2010-11-18 00:43:50 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2010-12-23 22:37:28 +00:00
<string name= "english_ime_input_options" msgid= "3909945612939668554" > "Įvesties parinktys"</string>
2011-12-29 21:37:16 +00:00
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid= "5374120998125353898" > "Kontaktų vardų paieška"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid= "8754413382543307713" > "Rašybos tikrinimo progr. naudoja įrašus, esančius kontaktų sąraše"</string>
2010-11-18 00:43:50 +00:00
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "5258079494276955460" > "Vibruoti, kai paspaudžiami klavišai"</string>
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "6093592297198243644" > "Klavišo paspaudimo garsas"</string>
2010-12-23 22:37:28 +00:00
<string name= "popup_on_keypress" msgid= "123894815723512944" > "Iššoka paspaudus klavišą"</string>
2014-06-27 01:08:54 +00:00
<!-- no translation found for settings_screen_input (2808654300248306866) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_screen_appearances (3611951947835553700) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_screen_multi_lingual (6829970893413937235) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_screen_gesture (9113437621722871665) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_screen_correction (1616818407747682955) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_screen_advanced (7472408607625972994) -->
<skip />
2012-03-21 21:05:45 +00:00
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list" msgid= "4533689960308565519" > "Perj. į kt. įvesties būd."</string>
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid= "840637129103317635" > "Kalbos perjungimo klavišu taip pat perjungiami įvesties būdai"</string>
2012-09-25 23:56:59 +00:00
<string name= "show_language_switch_key" msgid= "5915478828318774384" > "Kalbos keitimo klavišas"</string>
<string name= "show_language_switch_key_summary" msgid= "7343403647474265713" > "Rodyti, kai įgalintos kelios įvesties kalbos"</string>
2013-02-01 17:45:20 +00:00
<string name= "sliding_key_input_preview" msgid= "6604262359510068370" > "Rodyti šliaužiklio indikatorių"</string>
<string name= "sliding_key_input_preview_summary" msgid= "6340524345729093886" > "Rodyti vaizd. užuominą slenkant nuo „Shift“ ar simb. klavišų"</string>
2011-05-26 22:47:59 +00:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_delay" msgid= "6213164897443068248" > "Pagr. išš. l. atsis. d."</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid= "2096123151571458064" > "Be delsos"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid= "2166964333903906734" > "Numatytasis"</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "abbreviation_unit_milliseconds" msgid= "8700286094028323363" > "<xliff:g id= "MILLISECONDS" > %s</xliff:g> ms"</string>
2013-06-25 05:02:24 +00:00
<string name= "settings_system_default" msgid= "6268225104743331821" > "Sist. numat. nustat."</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "use_contacts_dict" msgid= "4435317977804180815" > "Siūlyti kontaktų vardus"</string>
<string name= "use_contacts_dict_summary" msgid= "6599983334507879959" > "Siūlant ir taisant naudoti vardus iš „Kontaktų“"</string>
2013-12-19 22:18:14 +00:00
<string name= "use_personalized_dicts" msgid= "5167396352105467626" > "Suasmeninti pasiūlymai"</string>
2014-06-27 01:08:54 +00:00
<string name= "enable_metrics_logging" msgid= "5506372337118822837" > "Patobulinti „<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> “"</string>
2012-12-06 18:59:24 +00:00
<string name= "use_double_space_period" msgid= "8781529969425082860" > "Tšk. ir tarp. pal. dukart"</string>
<string name= "use_double_space_period_summary" msgid= "6532892187247952799" > "Dukart palietus tarpo klavišą įterpiamas taškas ir tarpas."</string>
2010-11-18 00:43:50 +00:00
<string name= "auto_cap" msgid= "1719746674854628252" > "Automatinis didžiųjų raidžių rašymas"</string>
2012-10-01 23:17:19 +00:00
<string name= "auto_cap_summary" msgid= "7934452761022946874" > "Kiekvieno sakinio pirmą žodį rašyti iš didžiosios raidės"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "edit_personal_dictionary" msgid= "3996910038952940420" > "Asmeninis žodynas"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "configure_dictionaries_title" msgid= "4238652338556902049" > "Papildomi žodynai"</string>
2011-09-30 23:47:24 +00:00
<string name= "main_dictionary" msgid= "4798763781818361168" > "Pagrindinis žodynas"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "prefs_show_suggestions" msgid= "8026799663445531637" > "Rodyti taisymo pasiūlymus"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions_summary" msgid= "1583132279498502825" > "Įvedant tekstą pateikti siūlomų žodžių"</string>
<string name= "prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid= "3219916594067551303" > "Visada rodyti"</string>
2012-10-04 04:59:33 +00:00
<string name= "prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid= "3859783767435239118" > "Rodyti portreto režimu"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid= "6309143926422234673" > "Visada slėpti"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_title" msgid= "5078480071057408934" > "Blokuoti įžeidžiančius žodžius"</string>
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid= "2371835479734991364" > "Nesiūlyti galimai įžeidžiančių žodžių"</string>
2012-10-01 23:17:19 +00:00
<string name= "auto_correction" msgid= "7630720885194996950" > "Automatinis taisymas"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "5625751551134658006" > "Tarpo kl. ir skyr. ženkl. aut. išt. neteis. įv. žodž."</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_off" msgid= "8470882665417944026" > "Išjungta"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_modest" msgid= "8788366690620799097" > "Vidutinis"</string>
2013-08-12 22:19:33 +00:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid= "7319007299148899623" > "Atkakliai"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid= "1853309024129480416" > "Labai atkakliai"</string>
2012-10-01 23:17:19 +00:00
<string name= "bigram_prediction" msgid= "1084449187723948550" > "Kito žodžio pasiūlymai"</string>
<string name= "bigram_prediction_summary" msgid= "3896362682751109677" > "Sudarant pasiūlymus naudoti ankstesnį žodį"</string>
2012-10-04 04:59:33 +00:00
<string name= "gesture_input" msgid= "826951152254563827" > "Įgalinti teksto vedimą gestais"</string>
2012-10-01 23:17:19 +00:00
<string name= "gesture_input_summary" msgid= "9180350639305731231" > "Įvesti žodį slenkant raidėmis"</string>
2012-08-01 22:04:46 +00:00
<string name= "gesture_preview_trail" msgid= "3802333369335722221" > "Rodyti gestų kelią"</string>
2012-10-01 23:17:19 +00:00
<string name= "gesture_floating_preview_text" msgid= "4443240334739381053" > "Dinaminė slankioji peržiūra"</string>
<string name= "gesture_floating_preview_text_summary" msgid= "4472696213996203533" > "Gestikuliuojant peržiūrėti siūlomą žodį"</string>
2014-01-23 20:25:35 +00:00
<string name= "gesture_space_aware" msgid= "2078291600664682496" > "Frazės gestas"</string>
<string name= "gesture_space_aware_summary" msgid= "4371385818348528538" > "Atlikdami gestus įveskite tarpus perbraukę tarpo klavišą"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "voice_input" msgid= "3583258583521397548" > "Įvesties balsu klavišas"</string>
2014-01-08 21:45:51 +00:00
<string name= "voice_input_disabled_summary" msgid= "8141750303464726129" > "Nėra jokių įgalintų įvesties balsu metodų. Patikrinkite kalbos ir įvesties nustatymus."</string>
2011-08-06 00:25:10 +00:00
<string name= "configure_input_method" msgid= "373356270290742459" > "Konfigūruoti įvesties metodus"</string>
2011-07-26 18:49:54 +00:00
<string name= "language_selection_title" msgid= "1651299598555326750" > "Įvesties kalbos"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "send_feedback" msgid= "1780431884109392046" > "Siųsti atsiliepimą"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "select_language" msgid= "3693815588777926848" > "Įvesties kalbos"</string>
2012-04-05 22:59:37 +00:00
<string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "573678656946085380" > "Jei norite išsaugoti, palieskite dar kartą"</string>
2010-11-18 00:43:50 +00:00
<string name= "has_dictionary" msgid= "6071847973466625007" > "Žodynas galimas"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "keyboard_layout" msgid= "8451164783510487501" > "Klaviatūros tema"</string>
2011-08-26 22:02:22 +00:00
<string name= "subtype_en_GB" msgid= "88170601942311355" > "Anglų k. (JK)"</string>
2011-08-06 00:25:10 +00:00
<string name= "subtype_en_US" msgid= "6160452336634534239" > "Anglų k. (JAV)"</string>
2013-01-30 20:07:02 +00:00
<string name= "subtype_es_US" msgid= "5583145191430180200" > "Ispanų k. (JAV)"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_en_GB" msgid= "1931018968641592304" > "Anglų (JK) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_en_US" msgid= "8809311287529805422" > "Anglų (JAV) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_es_US" msgid= "510930471167541338" > "Ispanų (JAV) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-04-07 22:35:08 +00:00
<string name= "subtype_generic_traditional" msgid= "8584594350973800586" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (tradicinė)"</string>
2014-04-17 03:32:29 +00:00
<string name= "subtype_generic_cyrillic" msgid= "7486451947618138947" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (kirilica)"</string>
<string name= "subtype_generic_latin" msgid= "9128716486310604145" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (lotynų)"</string>
2013-08-12 22:19:33 +00:00
<string name= "subtype_no_language" msgid= "7137390094240139495" > "Kalbos nėra (abėcėlė)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwerty" msgid= "244337630616742604" > "Abėcėlė (QWERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwertz" msgid= "443066912507547976" > "Abėcėlė (QWERTZ)"</string>
<string name= "subtype_no_language_azerty" msgid= "8144348527575640087" > "Abėcėlė (AZERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_dvorak" msgid= "1564494667584718094" > "Abėcėlė (Dvorako)"</string>
<string name= "subtype_no_language_colemak" msgid= "5837418400010302623" > "Abėcėlė („Colemak“)"</string>
<string name= "subtype_no_language_pcqwerty" msgid= "5354918232046200018" > "Abėcėlė (PC)"</string>
2013-09-04 01:52:47 +00:00
<string name= "subtype_emoji" msgid= "7483586578074549196" > "Jaustukai"</string>
2014-06-27 01:08:54 +00:00
<!-- no translation found for keyboard_theme (4909551808526178852) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_theme_holo_white (8506588144096428751) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_theme_holo_blue (192400518003397418) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_theme_material_dark (2701178578784760596) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_theme_material_light (3479400901818790331) -->
<skip />
2012-06-11 21:17:49 +00:00
<string name= "custom_input_styles_title" msgid= "8429952441821251512" > "Pasirinkti įvesties stilių"</string>
2012-04-24 21:17:36 +00:00
<string name= "add_style" msgid= "6163126614514489951" > "Prid. stilių"</string>
<string name= "add" msgid= "8299699805688017798" > "Pridėti"</string>
<string name= "remove" msgid= "4486081658752944606" > "Pašalinti"</string>
<string name= "save" msgid= "7646738597196767214" > "Išsaugoti"</string>
<string name= "subtype_locale" msgid= "8576443440738143764" > "Kalba"</string>
<string name= "keyboard_layout_set" msgid= "4309233698194565609" > "Išdėstymas"</string>
2012-06-11 21:17:49 +00:00
<string name= "custom_input_style_note_message" msgid= "8826731320846363423" > "Norint pradėti naudoti pasirinkiamą įvesties stilių, reikia jį įgalinti. Ar norite įgalinti jį dabar?"</string>
2012-05-30 21:21:42 +00:00
<string name= "enable" msgid= "5031294444630523247" > "Įgalinti"</string>
<string name= "not_now" msgid= "6172462888202790482" > "Ne dabar"</string>
<string name= "custom_input_style_already_exists" msgid= "8008728952215449707" > "Toks pat įvesties stilius jau yra: <xliff:g id= "INPUT_STYLE_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2013-04-12 20:26:13 +00:00
<string name= "prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid= "6102240298932897873" > "Klavišo ilgo paspaudimo delsa"</string>
<string name= "prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid= "7918341459947439226" > "Vibrav. paspaudus mygt. trukmė"</string>
<string name= "prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid= "6027007337036891623" > "Garso paspaudus mygt. garsumas"</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "prefs_read_external_dictionary" msgid= "2588931418575013067" > "Skaityti išorinį žodyno failą"</string>
2013-01-30 20:07:02 +00:00
<string name= "read_external_dictionary_no_files_message" msgid= "4947420942224623792" > "Atsisiuntimų aplanke nėra žodyno failų"</string>
<string name= "read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid= "7637749044265808628" > "Pasirinkite diegiamą žodyno failą"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid= "4782116251651288054" > "Ar tikrai įdiegti šį failą <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> ?"</string>
2014-02-11 01:55:21 +00:00
<string name= "error" msgid= "8940763624668513648" > "Įvyko klaida"</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "button_default" msgid= "3988017840431881491" > "Numatytieji"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_welcome_title" msgid= "6112821709832031715" > "Sveiki! Tai „<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> “"</string>
<string name= "setup_welcome_additional_description" msgid= "8150252008545768953" > "naudojant įvestį gestais"</string>
<string name= "setup_start_action" msgid= "8936036460897347708" > "Pradėti"</string>
2013-04-24 20:22:43 +00:00
<string name= "setup_next_action" msgid= "371821437915144603" > "Kitas veiksmas"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_steps_title" msgid= "6400373034871816182" > "„<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> “ sąranka"</string>
<string name= "setup_step1_title" msgid= "3147967630253462315" > "Įgalinkite „<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> “"</string>
2013-04-24 20:22:43 +00:00
<string name= "setup_step1_instruction" msgid= "2578631936624637241" > "Skiltyje „Kalbos ir įvesties nustatymai“ žr. „<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> “ (progr. bus įgal. veikti įr.)."</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "setup_step1_finished_instruction" msgid= "10761482004957994" > "„<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> “ jau įgalinta jūsų „Kalbos ir įvesties nustatymuose“, todėl šis veiksmas yra atliktas. Galite pereiti prie kito!"</string>
2013-04-24 20:22:43 +00:00
<string name= "setup_step1_action" msgid= "4366513534999901728" > "Įgalinti nustatymuose"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_step2_title" msgid= "6860725447906690594" > "Perjungimas į „<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> “"</string>
2013-04-24 20:22:43 +00:00
<string name= "setup_step2_instruction" msgid= "9141481964870023336" > "Toliau pasirinkite „<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> “ kaip aktyvų teksto įvesties metodą."</string>
<string name= "setup_step2_action" msgid= "1660330307159824337" > "Perjungti įvesties metodus"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_step3_title" msgid= "3154757183631490281" > "Sveikiname, viską nustatėte!"</string>
<string name= "setup_step3_instruction" msgid= "8025981829605426000" > "Dabar galite įvesti visas mėgstamas programas naudodami „<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> “."</string>
<string name= "setup_step3_action" msgid= "600879797256942259" > "Konfigūruokite papildomas kalbas"</string>
<string name= "setup_finish_action" msgid= "276559243409465389" > "Baigta"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "show_setup_wizard_icon" msgid= "5008028590593710830" > "Rodyti programos piktogramą"</string>
<string name= "show_setup_wizard_icon_summary" msgid= "4119998322536880213" > "Pateikti programos piktogramą paleidimo priemonėje"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "app_name" msgid= "6320102637491234792" > "Žodyno teikėjas"</string>
<string name= "dictionary_provider_name" msgid= "3027315045397363079" > "Žodyno teikėjas"</string>
<string name= "dictionary_service_name" msgid= "6237472350693511448" > "Žodyno paslauga"</string>
<string name= "download_description" msgid= "6014835283119198591" > "Žodyno atnaujinimo informacija"</string>
<string name= "dictionary_settings_title" msgid= "8091417676045693313" > "Papildomi žodynai"</string>
<string name= "dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid= "3587517870006332980" > "Galimas žodynas"</string>
<string name= "dictionary_settings_summary" msgid= "5305694987799824349" > "Žodynų nustatymai"</string>
<string name= "user_dictionaries" msgid= "3582332055892252845" > "Naudotojo žodynai"</string>
<string name= "default_user_dict_pref_name" msgid= "1625055720489280530" > "Naudotojo žodynas"</string>
<string name= "dictionary_available" msgid= "4728975345815214218" > "Galimas žodynas"</string>
<string name= "dictionary_downloading" msgid= "2982650524622620983" > "Šiuo metu atsisiunčiama"</string>
<string name= "dictionary_installed" msgid= "8081558343559342962" > "Įdiegta"</string>
<string name= "dictionary_disabled" msgid= "8950383219564621762" > "Įdiegta, neleidžiama"</string>
<string name= "cannot_connect_to_dict_service" msgid= "9216933695765732398" > "Prisijung. problema"</string>
<string name= "no_dictionaries_available" msgid= "8039920716566132611" > "Nėra galimų žodynų"</string>
<string name= "check_for_updates_now" msgid= "8087688440916388581" > "Atnaujinti"</string>
<string name= "last_update" msgid= "730467549913588780" > "Paskutinį kartą atnaujinta"</string>
<string name= "message_updating" msgid= "4457761393932375219" > "Ieškoma naujinių"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "message_loading" msgid= "5638680861387748936" > "Įkeliama…"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "main_dict_description" msgid= "3072821352793492143" > "Pagrindinis žodynas"</string>
<string name= "cancel" msgid= "6830980399865683324" > "Atšaukti"</string>
2014-02-21 10:20:21 +00:00
<string name= "go_to_settings" msgid= "3876892339342569259" > "Nustatymai"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "install_dict" msgid= "180852772562189365" > "Įdiegti"</string>
<string name= "cancel_download_dict" msgid= "7843340278507019303" > "Atšaukti"</string>
<string name= "delete_dict" msgid= "756853268088330054" > "Ištrinti"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "should_download_over_metered_prompt" msgid= "1583881200688185508" > "Galimas jūsų mobiliajame įrenginyje pasirinktos kalbos žodynas.< br/> Rekomenduojame < b> atsisiųsti< /b> <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> žodyną, kad patobulintumėte teksto įvedimą.< br/> < br/> Naudojant 3G ryšį atsisiuntimas užtruks vieną ar dvi minutes. Jei naudojate ne < b> neribotų duomenų planą< /b> , gali būti taikomi mokesčiai.< br/> Jei nesate tikri, kurį duomenų planą naudojate, rekomenduojame rasti „Wi-Fi“ ryšį, kad atsisiuntimas būtų pradėtas automatiškai.< br/> < br/> Patarimas: žodynus galite atsisiųsti ir pašalinti apsilankę mobiliojo įrenginio skiltyje < b> Kalba ir įvestis< /b> , esančioje meniu < b> Nustatymai< /b> ."</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "download_over_metered" msgid= "1643065851159409546" > "Atsisiųsti dabar (<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name= "do_not_download_over_metered" msgid= "2176209579313941583" > "Atsisiųsti per „Wi-Fi“"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "dict_available_notification_title" msgid= "4583842811218581658" > "Galimas <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> žodynas"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "dict_available_notification_description" msgid= "1075194169443163487" > "Paspauskite, kad peržiūrėtumėte ir atsisiųstumėte"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "toast_downloading_suggestions" msgid= "6128155879830851739" > "Atsisiunčiama. Netrukus bus galimi <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> pasiūlymai."</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "version_text" msgid= "2715354215568469385" > "<xliff:g id= "VERSION_NUMBER" > %1$s</xliff:g> versija"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_menu_title" msgid= "1254195365689387076" > "Pridėti"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_title" msgid= "4096700390211748168" > "Pridėti prie žodyno"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_screen_title" msgid= "5818914331629278758" > "Frazė"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid= "5671682004887093112" > "Daugiau parink."</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid= "2716586567241724126" > "Mažiau parink."</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid= "4703129507388332950" > "Gerai"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_option_name" msgid= "6665558053408962865" > "Žodis:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid= "3094731590655523777" > "Spartusis klavišas:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid= "4738643440987277705" > "Kalba:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_hint" msgid= "4902434148985906707" > "Įveskite žodį"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid= "2265453012555060178" > "Pasirenkamasis spartusis klavišas"</string>
<string name= "user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid= "3765774633869590352" > "Redaguoti žodį"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid= "6812255903472456302" > "Redaguoti"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid= "8142932447689461181" > "Ištrinti"</string>
<string name= "user_dict_settings_empty_text" msgid= "558499587532668203" > "Neturite jokių žodžių naudotojo žodyne. Žodį galite pridėti paliesdami mygtuką „Pridėti“ (+)."</string>
<string name= "user_dict_settings_all_languages" msgid= "8276126583216298886" > "Visos kalbos"</string>
<string name= "user_dict_settings_more_languages" msgid= "7131268499685180461" > "Daugiau kalbų..."</string>
<string name= "user_dict_settings_delete" msgid= "110413335187193859" > "Ištrinti"</string>
<string name= "user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid= "5431919401558285473" > " AĄBCČDEĘĖFGHIĮYJKLMNOPRSŠTUŲŪVZŽ"</string>
2010-11-18 00:43:50 +00:00
</resources>