2013-10-04 16:03:13 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name= "english_ime_input_options" msgid= "3909945612939668554" > "ជម្រើសបញ្ចូល"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid= "5374120998125353898" > "រកមើលឈ្មោះទំនាក់ទំនង"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid= "8754413382543307713" > "កម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធប្រើធាតុពីក្នុងបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក"</string>
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "5258079494276955460" > "ញ័រនៅពេលចុចគ្រាប់ចុច"</string>
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "6093592297198243644" > "សំឡេងនៅពេលចុចគ្រាប់ចុច"</string>
<string name= "popup_on_keypress" msgid= "123894815723512944" > "លេចឡើងនៅពេលចុចគ្រាប់ចុច"</string>
2014-09-17 09:09:42 +00:00
<string name= "settings_screen_preferences" msgid= "2696713156722014624" > "ចំណូលចិត្ត"</string>
2015-03-02 18:03:04 +00:00
<string name= "settings_screen_accounts" msgid= "2786418968536696670" > "គណនី & amp ភាពឯកជន"</string>
<string name= "settings_screen_appearance" msgid= "7358046399111611615" > "រូបរាង & amp ប្លង់"</string>
2014-09-17 09:09:42 +00:00
<string name= "settings_screen_gesture" msgid= "8826372746901183556" > "កាយវិការបញ្ចូល"</string>
2014-07-07 13:59:36 +00:00
<string name= "settings_screen_correction" msgid= "1616818407747682955" > "ការកែអត្ថបទ"</string>
<string name= "settings_screen_advanced" msgid= "7472408607625972994" > "កម្រិតខ្ពស់"</string>
2014-09-17 09:09:42 +00:00
<string name= "settings_screen_theme" msgid= "2137262503543943871" > "រូបរាង"</string>
2014-09-21 11:15:07 +00:00
<string name= "enable_split_keyboard" msgid= "4177264923999493614" > "បើកការបំបែកក្ដារចុច"</string>
2015-03-02 18:03:04 +00:00
<string name= "cloud_sync_title" msgid= "8579271074443847055" > "សមកាលកម្មលើក្តារចុច Google"</string>
<string name= "cloud_sync_summary" msgid= "7684887161145650857" > "សមកាលម្មត្រូវបានបើក"</string>
<string name= "cloud_sync_summary_disabled" msgid= "4553338970382825796" > "ធ្វើសមកាលកម្មបញ្ជីឯកសារផ្ទាល់ខ្លួនឆ្លងឧបករណ៍"</string>
2015-03-16 12:51:40 +00:00
<string name= "sync_now_title" msgid= "3088838136743277721" > "ធ្វើសម្មកាលកម្មឥឡូវនេះ"</string>
2015-03-25 13:32:16 +00:00
<string name= "clear_sync_data_title" msgid= "8582001557037069154" > "លុបទិន្នន័យក្លោត"</string>
2014-12-17 18:14:13 +00:00
<string name= "clear_sync_data_summary" msgid= "993477139012576584" > "លុបទិន្នន័យដែលបានធ្វើសមកាលកម្មរបស់អ្នកចេញពី Google"</string>
2015-03-02 18:03:04 +00:00
<string name= "clear_sync_data_confirmation" msgid= "2811931135574727678" > "ទិន្នន័យធ្វើសមកាលកម្មរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានលុបពីពពក។ តើអ្នកប្រាកដទេ?"</string>
2014-12-17 18:14:13 +00:00
<string name= "clear_sync_data_ok" msgid= "613104067705915132" > "លុប"</string>
2015-03-02 18:03:04 +00:00
<string name= "cloud_sync_cancel" msgid= "5877481252150919037" > "បោះបង់"</string>
2015-03-16 12:51:40 +00:00
<string name= "cloud_sync_opt_in_text" msgid= "9176039655776298248" > "បញ្ជីឯកសារផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានធ្វើសមកាលកម្ម និងបម្រុងទុកនៅក្នុងម៉ាស៊ីនមេ Google។ ព័ត៌មានស្ថិតិនៃចំនួនពាក្យដែលឧស្សាហ៍ប្រើអាចត្រូវបានប្រមូលដើម្បីធ្វើឲ្យផលិតផលរបស់ពួកយើងប្រសើរជាងមុន។ ការប្រមូល និងការប្រើប្រាស់ព័ត៌មាន នឹងត្រូវអនុលោមតាម "<a href= "https://www.google.com/policies/privacy" > "គោលការណ៍ភាពឯកជនរបស់ Google"</a> "។"</string>
<string name= "add_account_to_enable_sync" msgid= "7836932571852055265" > "សូមបន្ថែមគណនី Google ទៅឧបករណ៍នេះដើម្បីបើកដំណើរការលក្ខណៈពិសេសនេះ"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list" msgid= "4533689960308565519" > "ប្ដូរទៅវិធីសាស្ត្របញ្ចូលផ្សេងទៀត"</string>
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid= "840637129103317635" > "គ្រាប់ចុចប្ដូរភាសាតាមវិធីសាស្ត្របញ្ចូលផ្សេងទៀត"</string>
<string name= "show_language_switch_key" msgid= "5915478828318774384" > "គ្រាប់ចុចប្ដូរភាសា"</string>
<string name= "show_language_switch_key_summary" msgid= "7343403647474265713" > "បង្ហាញនៅពេលដែលបើកភាសាបញ្ចូលច្រើន"</string>
2015-01-19 18:05:23 +00:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_delay" msgid= "6213164897443068248" > "សោលេចឡើងបោះបង់ការពន្យារពេល"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid= "2096123151571458064" > "គ្មានការពន្យារពេល"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid= "2166964333903906734" > "លំនាំដើម"</string>
<string name= "abbreviation_unit_milliseconds" msgid= "8700286094028323363" > "<xliff:g id= "MILLISECONDS" > %s</xliff:g> មិល្លីវិនាទី"</string>
<string name= "settings_system_default" msgid= "6268225104743331821" > "លំនាំដើមប្រព័ន្ធ"</string>
<string name= "use_contacts_dict" msgid= "4435317977804180815" > "ស្នើឈ្មោះទំនាក់ទំនង"</string>
<string name= "use_contacts_dict_summary" msgid= "6599983334507879959" > "ប្រើឈ្មោះពីទំនាក់ទំនងសម្រាប់ការស្នើ និងកែ"</string>
2013-12-19 22:18:14 +00:00
<string name= "use_personalized_dicts" msgid= "5167396352105467626" > "ការស្នើផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
2014-06-23 23:46:57 +00:00
<string name= "enable_metrics_logging" msgid= "5506372337118822837" > "ធ្វើឲ្យ <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> ប្រសើរឡើង"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "use_double_space_period" msgid= "8781529969425082860" > "រយៈពេលចុចដកឃ្លាពីរដង"</string>
<string name= "use_double_space_period_summary" msgid= "6532892187247952799" > "ប៉ះដកឃ្លាពីរដងបញ្ចូលរយៈពេលដែលអនុវត្តតាមដកឃ្លា"</string>
2015-01-19 18:05:23 +00:00
<string name= "auto_cap" msgid= "1719746674854628252" > "ការសរសេរជាអក្សរធំស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "auto_cap_summary" msgid= "7934452761022946874" > "សរសេរពាក្យដំបូងជាអក្សរធំនៃប្រយោគនីមួយៗ"</string>
<string name= "edit_personal_dictionary" msgid= "3996910038952940420" > "វចនានុក្រមផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name= "configure_dictionaries_title" msgid= "4238652338556902049" > "ផ្នែកបន្ថែមវចនានុក្រម"</string>
<string name= "main_dictionary" msgid= "4798763781818361168" > "វចនានុក្រមចម្បង"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions" msgid= "8026799663445531637" > "បង្ហាញការស្នើកែ"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions_summary" msgid= "1583132279498502825" > "បង្ហាញពាក្យបានផ្ដល់ស្នើខណៈពេលវាយបញ្ចូល"</string>
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_title" msgid= "5078480071057408934" > "ទប់ស្កាត់ពាក្យបំពាន"</string>
2015-01-19 18:05:23 +00:00
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid= "2371835479734991364" > "កុំស្នើឲ្យពាក្យបំពានមានសក្ដានុពល"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "auto_correction" msgid= "7630720885194996950" > "ការកែស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "5625751551134658006" > "ចន្លោះមិនឃើញ និងសញ្ញាវណ្ណយុត្តកែពាក្យដែលបានវាយខុសស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_off" msgid= "8470882665417944026" > "បិទ"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_modest" msgid= "8788366690620799097" > "ល្មម"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid= "7319007299148899623" > "បំពាន"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid= "1853309024129480416" > "បំពានខ្លាំង"</string>
2015-03-18 13:07:09 +00:00
<string name= "bigram_prediction" msgid= "1084449187723948550" > "ការស្នើពាក្យបន្ទាប់"</string>
<string name= "bigram_prediction_summary" msgid= "3896362682751109677" > "ប្រើពាក្យមុននៅពេលធ្វើការស្នើ"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "gesture_input" msgid= "826951152254563827" > "បើកការបញ្ចូលកាយវិការ"</string>
<string name= "gesture_input_summary" msgid= "9180350639305731231" > "បញ្ចូលពាក្យដោយរំកិលតាមអក្សរ"</string>
<string name= "gesture_preview_trail" msgid= "3802333369335722221" > "បង្ហាញដានកាយវិការ"</string>
<string name= "gesture_floating_preview_text" msgid= "4443240334739381053" > "មើលការអណ្ដែតដែលមានចលនាជាមុន"</string>
<string name= "gesture_floating_preview_text_summary" msgid= "4472696213996203533" > "មើលពាក្យដែលបានស្នើខណៈពេលកំពុងធ្វើកាយវិការ"</string>
2014-01-23 20:25:35 +00:00
<string name= "gesture_space_aware" msgid= "2078291600664682496" > "កាយវិការឃ្លា"</string>
<string name= "gesture_space_aware_summary" msgid= "4371385818348528538" > "បញ្ចូលដកឃ្លាអំឡុងកាយវិការ ដោយរំកិលទៅគ្រាប់ចុចដកឃ្លា"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "voice_input" msgid= "3583258583521397548" > "គ្រាប់ចុចបញ្ចូលសំឡេង"</string>
2014-01-08 21:45:51 +00:00
<string name= "voice_input_disabled_summary" msgid= "8141750303464726129" > "គ្មានវិធីសាស្ត្របញ្ចូលសំឡេងបានបើក។ ពិនិត្យមើលការកំណត់ភាសា & ការបញ្ចូល។"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "configure_input_method" msgid= "373356270290742459" > "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធវិធីសាស្ត្របញ្ចូល"</string>
2014-09-17 09:09:42 +00:00
<string name= "language_selection_title" msgid= "3666971864764478269" > "ភាសា"</string>
2014-08-19 06:14:04 +00:00
<string name= "help_and_feedback" msgid= "5328219371839879161" > "ជំនួយ & មតិត្រឡប់"</string>
2014-09-17 09:09:42 +00:00
<string name= "select_language" msgid= "5709487854987078367" > "ភាសា"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "573678656946085380" > "ប៉ះម្ដងទៀត ដើម្បីរក្សាទុក"</string>
2014-08-27 09:18:44 +00:00
<string name= "hint_add_to_dictionary_without_word" msgid= "3040385779511255101" > "ប៉ះទីនេះដើម្បីរក្សាទុក"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "has_dictionary" msgid= "6071847973466625007" > "មានវចនានុក្រម"</string>
<string name= "keyboard_layout" msgid= "8451164783510487501" > "រូបរាងក្ដារចុច"</string>
2014-10-01 03:06:07 +00:00
<string name= "switch_accounts" msgid= "3321216593719006162" > "ប្ដូរគណនី"</string>
<string name= "no_accounts_selected" msgid= "2073821619103904330" > "មិនបានជ្រើសគណនី"</string>
<string name= "account_selected" msgid= "2846876462199625974" > "កំពុងប្រើ <xliff:g id= "EMAIL_ADDRESS" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "account_select_ok" msgid= "9141195141763227797" > "យល់ព្រម"</string>
<string name= "account_select_cancel" msgid= "5181012062618504340" > "បោះបង់"</string>
<string name= "account_select_sign_out" msgid= "3299651159390187933" > "ចេញ"</string>
<string name= "account_select_title" msgid= "6279711684772922649" > "ជ្រើសគណនីដើម្បីប្រើ"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "subtype_en_GB" msgid= "88170601942311355" > "អង់គ្លេស (អង់គ្លេស)"</string>
<string name= "subtype_en_US" msgid= "6160452336634534239" > "អង់គ្លេស (សហរដ្ឋអាមេរិក)"</string>
<string name= "subtype_es_US" msgid= "5583145191430180200" > "អេស្ប៉ាញ (សហរដ្ឋអាមេរិក)"</string>
2014-08-27 09:18:44 +00:00
<string name= "subtype_hi_ZZ" msgid= "8860448146262798623" > "Hinglish"</string>
2014-10-01 03:06:07 +00:00
<string name= "subtype_sr_ZZ" msgid= "9059219552986034343" > "សើប (ឡាតាំង)"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_en_GB" msgid= "1931018968641592304" > "អង់គ្លេស (ចក្រភពអង់គ្លេស) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_en_US" msgid= "8809311287529805422" > "អង់គ្លេស (អាមេរិក) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_es_US" msgid= "510930471167541338" > "អេស្ប៉ាញ (អាមេរិក) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-08-27 09:18:44 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid= "6827402953860547044" > "Hinglish (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-10-01 03:06:07 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid= "2859024772719772407" > "សើប (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-04-07 22:35:08 +00:00
<string name= "subtype_generic_traditional" msgid= "8584594350973800586" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (អក្សរពេញ)"</string>
2014-10-29 19:02:07 +00:00
<string name= "subtype_generic_compact" msgid= "3353673321203202922" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (បង្រួម)"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "subtype_no_language" msgid= "7137390094240139495" > "គ្មានភាសា (អក្សរក្រម)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwerty" msgid= "244337630616742604" > "តាមលំដាប់អក្សរក្រម (QWERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwertz" msgid= "443066912507547976" > "តាមលំដាប់អក្សរក្រម (QWERTZ)"</string>
<string name= "subtype_no_language_azerty" msgid= "8144348527575640087" > "តាមលំដាប់អក្សរក្រម (AZERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_dvorak" msgid= "1564494667584718094" > "តាមលំដាប់អក្សរក្រម (Dvorak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_colemak" msgid= "5837418400010302623" > "តាមលំដាប់អក្សរក្រម (Colemak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_pcqwerty" msgid= "5354918232046200018" > "តាមលំដាប់អក្សរក្រម (កុំព្យូទ័រ)"</string>
<string name= "subtype_emoji" msgid= "7483586578074549196" > "សញ្ញាអារម្មណ៍"</string>
2014-07-07 13:59:36 +00:00
<string name= "keyboard_theme" msgid= "4909551808526178852" > "រូបរាងក្ដារចុច"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "custom_input_styles_title" msgid= "8429952441821251512" > "រចនាប័ទ្មបញ្ចូលផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name= "add_style" msgid= "6163126614514489951" > "បន្ថែមរចនាប័ទ្ម"</string>
<string name= "add" msgid= "8299699805688017798" > "បន្ថែម"</string>
<string name= "remove" msgid= "4486081658752944606" > "លុបចេញ"</string>
<string name= "save" msgid= "7646738597196767214" > "រក្សាទុក"</string>
<string name= "subtype_locale" msgid= "8576443440738143764" > "ភាសា"</string>
<string name= "keyboard_layout_set" msgid= "4309233698194565609" > "ប្លង់"</string>
<string name= "custom_input_style_note_message" msgid= "8826731320846363423" > "ចាំបាច់ត្រូវបើករចនាប័ទ្មបញ្ចូលផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក មុនពេលអ្នកចាប់ផ្ដើមប្រើវា។ តើអ្នកចង់បើកវាឥឡូវនេះឬ?"</string>
<string name= "enable" msgid= "5031294444630523247" > "បើក"</string>
<string name= "not_now" msgid= "6172462888202790482" > "មិនមែនឥឡូវ"</string>
<string name= "custom_input_style_already_exists" msgid= "8008728952215449707" > "មានរចនាប័ទ្មបញ្ចូលដូចគ្នាដូចហើយ៖ <xliff:g id= "INPUT_STYLE_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid= "7918341459947439226" > "ថិរវេលាញ័រពេលចុចគ្រាប់ចុច"</string>
<string name= "prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid= "6027007337036891623" > "កម្រិតសំឡេងពេលចុចគ្រាប់ចុច"</string>
2014-10-20 23:22:19 +00:00
<string name= "prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid= "6102240298932897873" > "ពន្យារពេលចុចគ្រាប់ចុចឲ្យយូរ"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "button_default" msgid= "3988017840431881491" > "លំនាំដើម"</string>
<string name= "setup_welcome_title" msgid= "6112821709832031715" > "សូមស្វាគមន៍មកកាន់ <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_welcome_additional_description" msgid= "8150252008545768953" > "ជាមួយការវាយបញ្ចូលដោយប្រើកាយវិការ"</string>
<string name= "setup_start_action" msgid= "8936036460897347708" > "បានចាប់ផ្ដើម"</string>
<string name= "setup_next_action" msgid= "371821437915144603" > "ជំហានបន្ទាប់"</string>
<string name= "setup_steps_title" msgid= "6400373034871816182" > "រៀបចំ <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step1_title" msgid= "3147967630253462315" > "បើក <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step1_instruction" msgid= "2578631936624637241" > "សូមពិនិត្យ \"<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> \" នៅក្នុងការកំណត់ភាសា & និងការបញ្ចូលរបស់អ្នក។ វានឹងដំណើរការនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string>
<string name= "setup_step1_finished_instruction" msgid= "10761482004957994" > "<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> បានបើកនៅក្នុងការកំណត់ភាសា & ការបញ្ចូលរបស់ ដូច្នេះជំហាននេះរួចរាល់ហើយ។ បន្តទៅជំហានបន្ទាប់!"</string>
<string name= "setup_step1_action" msgid= "4366513534999901728" > "បើកនៅក្នុងការកំណត់"</string>
<string name= "setup_step2_title" msgid= "6860725447906690594" > "ប្ដូរទៅ <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step2_instruction" msgid= "9141481964870023336" > "បន្ទាប់ ជ្រើស \"<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> \" ជាវិធីសាស្ត្របញ្ចូលអត្ថបទសកម្មរបស់អ្នក។"</string>
<string name= "setup_step2_action" msgid= "1660330307159824337" > "ប្ដូរវិធីសាស្ត្របញ្ចូល"</string>
<string name= "setup_step3_title" msgid= "3154757183631490281" > "សូមអបអរសាទរ, អ្នកបានកំណត់រួចរាល់ហើយ!"</string>
<string name= "setup_step3_instruction" msgid= "8025981829605426000" > "ឥឡូវអ្នកអាចវាយបញ្ចូលនៅក្នុងកម្មវិធីពេញចិត្តរបស់អ្នកទាំងអស់ជាមួយ <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> ។"</string>
<string name= "setup_step3_action" msgid= "600879797256942259" > "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធភាសាបន្ថែម"</string>
<string name= "setup_finish_action" msgid= "276559243409465389" > "បានបញ្ចប់"</string>
<string name= "app_name" msgid= "6320102637491234792" > "កម្មវិធីផ្ដល់វចនានុក្រម"</string>
<string name= "dictionary_provider_name" msgid= "3027315045397363079" > "កម្មវិធីផ្ដល់វចនានុក្រម"</string>
<string name= "dictionary_service_name" msgid= "6237472350693511448" > "សេវាកម្មវចនានុក្រម"</string>
<string name= "download_description" msgid= "6014835283119198591" > "ព័ត៌មានបច្ចុប្បន្នភាពវចនានុក្រម"</string>
2015-01-19 18:05:23 +00:00
<string name= "dictionary_settings_title" msgid= "8091417676045693313" > "ផ្នែកបន្ថែមវចនានុក្រម"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid= "3587517870006332980" > "វចនានុក្រមអាចប្រើបាន"</string>
<string name= "dictionary_settings_summary" msgid= "5305694987799824349" > "ការកំណត់សម្រាប់វចនានុក្រម"</string>
<string name= "user_dictionaries" msgid= "3582332055892252845" > "វចនានុក្រមអ្នកប្រើ"</string>
<string name= "default_user_dict_pref_name" msgid= "1625055720489280530" > "វចនានុក្រមអ្នកប្រើ"</string>
<string name= "dictionary_available" msgid= "4728975345815214218" > "វចនានុក្រមអាចប្រើបាន"</string>
<string name= "dictionary_downloading" msgid= "2982650524622620983" > "បច្ចុប្បន្នកំពុងទាញយក"</string>
<string name= "dictionary_installed" msgid= "8081558343559342962" > "បានដំឡើង"</string>
<string name= "dictionary_disabled" msgid= "8950383219564621762" > "បានដំឡើង បានបិទ"</string>
<string name= "cannot_connect_to_dict_service" msgid= "9216933695765732398" > "មានបញ្ហាក្នុងការភ្ជាប់ទៅសេវាកម្មវចនានុក្រម"</string>
<string name= "no_dictionaries_available" msgid= "8039920716566132611" > "គ្មានវចនានុក្រម"</string>
<string name= "check_for_updates_now" msgid= "8087688440916388581" > "ផ្ទុកឡើងវិញ"</string>
<string name= "last_update" msgid= "730467549913588780" > "បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពចុងក្រោយ"</string>
<string name= "message_updating" msgid= "4457761393932375219" > "ពិនិត្យមើលបច្ចុប្បន្នភាព"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "message_loading" msgid= "5638680861387748936" > "កំពុងផ្ទុក..."</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "main_dict_description" msgid= "3072821352793492143" > "វចនានុក្រមចម្បង"</string>
2015-01-19 18:05:23 +00:00
<string name= "cancel" msgid= "6830980399865683324" > "បោះបង់"</string>
2014-02-21 10:20:21 +00:00
<string name= "go_to_settings" msgid= "3876892339342569259" > "ការកំណត់"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "install_dict" msgid= "180852772562189365" > "ដំឡើង"</string>
2015-01-19 18:05:23 +00:00
<string name= "cancel_download_dict" msgid= "7843340278507019303" > "បោះបង់"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "delete_dict" msgid= "756853268088330054" > "លុប"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "should_download_over_metered_prompt" msgid= "1583881200688185508" > "ភាសាដែលបានជ្រើសនៅលើឧបករណ៍ចល័តមានវចនានុក្រមអាចប្រើបាន។< br/> យើងផ្ដល់អនុសាសន៍ឲ្យ < b> ទាញយក< /b> វចនានុក្រមភាសា <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> ដើម្បីបង្កើនបទពិសោធន៍វាយបញ្ចូលរបស់អ្នក។< br/> < br/> ការទាញយកអាចចំណាយពេលប្រហែលពីរនាទីនៅតាម 3G។ ការគិតថ្លៃអាចអនុវត្តប្រសិនបើអ្នកមិនប្រើ < b> ផែនការទិន្នន័យគ្មានដែនកំណត់< /b> .< br/> បើអ្នកមិនប្រាកដថាផែនការណាមួយដែលអ្នកមាន យើងផ្ដល់អនុសាសន៍ឲ្យភ្ជាប់វ៉ាយហ្វាយ ដើម្បីចាប់ផ្ដើមទាញយកដោយស្វ័យប្រវត្តិ។< br/> < br/> ជំនួយ៖ អ្នកអាចទាញយក និងលុបវចនានុក្រមដោយចូលទៅ < b> ភាសា & ការបញ្ចូល< /b> នៅក្នុងម៉ឺនុយ < b> ការកំណត់< /b> សម្រាប់ឧបករណ៍ចល័ត។"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "download_over_metered" msgid= "1643065851159409546" > "ទាញយកឥឡូវនេះ (<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %1$.1f</xliff:g> មេកាបៃ)"</string>
<string name= "do_not_download_over_metered" msgid= "2176209579313941583" > "ទាញយកតាមវ៉ាយហ្វាយ"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "dict_available_notification_title" msgid= "4583842811218581658" > "វចនានុក្រមអាចប្រើបានសម្រាប់ <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "dict_available_notification_description" msgid= "1075194169443163487" > "ចុច ដើម្បីពិនិត្យមើលឡើងវិញ និងទាញយក"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "toast_downloading_suggestions" msgid= "6128155879830851739" > "ទាញយក៖ ការស្នើសម្រាប់ <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> នឹងរួចរាល់ក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ។"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "version_text" msgid= "2715354215568469385" > "កំណែ <xliff:g id= "VERSION_NUMBER" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "user_dict_settings_add_menu_title" msgid= "1254195365689387076" > "បន្ថែម"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_title" msgid= "4096700390211748168" > "បន្ថែមទៅវចនានុក្រម"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_screen_title" msgid= "5818914331629278758" > "ឃ្លា"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid= "5671682004887093112" > "ជម្រើសច្រើន"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid= "2716586567241724126" > "ជម្រើសតិច"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid= "4703129507388332950" > "យល់ព្រម"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_option_name" msgid= "6665558053408962865" > "ពាក្យ៖"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid= "3094731590655523777" > "ផ្លូវកាត់៖"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid= "4738643440987277705" > "ភាសា៖"</string>
2015-01-19 18:05:23 +00:00
<string name= "user_dict_settings_add_word_hint" msgid= "4902434148985906707" > "វាយបញ្ចូលពាក្យ"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid= "2265453012555060178" > "ផ្លូវកាត់ជាជម្រើស"</string>
<string name= "user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid= "3765774633869590352" > "កែពាក្យ"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid= "6812255903472456302" > "កែ"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid= "8142932447689461181" > "លុប"</string>
<string name= "user_dict_settings_empty_text" msgid= "558499587532668203" > "អ្នកមិនមានពាក្យណាមួយនៅក្នុងវចនានុក្រមអ្នកប្រើទេ។ បន្ថែមពាក្យដោយប៉ះប៊ូតុង បន្ថែម (+)។"</string>
<string name= "user_dict_settings_all_languages" msgid= "8276126583216298886" > "សម្រាប់ភាសាទាំងអស់"</string>
<string name= "user_dict_settings_more_languages" msgid= "7131268499685180461" > "ភាសាច្រើនទៀត…"</string>
<string name= "user_dict_settings_delete" msgid= "110413335187193859" > "លុប"</string>
<string name= "user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid= "5431919401558285473" > " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
</resources>