<stringname="use_contacts_for_spellchecking_option_title"msgid="5374120998125353898">"Cerca noms de contactes"</string>
<stringname="use_contacts_for_spellchecking_option_summary"msgid="8754413382543307713">"El corrector ortogràfic utilitza entrades de la llista de contactes"</string>
<stringname="vibrate_on_keypress"msgid="5258079494276955460">"Vibra en prémer tecles"</string>
<stringname="sound_on_keypress"msgid="6093592297198243644">"So en prémer tecles"</string>
<stringname="popup_on_keypress"msgid="123894815723512944">"Amplia en prémer tecles"</string>
<stringname="clear_sync_data_title"msgid="8582001557037069154">"Suprimeix les dades del núvol"</string>
<stringname="clear_sync_data_summary"msgid="993477139012576584">"Suprimeix les dades sincronitzades de Google"</string>
<stringname="clear_sync_data_confirmation"msgid="2811931135574727678">"Les teves dades sincronitzades se suprimiran del núvol. Vols continuar?"</string>
<stringname="cloud_sync_opt_in_text"msgid="9176039655776298248">"El teu diccionari personal se sincronitzarà i se\'n farà una còpia de seguretat als servidors de Google. És possible que es recopili informació estadística sobre la freqüència de les paraules per poder millorar els nostres productes. La recopilació i l\'ús de tota la informació complirà la "<ahref="https://www.google.com/policies/privacy">"Política de privadesa de Google"</a>"."</string>
<stringname="add_account_to_enable_sync"msgid="7836932571852055265">"Afegeix un compte de Google al dispositiu per activar la funció"</string>
<stringname="cloud_sync_summary_disabled_work_profile"msgid="1381770407303129164">"Sincron. no disponible per a disps. amb comptes de Google Apps for Business"</string>
<stringname="include_other_imes_in_language_switch_list_summary"msgid="840637129103317635">"La tecla de canvi d\'idioma serveix també per a altres mètodes"</string>
<stringname="show_language_switch_key"msgid="5915478828318774384">"Tecla de canvi d\'idioma"</string>
<stringname="show_language_switch_key_summary"msgid="7343403647474265713">"Mostra-la quan hi hagi diversos idiomes d\'introducció activats"</string>
<stringname="key_preview_popup_dismiss_delay"msgid="6213164897443068248">"Retard en ampliar tecla"</string>
<stringname="gesture_floating_preview_text_summary"msgid="4472696213996203533">"Mostra la paraula suggerida en fer els gestos"</string>
<stringname="gesture_space_aware"msgid="2078291600664682496">"Gest de frase"</string>
<stringname="gesture_space_aware_summary"msgid="4371385818348528538">"Per afegir espais als gestos, apropa el dit a la tecla d\'espai"</string>
<stringname="voice_input"msgid="3583258583521397548">"Tecla d\'entrada de veu"</string>
<stringname="voice_input_disabled_summary"msgid="6323489602945135165">"No hi ha cap mètode d\'entrada de veu activat. Comprova la configuració d\'Idioma i introducció de text."</string>
<stringname="custom_input_style_note_message"msgid="8826731320846363423">"El teu estil d\'introducció personalitzat ha d\'estar activat per poder fer-lo servir. Vols activar-lo ara?"</string>
<stringname="custom_input_style_already_exists"msgid="8008728952215449707">"Ja existeix aquest estil d\'introducció: <xliff:gid="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="prefs_keypress_vibration_duration_settings"msgid="7918341459947439226">"Durada vibració en prémer"</string>
<stringname="prefs_keypress_sound_volume_settings"msgid="6027007337036891623">"Volum so en prémer tecla"</string>
<stringname="prefs_key_longpress_timeout_settings"msgid="6102240298932897873">"Retard en mantenir premut"</string>
<stringname="prefs_enable_emoji_alt_physical_key"msgid="5963640002335470112">"Emoji per al teclat físic"</string>
<stringname="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary"msgid="5259484820941627827">"Amb la tecla Alt del teclat físic es mostra la paleta d\'emoji"</string>
<stringname="setup_step1_instruction"msgid="4295448056733329661">"Marca <xliff:gid="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> a la configuració d\'Idioma i introducció de text. D\'aquesta manera, es podrà executar al dispositiu."</string>
<stringname="setup_step1_finished_instruction"msgid="8701441895377434947">"L\'aplicació <xliff:gid="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ja està activada a la configuració d\'Idioma i introducció de text. Vés al pas següent."</string>
<stringname="setup_step1_action"msgid="4366513534999901728">"Activa a la configuració"</string>
<stringname="setup_step2_title"msgid="6860725447906690594">"Canvi a <xliff:gid="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="setup_step2_instruction"msgid="9141481964870023336">"A continuació, selecciona \"<xliff:gid="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" com a mètode d\'introducció de text actiu."</string>
<stringname="setup_step2_action"msgid="1660330307159824337">"Canvia els mètodes d\'introducció"</string>
<stringname="setup_step3_title"msgid="3154757183631490281">"Enhorabona, ja has acabat!"</string>
<stringname="setup_step3_instruction"msgid="8025981829605426000">"Ara ja pots escriure en totes les teves aplicacions preferides amb <xliff:gid="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<stringname="setup_step3_action"msgid="600879797256942259">"Configura altres idiomes"</string>
<stringname="should_download_over_metered_prompt"msgid="6737084685073734292">"Hi ha un diccionari disponible per a l\'idioma seleccionat al dispositiu mòbil.<br/> Et recomanem que <b>baixis</b> el diccionari per a <xliff:gid="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> per millorar l\'escriptura.<br/><br/> La baixada pot tardar un parell de minuts en xarxes 3G. Si no tens un <b>pla de dades il·limitat</b>, és possible que s\'apliquin càrrecs.<br/> Si no saps quin pla de dades tens, et recomanem que cerquis una connexió Wi-Fi per iniciar la baixada automàticament.<br/><br/> Consell: pots baixar i suprimir diccionaris a la secció <b>Idioma i introducció de text</b> del menú <b>Configuració</b> del dispositiu mòbil."</string>
<stringname="download_over_metered"msgid="1643065851159409546">"Baixa ara (<xliff:gid="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<stringname="dict_available_notification_title"msgid="4583842811218581658">"Hi ha disponible un diccionari per a <xliff:gid="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="dict_available_notification_description"msgid="1075194169443163487">"Prem per revisar-lo i per baixar-lo"</string>
<stringname="toast_downloading_suggestions"msgid="6128155879830851739">"Baixada: els suggeriments per a <xliff:gid="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> estaran disponibles ben aviat."</string>
<stringname="user_dict_settings_empty_text"msgid="6889278304342592383">"No tens cap paraula al diccionari de l\'usuari. Toca el botó Afegeix (+) per afegir-n\'hi una."</string>
<stringname="user_dict_settings_all_languages"msgid="8276126583216298886">"Per a tots els idiomes"</string>