Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

main
Eric Fischer 2012-05-16 09:49:11 -07:00 committed by Android (Google) Code Review
commit 09675b89a6
3 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -64,7 +64,7 @@
<string name="bigram_suggestion" msgid="8169311444438922902">"다음 추천 검색어"</string> <string name="bigram_suggestion" msgid="8169311444438922902">"다음 추천 검색어"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="6635527607242625713">"이전 단어를 사용하여 추천 검색어 개선"</string> <string name="bigram_suggestion_summary" msgid="6635527607242625713">"이전 단어를 사용하여 추천 검색어 개선"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="3216364899483135294">"다음 예상 검색어"</string> <string name="bigram_prediction" msgid="3216364899483135294">"다음 예상 검색어"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"이전 단어를 사용하여 예상 검색어 표시합니다."</string> <string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"이전 단어를 사용하여 예상 검색어 표시"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: 저장됨"</string> <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: 저장됨"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"이동"</string> <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"이동"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"다음"</string> <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"다음"</string>

View File

@ -118,7 +118,7 @@
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Motív klávesnice"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Motív klávesnice"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglická klávesnica (UK)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglická klávesnica (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglická klávesnica (US)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglická klávesnica (US)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"angličtina (VB) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"angličtina (UK) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"angličtina (USA) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"angličtina (USA) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="141420857808801746">"Žiadny jazyk"</string> <string name="subtype_no_language" msgid="141420857808801746">"Žiadny jazyk"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"Žiadny jazyk (QWERTY)"</string> <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"Žiadny jazyk (QWERTY)"</string>

View File

@ -118,7 +118,7 @@
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema tipkovnice"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema tipkovnice"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angleščina (Združeno kraljestvo)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angleščina (Združeno kraljestvo)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"angleščina (ZDA)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"angleščina (ZDA)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"Angleška (VB) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"Angleška (Zdr. kralj.) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"Angleška (ZDA) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"Angleška (ZDA) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="141420857808801746">"Ni jezika"</string> <string name="subtype_no_language" msgid="141420857808801746">"Ni jezika"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"Ni jezika (QWERTY)"</string> <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"Ni jezika (QWERTY)"</string>