" + "ਤੁਹਾਡਾ ਨਿੱਜੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ ਅਤੇ Google ਸਰਵਰਾਂ ਤੇ ਬੈਕ ਅਪ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ। ਸ਼ਬਦ ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ ਦੀ ਅੰਕੜੇ ਸੰਬੰਧੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਾਡੇ ਉਤਪਾਦਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਕੱਤਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਇਕੱਤਰੀਕਰਨ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ ""Google ਦੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਸੀ ਨੀਤੀ""ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ ਹੋਵੇਗੀ।" + "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਇੱਕ Google ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ।" + "ਬਿਜਨਸ ਖਾਤਿਆਂ ਲਈ Google ਐਪਸ ਵਾਲੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਿੰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" + "ਹੋਰਾਂ ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਤੇ ਸਵਿਚ ਕਰੋ" + "ਭਾਸ਼ਾ ਸਵਿਚ ਕੁੰਜੀ ਹੋਰਾਂ ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਨੂੰ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦੀ ਹੈ" + "ਭਾਸ਼ਾ ਸਵਿਚ ਕੁੰਜੀ" + "ਜਦੋਂ ਮਲਟੀਪਲ ਭਾਸਾਵਾਂ ਸਮਰਥਿਤ ਹੋਣ ਤਾਂ ਦਿਖਾਓ" + "ਕੁੰਜੀ ਪੌਪਅਪ ਬਰਖਾਸਤ ਦੇਰੀ" + "ਕੋਈ ਦੇਰੀ ਨਹੀਂ" + "ਡਿਫੌਲਟ" + "%sms" + "ਸਿਸਟਮ ਡਿਫੌਲਟ" + "ਸੰਪਰਕ ਨਾਵਾਂ ਦਾ ਸੁਝਾਅ ਦਿਓ" + "ਸੁਝਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸੋਧਾਂ ਲਈ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਨਾਮ ਵਰਤੋ" + "ਨਿੱਜੀ ਬਣਾਏ ਸੁਝਾਅ" + "%s ਸੁਧਾਰ ਕਰੋ" + "ਡਬਲ-ਸਪੇਸ ਮਿਆਦ" + "ਸਪੇਸਬਾਰ ਤੇ ਡਬਲ ਟੈਪ ਇੱਕ ਸਪੇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕ ਮਿਆਦ ਦਰਜ ਕਰਦਾ ਹੈ" + "ਆਟੋ-ਕੈਪਿਟਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ" + "ਹਰੇਕ ਵਾਕ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਸ਼ਬਦ ਕੈਪੀਟਲਾਈਜ਼ ਕਰੋ" + "ਨਿੱਜੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼" + "ਐਡ-ਓਨ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼" + "ਮੁੱਖ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼" + "ਸੁਧਾਈ ਸੁਝਾਅ ਦਿਖਾਓ" + "ਟਾਈਪਿੰਗ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਸੁਝਾਏ ਗਏ ਸ਼ਬਦ ਡਿਸਪਲੇ ਕਰੋ" + "ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ" + "ਸੰਭਾਵਿਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਸੁਝਾਅ ਨਾ ਦਿਓ" + "ਆਟੋ-ਸੁਧਾਈ" + "ਸਪੇਸਬਾਰ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਰਾਮ ਚਿੰਨ੍ਹ ਗ਼ਲਤ ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਠੀਕ ਕਰਦੇ ਹਨ" + "ਬੰਦ" + "ਸੰਕੋਚਵਾਨ" + "ਆਕਰਮਣਸ਼ੀਲ" + "ਬਹੁਤ ਆਕਰਮਣਸ਼ੀਲ" + "ਅਗਲਾ-ਸ਼ਬਦ ਸੁਝਾਅ" + "ਸੁਝਾਅ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਪਿਛਲਾ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤੋ" + "ਸੰਕੇਤ ਟਾਈਪਿੰਗ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ" + "ਅੱਖਰਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਲਾਈਡ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਇਨਪੁਟ ਕਰੋ" + "ਸੰਕੇਤ ਟ੍ਰਾਇਲ ਦਿਖਾਓ" + "ਸਕਿਰਿਆ ਫਲੋਟਿੰਗ ਪ੍ਰੀਵਿਊ" + "ਸੰਕੇਤ ਦਿੰਦੇ ਸਮੇਂ ਸੁਝਾਇਆ ਗਿਆ ਸ਼ਬਦ ਦੇਖੋ" + "ਵਾਕਾਂਸ਼ ਸੰਕੇਤ" + "ਸਪੇਸ ਕੁੰਜੀ ਸਰਕਾ ਕੇ ਸੰਕੇਤਾਂ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਸਪੇਸ ਇਨਪੁਟ ਕਰੋ" + "ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ ਕੁੰਜੀ" + "ਕੋਈ ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ। ਭਾਸ਼ਾ & ਇਨਪੁਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" + "ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ" + "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" + "ਸਹਾਇਤਾ & ਫੀਡਬੈਕ" + "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" + "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਛੋਹਵੋ" + "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਛੋਹਵੋ" + "ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ" + "ਕੀਬੋਰਡ ਵਿਸ਼ਾ" + "ਖਾਤੇ ਸਵਿਚ ਕਰੋ" + "ਕੋਈ ਖਾਤੇ ਨਹੀਂ ਚੁਣੇ" + "ਇਸ ਵੇਲੇ %1$s ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ" + "ਠੀਕ" + "ਰੱਦ ਕਰੋ" + "ਸਾਈਨ ਆਉਟ ਕਰੋ" + "ਵਰਤਣ ਲਈ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਚੁਣੋ" + "ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ (ਯੂਕੇ)" + "ਅੰਗ੍ਰੇਜੀ (ਅਮਰੀਕਾ)" + "ਸਪੇਨੀ (ਅਮਰੀਕਾ)" + "ਹਿੰਗਲਿੰਸ਼" + "ਸਰਬੀਅਨ (ਲਾਤੀਨੀ)" + "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਯੂ.ਕੇ.) (%s)" + "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਅਮਰੀਕਾ) (%s)" + "ਸਪੇਨੀ (ਅਮਰੀਕਾ) (%s)" + "ਹਿੰਗਲਿਸ਼(%s)" + "ਸਰਬੀਅਨ (%s)" + "%s (ਪਰੰਪਰਿਕ)" + "%s (ਕੰਪੈਕਟ)" + "ਕੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ (ਵਰਨਮਾਲਾ)" + "ਵਰਨਮਾਲਾ (QWERTY)" + "ਵਰਨਮਾਲਾ (QWERTZ)" + "ਵਰਨਮਾਲਾ (AZERTY)" + "ਵਰਨਮਾਲਾ (ਵੋਰਕ)" + "ਵਰਨਮਾਲਾ (ਕੋਲਮੈਕ)" + "ਵਰਨਮਾਲਾ (PC)" + "ਇਮੋਜੀ" + "ਕੀਬੋਰਡ ਵਿਸ਼ਾ" + "ਕਸਟਮ ਇਨਪੁਟ ਸਟਾਈਲ" + "ਸਟਾਈਲ ਜੋੜੋ" + "ਜੋੜੋ" + "ਹਟਾਓ" + "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ" + "ਭਾਸ਼ਾ" + "ਲੇਆਉਟ" + "ਇਸਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਕਸਟਮ ਇਨਪੁਟ ਸਟਾਈਲ ਵਰਤਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇਸਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + "ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ" + "ਹੁਣ ਨਹੀਂ" + "ਸਮਾਨ ਇਨਪੁਟ ਸਟਾਈਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ: %s" + "ਕੀਪ੍ਰੈਸ ਵਾਈਬ੍ਰੇਸ਼ਨ ਮਿਆਦ" + "ਕੀਪ੍ਰੈਸ ਅਵਾਜ਼ ਵੌਲਯੂਮ" + "ਕੁੰਜੀ ਲੰਮੀ ਪ੍ਰੈਸ ਦੇਰੀ" + "ਭੌਤਿਕ ਕੀਬੋਰਡ ਲਈ ਈਮੋਜੀ" + "ਭੌਤਿਕ Alt ਕੁੰਜੀ ਈਮੋਜੀ ਪੈਲੇਟ" + "ਡਿਫੌਲਟ" + "%s ਤੇ ਸੁਆਗਤ ਹੈ" + "ਸੰਕੇਤ ਟਾਈਪਿੰਗ ਨਾਲ" + "ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰੋ" + "ਅਗਲਾ ਸਟੈਪ" + "%s ਸੈਟ ਅਪ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" + "%s ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ" + "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ \"%s\" ਦੀ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ & ਇਨਪੁਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਂਚ ਕਰੋ। ਇਹ ਇਸਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਚਲਾਉਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਦੇਵੇਗਾ।" + "%s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਤੁਹਾਡੀ ਭਾਸ਼ਾ & ਇਨਪੁਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ, ਇਸਲਈ ਇਹ ਸਟੈਪ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਅਗਲੇ ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਚਾਲੂ ਕਰੋ!" + "ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ" + "%s ਤੇ ਸਵਿਚ ਕਰੋ" + "ਫਿਰ, \"%s\" ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸਕਿਰਿਆ ਟੈਕਸਟ-ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਚੁਣੋ।" + "ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਸਵਿਚ ਕਰੋ" + "ਵਧਾਈ ਹੋਵੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਾਰਾ ਸੈਟ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ!" + "ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ %s ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਮਨਪਸੰਦ ਐਪਸ ਨੂੰ ਟਾਈਪ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + "ਵਾਧੂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ" + "ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ" + "ਐਪ ਆਈਕਨ ਦਿਖਾਓ" + "ਲਾਂਚਰ ਵਿੱਚ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਨ ਡਿਸਪਲੇ ਕਰੋ" + "ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਪ੍ਰਦਾਤਾ" + "ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਪ੍ਰਦਾਤਾ" + "ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਸੇਵਾ" + "ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਅਪਡੇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ" + "ਐਡ-ਓਨ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼" + "ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ" + "ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ਾਂ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" + "ਉਪਭੋਗਤਾ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼" + "ਉਪਭੋਗਤਾ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼" + "ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ" + "ਇਸ ਵੇਲੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" + "ਇੰਸਟੌਲ ਕੀਤਾ" + "ਇੰਸਟੌਲ ਕੀਤਾ, ਅਸਮਰਥਿਤ" + "ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਸੇਵਾ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ" + "ਕੋਈ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ" + "ਤਾਜ਼ਾ" + "ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤਾ" + "ਅਪਡੇਟਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" + "ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…" + "ਮੁੱਖ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼" + "ਰੱਦ ਕਰੋ" + "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" + "ਇੰਸਟੌਲ ਕਰੋ" + "ਰੱਦ ਕਰੋ" + "ਮਿਟਾਓ" + "ਤੁਹਾਡੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਚੁਣੀ ਗਈ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਉਪਲਬਧ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਹੈ।<br/> ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਟਾਈਪਿੰਗ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ %1$s ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ <b> ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ</b> ਸਿਫਾਰਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ। <br/> <br/> ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ 3G ਤੇ ਇੱਕ ਜਾਂ ਦੋ ਮਿੰਟ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ <b> ਅਨਲਿਮਿਟੇਡ ਡਾਟਾ ਪਲਾਨ</b>.<br/> ਹੈ ਤਾਂ ਖ਼ਰਚੇ ਲਾਗੂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੱਕਾ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਹੜਾ ਡਾਟਾ ਪਲਾਨ ਹੈ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ Wi-Fi ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।<br/> <br/> ਸੁਝਾਅ: ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਮੀਨੂ ਵਿੱਚ <b>ਭਾਸ਼ਾ & ਇਨਪੁਟ</b> <b> ਸੈਟਿੰਗਾਂ</b> ਤੇ ਜਾ ਕੇ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + "(%1$.1fMB) ਹੁਣ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ" + "Wi-Fi ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ" + "%1$s ਲਈ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਉਪਲਬਧ ਹੈ" + "ਸਮੀਖਿਆ ਕਰਨ ਅਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਓ" + "ਡਾਊਨਲੋਡਿੰਗ: %1$s ਲਈ ਸੁਝਾਅ ਜਲਦੀ ਹੀ ਤਿਆਰ ਹੋਣਗੇ।" + "ਵਰਜਨ %1$s" + "ਜੋੜੋ" + "ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ" + "ਵਾਕਾਂਸ਼" + "ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ" + "ਘੱਟ ਚੋਣਾਂ" + "ਠੀਕ" + "ਸ਼ਬਦ:" + "ਸ਼ੌਰਟਕਟ:" + "ਭਾਸ਼ਾ:" + "ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਟਾਈਪ ਕਰੋ" + "ਚੋਣਵਾਂ ਸ਼ੌਰਟਕਟ" + "ਸ਼ਬਦ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ" + "ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ" + "ਮਿਟਾਓ" + "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸ਼ਬਦ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਜੋੜੋ (+) ਬਟਨ ਨੂੰ ਛੋਹ ਕੇ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਜੋੜੋ।" + "ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਲਈ" + "ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ…" + "ਮਿਟਾਓ" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" + diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml index 9669502d5..51f1d5518 100644 --- a/java/res/values-pl/strings.xml +++ b/java/res/values-pl/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "Wibracja przy naciśniętym klawiszu" "Głośność przy naciśniętym klawiszu" "Opóźnienie przy długim naciśnięciu" + "Emotikony z klawiatury fizycznej" + "Naciśnięcie klawisza Alt przywołuje okienko wyboru emotikonów" "Domyślne" "Witamy w aplikacji %s" "z pisaniem gestami" diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml index e4f48c89a..33350202d 100644 --- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "Duração vibr. ao premir teclas" "Volume do som ao premir teclas" "Atraso ao manter tecla premida" + "Emoji para teclado físico" + "A tecla Alt física mostra a paleta de emoji" "Predefinido" "Bem-vindo(a) a %s" "com a Escrita com Gestos" diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml index a1c26ca00..1d79316f2 100644 --- a/java/res/values-pt/strings.xml +++ b/java/res/values-pt/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "Duração da vibração ao tocar" "Volume ao tocar na tela" "Atraso ao pressionar teclas" + "Emoticons para teclado físico" + "Tecla Alt física mostra a paleta de emoticons" "Padrão" "Bem-vindo ao %s" "com entrada por gestos" diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml index ba01080ab..458fd5310 100644 --- a/java/res/values-ro/strings.xml +++ b/java/res/values-ro/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "Vibrare după apăsarea tastei" "Sunet la apăsarea tastelor" "Timpul apăsării lungi a tastei" + + + + "Prestabilit" "Bun venit la %s" "cu Tastarea gestuală" diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml index bf6563bd0..6536d7e35 100644 --- a/java/res/values-ru/strings.xml +++ b/java/res/values-ru/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "Вибросигнал при нажатии клавиш" "Звук при нажатии клавиш" "Долгое нажатие" + + + + "По умолчанию" "Представляем приложение \"%s\"" "с непрерывным вводом" diff --git a/java/res/values-si-rLK/strings.xml b/java/res/values-si-rLK/strings.xml index 289a607fd..c51badcb5 100644 --- a/java/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/java/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "යතුරු එබිම් කම්පන කාලපරිච්ඡේදය" "යතුරු එබීම් හඬ තීව්‍රතාවය" "යතුරු දිගු එබීම් ප්‍රමාදය" + + + + "සුපුරුදු" "%s වෙත සාදරයෙන් පිළිගනිමු" "ඉංගිත ටයිප් කිරීම් සමග" diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml index 9b1de1136..5dc72ece4 100644 --- a/java/res/values-sk/strings.xml +++ b/java/res/values-sk/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "Trvanie vibrov. pri stlač. kl." "Hlasitosť pri stlačení klávesu" "Oneskor. pri stlač. a podržaní" + + + + "Predvolené" "Vitajte v aplikácii %s" "s funkciou Písanie gestami" diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml index 7798f6a0d..b5a75b0fb 100644 --- a/java/res/values-sl/strings.xml +++ b/java/res/values-sl/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "Trajanje vibr. ob prit. tipke" "Glasn. zvoka ob pritisku tipke" "Zakasn. za dolg pritisk tipke" + + + + "Privzeto" "Pozdravljeni v aplikaciji %s" "s pisanjem s kretnjami" diff --git a/java/res/values-sq-rAL/strings.xml b/java/res/values-sq-rAL/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..b73ce6c07 --- /dev/null +++ b/java/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -0,0 +1,214 @@ + + + + + "Opsionet e hyrjes" + "Kërko emra kontakti" + "Kontrolluesi drejtshkrimor përdor fjalë të futura nga kontaktet e tua" + "Lësho dridhje kur shtyp tastin" + "Lësho tingull kur shtyp tastin" + "Shfaqje dritareje nga shtypja e tastit" + "Preferencat" + "Llogaritë dhe privatësia" + "Shfaqja dhe strukturat" + "Shkrimi me gjeste" + "Korrigjim teksti" + "I përparuar" + "Tema" + "Aktivizo tastierën e ndarë" + "Sinkronizimi i tastierës së Google" + "Sinkronizimi është i aktivizuar" + "Sinkronizo fjalorin tënd personal midis pajisjeve" + "Sinkronizo tani" + "Fshi të dhënat në renë kompjuterike" + "Fshin të dhënat e tua të sinkronizuara nga Google" + "Të dhënat e tua të sinkronizuara do të fshihen nga reja kompjuterike. Je i sigurt?" + "Fshi" + "Anulo" + "Fjalori yt personal do të sinkronizohet dhe do të rezervohet në serverët e Google. Informacionet statistikore të frekuencës së fjalëve mund të mblidhen për të ndihmuar në përmirësimin e produkteve tona. Mbledhja dhe përdorimi i të gjitha informacioneve do të jetë në përputhje me ""\"Politikën e privatësisë së Google\"""." + "Shto një llogari të Google në këtë pajisje për të aktivizuar këtë funksion" + "Sinkronizimi nuk mundësohet për pajisjet me llogari të \"Aplikacioneve të Google për biznesin\"" + "Kalo në metoda të tjera hyrjeje" + "Tasti i ndryshimit të gjuhës mbulon edhe metoda të tjera hyrjeje" + "Tasti i ndryshimit të gjuhës" + "Shfaq kur janë të aktivizuara shumë gjuhë hyrjeje" + "Vonesa e heqjes së dritares që shfaq tastin" + "Pa vonesë" + "I parazgjedhur" + "%s milisek." + "Parazgjedhja e sistemit" + "Sugjero emra te \"Kontaktet\"" + "Përdor emra nga \"Kontaktet\" për sugjerime dhe korrigjime" + "Sugjerime të personalizuara" + "Përmirëso %s" + "Pikë me hapësirë të dyfishtë" + "Trokitja dy herë në tastin e hapësirës vendos një pikë e pasuar nga një hapësirë" + "Auto-kapitalizim" + "Kapitalizo fjalën e parë të çdo fjalie" + "Fjalor personal" + "Fjalorët shtesë" + "Fjalori kryesor" + "Shfaq sugjerimet e korrigjimit" + "Shfaq fjalë sugjeruese kur shkruan" + "Blloko fjalë ofenduese" + "Mos sugjero fjalë që mund të jetë ofenduese" + "Auto-korrigjim" + "Hapësira ose pikësimi korrigjojnë automatikisht fjalët e gabuara" + "Çaktivizuar" + "Modest" + "I rreptë" + "Shumë i rreptë" + "Sugjerimet për fjalën e radhës" + "Përdor fjalën e parashkruar për të ofruar sugjerime" + "Aktivizo shkrimin e gjesteve" + "Fut një fjalë duke rrëshqitur përmes shkronjave" + "Shfaq gjurmën e gjesteve" + "Shikim paraprak dinamik lundrues" + "Shiko fjalën e sugjeruar kur bën me gjeste" + "Gjest fraze" + "Hapësirat e hyrjes gjatë gjesteve duke kaluar në tastin e hapësirës" + "Tasti i hyrjes zanore" + "Metodat e hyrjeve zanore nuk janë të aktivizuara. Kontrollo \"Cilësimet e gjuhës dhe hyrjes\"." + "Konfiguro metodat e hyrjes" + "Gjuhët" + "Ndihmë dhe komente" + "Gjuhët" + "Prek sërish për të ruajtur" + "Prek këtu për të ruajtur" + "Fjalor i përdorshëm" + "Tema e tastierës" + "Ndrysho llogaritë" + "Nuk u përzgjodh asnjë llogari" + "Aktualisht po përdor %1$s" + "Në rregull!" + "Anulo" + "Dil" + "Përzgjidh një llogari për përdorim" + "anglisht (MB)" + "anglisht (SHBA)" + "spanjisht (SHBA)" + "hinglisht" + "serbisht (latin)" + "anglisht (MB) (%s)" + "anglisht (SHBA) (%s)" + "spanjisht (SHBA) (%s)" + "hinglisht (%s)" + "serbisht (%s)" + "%s (tradicionale)" + "%s (kompakte)" + "nuk ka gjuhë (alfabeti)" + "alfabeti (QWERTY)" + "alfabeti (QWERTZ)" + "alfabeti (AZERTY)" + "alfabeti (dvorak)" + "alfabeti (Colemak)" + "alfabeti (PC)" + "\"Emoji\"" + "Tema e tastierës" + "Stile të personalizuara hyrjeje" + "Shto stil" + "Shto" + "Hiq" + "Ruaj" + "Gjuha" + "Plani" + "Stili yt i hyrjes ka nevojë të aktivizohet para se të fillosh përdorimin e tij. Dëshiron ta aktivizosh tani?" + "Aktivizo" + "Jo tani!" + "I njëjti stil hyrjesh ekziston tashmë: %s" + "Kohëzgjatja e dridhjes nga shtypja e tastit" + "Volumi i tingullit të tastit" + "Vonesë e gjatë në shtypjen e tastit" + + + + + "I parazgjedhur" + "Mirë se vjen në %s" + "me \"Shkrimin me gjeste\"" + "Fillo" + "Hapi tjetër" + "Po konfiguron %s" + "Aktivizo %s" + "Kontrollo \"%s\" te \"Cilësimet e gjuhës dhe hyrjes\". Kjo do ta autorizojë atë për ta vënë në punë në pajisjen tënde." + "%s është tashmë i aktivizuar te \"Cilësimet e gjuhës dhe hyrjes\", prandaj ky hap ka mbaruar. Vazhdo në hapin tjetër!" + "Aktivizo te \"Cilësimet\"" + "Kalo në %s" + "Më pas, përzgjidh \"%s\" si metodën tënde aktive të hyrjes së tekstit." + "Ndrysho metodat e hyrjes" + "Urime, tani je gati!" + "Tani mund të shkruash të gjitha aplikacionet e tua të preferuara me %s." + "Konfiguro gjuhë shtesë" + "U përfundua" + "Shfaq ikonën e aplikacionit" + "Shfaq ikonën e aplikacionit në mekanizimin e nisjes" + "Ofrues fjalori" + "Ofrues fjalori" + "Shërbim fjalori" + "Informacion mbi përditësimin e fjalorit" + "Fjalorë shtesë" + "Fjalor i përdorshëm" + "Cilësimet për fjalorët" + "Fjalorë përdoruesi" + "Fjalori i përdoruesit" + "Fjalor i përdorshëm" + "Po shkarkohet aktualisht" + "I instaluar" + "I instaluar po i çaktivizuar" + "Problem në lidhjen me shërbimin e fjalorit" + "Nuk mund të përdoret asnjë fjalor" + "Rifresko" + "Përditësimi i fundit" + "Po kontrollon për përditësime" + "Po ngarkohet..." + "Fjalori kryesor" + "Anulo" + "Cilësimet" + "Instalo" + "Anulo" + "Fshi" + "Gjuha e përzgjedhur në pajisjen tënde celulare mund të përdorë një fjalor.<br/> Rekomandojmë <b>shkarkimin</b> e fjalorit %1$s për të përmirësuar përvojën tënde të të shkruarit.<br/> <br/> Shkarkimi mund të zgjasë një ose dy minuta përmes rrjetit 3G. Mund të aplikohen tarifa nëse nuk ke një <b>plan të dhënash të pakufizuara</b>.<br/> Nëse nuk je i sigurt se cilin plan të dhënash ke, rekomandojmë të gjesh një lidhje Wi-Fi për të filluar automatikisht shkarkimin.<br/> <br/> Këshillë! Mund të shkarkosh dhe heqësh fjalorë duke shkuar te menyja <b>\"Cilësimet e gjuhës dhe hyrjeve\"</b> të pajisjes tënde celulare." + "Shkarko tani (%1$.1f megabajt)" + "Shkarko nga Wi-Fi" + "Mund të përdoret një fjalor për %1$s" + "Shtyp për të rishikuar dhe shkarkuar" + "Po shkarkon... Sugjerimet për %1$s do të jenë gati së shpejti." + "Versioni %1$s" + "Shto" + "Shto në fjalor" + "Frazë" + "Më shumë opsione" + "Më pak opsione" + "Në rregull!" + "Fjala:" + "Shkurtorja:" + "Gjuha:" + "Shkruaj një fjalë" + "Shkurtore opsionale" + "Redakto fjalën" + "Redakto" + "Fshi" + "Nuk ke ndonjë fjalë në fjalorin e përdoruesit. Shto një fjalë duke prekur butonin \"Shto\" (+)." + "Për të gjitha gjuhët" + "Gjuhë të tjera…" + "Fshi" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" + diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml index ca3c84156..7c6cfb3b8 100644 --- a/java/res/values-sr/strings.xml +++ b/java/res/values-sr/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "Трајање вибрације при притиску" "Јачина звука при притиску" "Одлагање при дугом притиску" + + + + "Подразумевано" "Добро дошли у %s" "помоћу Куцања покретима" diff --git a/java/res/values-sv/strings.xml b/java/res/values-sv/strings.xml index 3820a0d51..918a5aa02 100644 --- a/java/res/values-sv/strings.xml +++ b/java/res/values-sv/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "Vibrationslängd för tangenter" "Ljudvolym för tangenter" "Fördröjning vid långt tryck" + "Emoji för fysiskt tangentbord" + "Den fysiska Alt-tangenten visar emoji-paletten" "Standard" "Välkommen till %s" "med svepskrivning" diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml index bf99eb618..30225f7d1 100644 --- a/java/res/values-sw/strings.xml +++ b/java/res/values-sw/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "Bonyeza kitufe cha muda wa kutetema" "Bonyeza kitufe cha kiwango cha sauti" "Ubofyaji kitufe kunakochelewa" + "Emoji ya kibodi halisi" + "Kitufe halisi cha Alt huonyesha kibao cha emoji" "Chaguo-msingi" "Karibu kwenye %s" "kwa Kuandika kwa ishara" diff --git a/java/res/values-ta-rIN/strings.xml b/java/res/values-ta-rIN/strings.xml index 1623eaaea..8baadfd3c 100644 --- a/java/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "விசையழுத்த அதிர்வின் காலஅளவு" "விசையழுத்த ஒலியளவு" "விசையின் நீண்ட அழுத்தத்தின் தாமதம்" + "கைமுறை விசைப்பலகைக்கான ஈமோஜி" + "கைமுறை Alt விசை ஈமோஜி பலகத்தைக் காட்டும்" "இயல்புநிலை" "%s பயன்பாட்டிற்கு வரவேற்கிறோம்" "சைகை உள்ளீடு மூலம்" diff --git a/java/res/values-te-rIN/strings.xml b/java/res/values-te-rIN/strings.xml index fa46d64c8..f973b7499 100644 --- a/java/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "కీని నొక్కినప్పుడు వైబ్రేషన్ వ్యవధి" "కీని నొక్కినప్పుడు చేసే ధ్వని వాల్యూమ్" "కీని ఎక్కువసేపు నొక్కి ఉంచాల్సిన సమయంలో ఆలస్యం" + "భౌతిక కీబోర్డ్ కోసం ఎమోజి" + "భౌతిక Alt కీ ఎమోజి ఫలకాన్ని చూపుతుంది" "డిఫాల్ట్" "%sకు స్వాగతం" "సంజ్ఞ టైపింగ్‌తో" diff --git a/java/res/values-th/strings.xml b/java/res/values-th/strings.xml index d0174417c..75feed6a3 100644 --- a/java/res/values-th/strings.xml +++ b/java/res/values-th/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "ระยะเวลาการสั่นเมื่อกดแป้นพิมพ์" "ระดับเสียงเมื่อกดแป้นพิมพ์" "การหน่วงเวลาของการกดแป้นค้าง" + + + + "ค่าเริ่มต้น" "ยินดีต้อนรับสู่ %s" "พร้อมการป้อนข้อมูลด้วยท่าทาง" diff --git a/java/res/values-tl/strings.xml b/java/res/values-tl/strings.xml index 6b414fc53..28ca5911c 100644 --- a/java/res/values-tl/strings.xml +++ b/java/res/values-tl/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "Tagal ng vibration ng keypress" "Volume ng tunog ng keypress" "Key long press delay" + + + + "Default" "Maligayang pagdating sa %s" "gamit ang Gesture na Pag-type" diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml index a243376b6..0d9fd0861 100644 --- a/java/res/values-tr/strings.xml +++ b/java/res/values-tr/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "Tuşa basma titreşim süresi" "Tuşa basma ses seviyesi" "Tuşa uzun basma gecikmesi" + + + + "Varsayılan" "%s uygulamasına hoş geldiniz" "Hareketle Yazmayı içerir" diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml index 7414d68ce..f864fc10d 100644 --- a/java/res/values-uk/strings.xml +++ b/java/res/values-uk/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "Вібрація при натисканні клавіш" "Гучність натискання клавіш" "Затримка довгого натискання" + "Смайли для фізичної клавіатури" + "Щоб переглянути смайли, натисніть фізичну клавішу Alt" "За умовчанням" "Вітаємо в програмі %s" "з функцією Ввід жестами" diff --git a/java/res/values-ur-rPK/strings.xml b/java/res/values-ur-rPK/strings.xml index 9d5c4f66e..63d9ddf73 100644 --- a/java/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/java/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "کلید دبانے پر وائبریشن کا دورانیہ" "کلید دبانے پر آواز کا والیوم" "کلید کو دیر تک دبانے کی تاخیر" + + + + "ڈیفالٹ" "%s میں خوش آمدید" "اشارہ ٹائپنگ کے ساتھ" diff --git a/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml index e2a694639..02cfc5af5 100644 --- a/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -58,7 +58,7 @@ "Ismlarni taklif qilish" "Kontaktlar ro‘yxatidagi ismlar asosida tuzatmalarni taklif qilish" "Moslashtirilgan takliflar" - "%s ilovasini takomillashtirish" + "%sni yaxshilash" "Nuqtani avtomatik qo‘yish" "Bo‘sh joy tugmasi ikki marta bosilsa, nuqta va bo‘sh joy qo‘yiladi" "Avtomatik bosh harf" @@ -137,6 +137,10 @@ "Tugma bosilganda tebranish vaqti" "Tugma bosilgandagi ovoz" "Tugmani bosib turish" + + + + "Standart" "%s ilovasiga xush kelibsiz!" "qo‘l uzmasdan yozish" diff --git a/java/res/values-vi/strings.xml b/java/res/values-vi/strings.xml index 6217ec18b..081999d2e 100644 --- a/java/res/values-vi/strings.xml +++ b/java/res/values-vi/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "Thời gian rung khi nhấn phím" "Âm lượng khi nhấn phím" "Tgian chờ cho nhấn và giữ phím" + + + + "Mặc định" "Chào mừng bạn đến với %s" "với Nhập bằng cử chỉ" diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml index 2fa671927..e27fefdd3 100644 --- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "按键振动时长" "按键音量" "按键长按延迟" + + + + "默认" "欢迎使用 %s" "体验顺畅的滑行输入体验" diff --git a/java/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/res/values-zh-rHK/strings.xml index d9e83bb28..a77485a21 100644 --- a/java/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "按鍵震動時間" "按鍵音量" "長按鍵延遲" + + + + "預設" "歡迎使用「%s」" "配備觸控輸入功能" diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml index 724576e70..df521fe6b 100644 --- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "按鍵震動持續時間" "按鍵音量" "按鍵長按延遲" + + + + "預設" "歡迎使用 %s" "含滑行輸入功能" diff --git a/java/res/values-zu/strings.xml b/java/res/values-zu/strings.xml index 5ebbd1cf8..c65e0354f 100644 --- a/java/res/values-zu/strings.xml +++ b/java/res/values-zu/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "Ubude besikhathi sokudlidliza ukucindezela ukhiye" "Ivolumu yomsindo wokucindezela ukhiye" "Ukulibazisa ukucindezela isikhashana ukhiye" + "I-Emoji wekhibhodi yangempela" + "Ukhiye we-Alt woqobo ubonisa i-emoji palette" "Okuzenzakalelayo" "Siyakwamukela ku-%s" "nokuthayipha ngokuthinta"