LatinIME/java/res/values-fa/strings.xml

138 lines
14 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"صفحه کلید Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"تنظیمات صفحه کلید Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"گزینه های ورودی"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"لرزش با فشار کلید"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"صدا با فشار کلید"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"بازشو با فشار کلید"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"کلی"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"تصحیح متن"</string>
<string name="ngram_category" msgid="5337109164339320257">"پیشنهادهایی بر اساس کلمه های قبلی"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"سایر گزینه ها"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"نوشتن با حروف بزرگ خودکار"</string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"راه حل های سریع"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"تصحیح خطاهای تایپی رایج"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"نمایش پیشنهادات تصحیح"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"نمایش واژه های پیشنهادی در حین تایپ"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"همیشه نمایش داده شود"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"نمایش در حالت عمودی"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"همیشه پنهان شود"</string>
<string name="prefs_use_spacebar_language_switch" msgid="8828538114550634449">"از ویژگی تعویض زبان کلید فاصله استفاده شود"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"نمایش کلید تنظیمات"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"خودکار"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"همیشه نمایش"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"همیشه پنهان"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"تصحیح خودکار"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"کلید فاصله و علائم نگارشی به صورت خودکار کلماتی را که غلط تایپ شده اند تصحیح می کنند"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"خاموش"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"متوسط"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"فعال"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"پیشنهادهای Bigram"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"برای بهبود پیشنهاد از کلمه قبلی استفاده شود"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="8914273444762259739">"پیش بینی Bigram"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"استفاده از کلمه قبلی برای پیش بینی"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : ذخیره شد"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"برو"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"بعدی"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"انجام شد"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"ارسال"</string>
<string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
<string name="label_more_key" msgid="3760239494604948502">"بیشتر"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"توقف موقت"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"منتظر بمانید"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"ورودی صوتی"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"ورودی صوتی در حال حاضر برای زبان شما پشتیبانی نمی شود اما برای زبان انگلیسی فعال است."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"ورودی صوتی از تشخیص صدای Google استفاده می کند. "<a href="http://m.google.com/privacy">"خط مشی رازداری Mobile "</a>" اعمال می شود."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"برای خاموش کردن ورودی صدا، به تنظیمات روش ورودی بروید."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"برای استفاده از ورودی صوتی، دکمه میکروفن را فشار دهید."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"اکنون صحبت کنید"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"در حال کار"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"خطا: لطفاً دوباره امتحان کنید."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"متصل نشد"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"خطا، گفتار بسیار زیاد است."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"مشکل صوتی"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"خطای سرور"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"گفتاری شنیده نشد"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"مورد منطبقی یافت نشد"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"جستجوی صوتی نصب نشده است"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"نکته: "</b>" برای صحبت روی صفحه کلید ضربه بزنید"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"نکته: دفعه دیگر، از نشانه گذاری های گفتاری مانند \"نقطه\"، \"کاما\" یا \"علامت سؤال\" استفاده کنید."</b></string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"لغو"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"تأیید"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"ورودی صوتی"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"در صفحه کلید اصلی"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"در صفحه کلید نمادها"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"خاموش"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"میکروفن در صفحه کلید اصلی"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"میکروفن در صفحه کلید نمادها"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"ورودی صدا غیرفعال است"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"انتخاب روش ورودی"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"زبان های ورودی"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"برای تغییر زبان انگشت را روی کلید فاصله بلغزانید"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← جهت ذخیره دوباره لمس کنید"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"دیکشنری موجود است"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"فعال کردن بازخورد کاربر"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"با ارسال خودکار آمارهای کاربرد و گزارش های خرابی به Google، به بهبود این ویرایشگر روش ورودی کمک کنید."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"برای تصحیح کلمات لمس کنید"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"فقط هنگامی که پیشنهادات قابل مشاهده هستند، برای تصحیح کلمات وارد شده آنها را لمس کنید"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"طرح زمینه صفحه کلید"</string>
<string name="subtype_mode_cs_keyboard" msgid="1141718931112377586">"صفحه کلید چک"</string>
<string name="subtype_mode_ar_keyboard" msgid="2655338636329774995">"صفحه کلید عربی"</string>
<string name="subtype_mode_da_keyboard" msgid="1243570804427922104">"صفحه کلید دانمارکی"</string>
<string name="subtype_mode_de_keyboard" msgid="1990979135959462145">"صفحه کلید آلمانی"</string>
<string name="subtype_mode_en_GB_keyboard" msgid="7945856548410373708">"صفحه کلید انگلیسی (بریتانیایی)"</string>
<string name="subtype_mode_en_US_keyboard" msgid="3708655163769735410">"صفحه کلید انگلیسی (آمریکایی)"</string>
<string name="subtype_mode_es_keyboard" msgid="1775125478866113148">"صفحه کلید اسپانیایی"</string>
<string name="subtype_mode_es_US_keyboard" msgid="3702125193532262008">"صفحه کلید اسپانیایی (آمریکایی)"</string>
<string name="subtype_mode_fr_keyboard" msgid="8016515336759761014">"صفحه کلید فرانسوی"</string>
<string name="subtype_mode_fr_CA_keyboard" msgid="2628517247158376263">"صفحه کلید فرانسوی (کانادایی)"</string>
<string name="subtype_mode_fr_CH_keyboard" msgid="6742806653181621228">"صفحه کلید فرانسوی (سوئیس)"</string>
<string name="subtype_mode_iw_keyboard" msgid="1787536828253289950">"صفحه کلید عبری"</string>
<string name="subtype_mode_it_keyboard" msgid="4934199655425394484">"صفحه کلید ایتالیایی"</string>
<string name="subtype_mode_nb_keyboard" msgid="1175783216100212360">"صفحه کلید نروژی"</string>
<string name="subtype_mode_nl_keyboard" msgid="5090278083256037936">"صفحه کلید هلندی"</string>
<string name="subtype_mode_ru_keyboard" msgid="1383995915064277943">"صفحه کلید روسی"</string>
<string name="subtype_mode_sr_keyboard" msgid="5019440799612208168">"صفحه کلید صربی"</string>
<string name="subtype_mode_sv_keyboard" msgid="4933838139861753401">"صفحه کلید سوئدی"</string>
<string name="subtype_mode_af_voice" msgid="7542487489657902699">"صدای آفریکانس"</string>
<string name="subtype_mode_cs_voice" msgid="1136386688120958641">"صدای چک"</string>
<string name="subtype_mode_de_voice" msgid="8378803143958089866">"صدای آلمانی"</string>
<string name="subtype_mode_en_voice" msgid="6643420989651848728">"صدای انگلیسی"</string>
<string name="subtype_mode_es_voice" msgid="1323473601346507487">"صدای اسپانیایی"</string>
<string name="subtype_mode_fr_voice" msgid="4675914209337824269">"صدای فرانسوی"</string>
<string name="subtype_mode_it_voice" msgid="5077373057157441323">"صدای ایتالیایی"</string>
<string name="subtype_mode_ja_voice" msgid="6604859132669646367">"صدای ژاپنی"</string>
<string name="subtype_mode_ko_voice" msgid="4890391190762324561">"صدای کره ای"</string>
<string name="subtype_mode_nl_voice" msgid="2603552312869575021">"صدای هلندی"</string>
<string name="subtype_mode_pl_voice" msgid="2076196021014840487">"صدای لهستانی"</string>
<string name="subtype_mode_pt_voice" msgid="8036522712795994397">"صدای پرتغالی"</string>
<string name="subtype_mode_ru_voice" msgid="8034596947963787529">"صدای روسی"</string>
<string name="subtype_mode_tr_voice" msgid="3402067436761140005">"صدای ترکی"</string>
<string name="subtype_mode_yue_voice" msgid="1576887891614624263">"صدای چینی، یوئه"</string>
<string name="subtype_mode_zh_voice" msgid="4360533229467271152">"صدای چینی، ماندارین"</string>
<string name="subtype_mode_zu_voice" msgid="1146122571698884636">"صدای ایزی زولو"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="6937813623647419810">"حالت تست قابلیت استفاده"</string>
</resources>