2011-05-26 22:47:59 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2011-06-20 22:01:22 +00:00
<string name= "english_ime_input_options" msgid= "3909945612939668554" > "Invoeropsies"</string>
2011-12-29 21:37:16 +00:00
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid= "5374120998125353898" > "Soek kontakname op"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid= "8754413382543307713" > "Speltoetser gebruik inskrywings uit jou kontaklys"</string>
2011-05-26 22:47:59 +00:00
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "5258079494276955460" > "Vibreer met sleuteldruk"</string>
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "6093592297198243644" > "Klank met sleuteldruk"</string>
2011-11-29 19:23:46 +00:00
<string name= "popup_on_keypress" msgid= "123894815723512944" > "Opspring met sleuteldruk"</string>
2014-09-17 09:03:35 +00:00
<string name= "settings_screen_preferences" msgid= "2696713156722014624" > "Voorkeure"</string>
2015-03-02 18:02:21 +00:00
<string name= "settings_screen_accounts" msgid= "2786418968536696670" > "Rekeninge en privaatheid"</string>
<string name= "settings_screen_appearance" msgid= "7358046399111611615" > "Voorkoms en uitlegte"</string>
2014-09-17 09:03:35 +00:00
<string name= "settings_screen_gesture" msgid= "8826372746901183556" > "Gebaarinvoer"</string>
2014-07-22 09:49:28 +00:00
<string name= "settings_screen_correction" msgid= "1616818407747682955" > "Tekskorrigering"</string>
<string name= "settings_screen_advanced" msgid= "7472408607625972994" > "Gevorderd"</string>
2014-09-17 09:03:35 +00:00
<string name= "settings_screen_theme" msgid= "2137262503543943871" > "Tema"</string>
2014-09-21 11:09:19 +00:00
<string name= "enable_split_keyboard" msgid= "4177264923999493614" > "Aktiveer verdeelde sleutelbord"</string>
2015-03-02 18:02:21 +00:00
<string name= "cloud_sync_title" msgid= "8579271074443847055" > "Google-sleutelbordsinkronisering"</string>
<string name= "cloud_sync_summary" msgid= "7684887161145650857" > "Sinkronisering is aangeskakel"</string>
<string name= "cloud_sync_summary_disabled" msgid= "4553338970382825796" > "Sinkroniseer jou persoonlike woordeboek oor toestelle heen"</string>
2015-03-16 12:46:22 +00:00
<string name= "sync_now_title" msgid= "3088838136743277721" > "Sinkroniseer nou"</string>
2015-03-25 13:27:07 +00:00
<string name= "clear_sync_data_title" msgid= "8582001557037069154" > "Vee wolkdata uit"</string>
2014-12-16 05:49:51 +00:00
<string name= "clear_sync_data_summary" msgid= "993477139012576584" > "Vee jou gesinkroniseerde data van Google af uit"</string>
2015-03-02 18:02:21 +00:00
<string name= "clear_sync_data_confirmation" msgid= "2811931135574727678" > "Jou gesinkroniseerde data sal uit die wolk uitgevee word. Seker?"</string>
2014-12-16 05:49:51 +00:00
<string name= "clear_sync_data_ok" msgid= "613104067705915132" > "Vee uit"</string>
2015-03-02 18:02:21 +00:00
<string name= "cloud_sync_cancel" msgid= "5877481252150919037" > "Kanselleer"</string>
2015-03-16 12:46:22 +00:00
<string name= "cloud_sync_opt_in_text" msgid= "9176039655776298248" > "Jou persoonlike woordeboek sal gesinkroniseer en in Google-bedieners gerugsteun word. Die statistiese inligting van woordfrekwensie sal dalk ingesamel word om ons produkte te help verbeter. Die insameling en gebruik van al die inligting sal voldoen aan "<a href= "https://www.google.com/policies/privacy" > "Google se privaatheidsbeleid"</a> "."</string>
2015-03-18 13:01:39 +00:00
<string name= "add_account_to_enable_sync" msgid= "7836932571852055265" > "Voeg \'n Google-rekening by die toestel om hierdie kenmerk te aktiveer"</string>
2015-04-04 06:24:54 +00:00
<string name= "cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid= "1381770407303129164" > "Toestelle met Google Apps vir Besigheid-rekeninge kan nie sinkroniseer nie"</string>
2012-03-14 21:45:18 +00:00
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list" msgid= "4533689960308565519" > "Skakel oor na die ander invoermetodes"</string>
2012-04-05 22:59:37 +00:00
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid= "840637129103317635" > "Taal-wisselsleutel dek ook ander invoermetodes"</string>
2012-09-27 02:34:00 +00:00
<string name= "show_language_switch_key" msgid= "5915478828318774384" > "Taal-wisselsleutel"</string>
2012-10-01 23:17:19 +00:00
<string name= "show_language_switch_key_summary" msgid= "7343403647474265713" > "Wys wanneer meervoudige invoertale geaktiveer is"</string>
2011-11-29 19:23:46 +00:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_delay" msgid= "6213164897443068248" > "Sleutelopspringer-wagperiode"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid= "2096123151571458064" > "Geen wagperiode nie"</string>
2011-09-20 17:41:51 +00:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid= "2166964333903906734" > "Verstek"</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "abbreviation_unit_milliseconds" msgid= "8700286094028323363" > "<xliff:g id= "MILLISECONDS" > %s</xliff:g> ms."</string>
2013-06-19 22:50:15 +00:00
<string name= "settings_system_default" msgid= "6268225104743331821" > "Stelsel se verstek"</string>
2011-09-20 17:41:51 +00:00
<string name= "use_contacts_dict" msgid= "4435317977804180815" > "Stel kontakname voor"</string>
<string name= "use_contacts_dict_summary" msgid= "6599983334507879959" > "Gebruik name van kontakte vir voorstelle en korreksies"</string>
2013-12-19 22:18:14 +00:00
<string name= "use_personalized_dicts" msgid= "5167396352105467626" > "Gepersonaliseerde voorstelle"</string>
2014-06-23 23:45:48 +00:00
<string name= "enable_metrics_logging" msgid= "5506372337118822837" > "Verbeter <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2012-12-10 19:27:04 +00:00
<string name= "use_double_space_period" msgid= "8781529969425082860" > "Dubbelspasie-punt"</string>
<string name= "use_double_space_period_summary" msgid= "6532892187247952799" > "Dubbeltik op spasiebalk voeg \'n punt in, gevolg deur \'n spasie"</string>
2011-05-26 22:47:59 +00:00
<string name= "auto_cap" msgid= "1719746674854628252" > "Outohoofletters"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "auto_cap_summary" msgid= "7934452761022946874" > "Die eerste woord van elke sin moet met \'n hoofletter begin"</string>
2015-04-01 12:11:39 +00:00
<string name= "edit_personal_dictionary" msgid= "3996910038952940420" > "Persoonlike woordeboek"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "configure_dictionaries_title" msgid= "4238652338556902049" > "Voeg woordeboeke by"</string>
2011-09-30 23:47:24 +00:00
<string name= "main_dictionary" msgid= "4798763781818361168" > "Hoofwoordeboek"</string>
2011-09-20 17:41:51 +00:00
<string name= "prefs_show_suggestions" msgid= "8026799663445531637" > "Wys voorstelle vir korrigering"</string>
2011-06-20 22:01:22 +00:00
<string name= "prefs_show_suggestions_summary" msgid= "1583132279498502825" > "Wys voorgestelde woorde terwyl jy tik"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_title" msgid= "5078480071057408934" > "Blokkeer aanstootlike woorde"</string>
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid= "2371835479734991364" > "Moenie potensieel aanstootlike woorde voorstel nie"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "auto_correction" msgid= "7630720885194996950" > "Outokorrigering"</string>
2011-09-20 17:41:51 +00:00
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "5625751551134658006" > "Spasiebalk en leestekens korrigeer outomaties woorde wat verkeerd gespel is"</string>
2011-06-20 22:01:22 +00:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_off" msgid= "8470882665417944026" > "Af"</string>
2011-11-29 19:23:46 +00:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_modest" msgid= "8788366690620799097" > "Matig"</string>
2013-08-12 22:19:33 +00:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid= "7319007299148899623" > "Aggressief"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid= "1853309024129480416" > "Baie aggressief"</string>
2015-03-18 13:01:39 +00:00
<string name= "bigram_prediction" msgid= "1084449187723948550" > "Stel volgende woord voor"</string>
<string name= "bigram_prediction_summary" msgid= "3896362682751109677" > "Gebruik die vorige woord om voorstelle te maak"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "gesture_input" msgid= "826951152254563827" > "Aktiveer gebaar-tik"</string>
<string name= "gesture_input_summary" msgid= "9180350639305731231" > "Voer \'n woord in deur te gly deur die letters"</string>
2012-08-01 22:04:46 +00:00
<string name= "gesture_preview_trail" msgid= "3802333369335722221" > "Wys gebaarspoor"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "gesture_floating_preview_text" msgid= "4443240334739381053" > "Dinamiese sweefvoorskou"</string>
<string name= "gesture_floating_preview_text_summary" msgid= "4472696213996203533" > "Sien die voorgestelde woord tydens gebare"</string>
2014-01-16 00:42:37 +00:00
<string name= "gesture_space_aware" msgid= "2078291600664682496" > "Frasegebaar"</string>
2014-01-23 20:25:35 +00:00
<string name= "gesture_space_aware_summary" msgid= "4371385818348528538" > "Voer spasies tydens gebare in deur na die spasiesleutel te gly"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "voice_input" msgid= "3583258583521397548" > "Steminvoerinstellings"</string>
2016-06-03 19:04:53 +00:00
<string name= "voice_input_disabled_summary" msgid= "6323489602945135165" > "Geen steminvoermetodes is geaktiveer nie. Gaan Tale- en invoer-instellings na."</string>
2011-09-20 17:41:51 +00:00
<string name= "configure_input_method" msgid= "373356270290742459" > "Stel invoermetodes op"</string>
2014-09-17 09:03:35 +00:00
<string name= "language_selection_title" msgid= "3666971864764478269" > "Tale"</string>
2014-08-12 09:15:37 +00:00
<string name= "help_and_feedback" msgid= "5328219371839879161" > "Hulp en terugvoering"</string>
2014-09-17 09:03:35 +00:00
<string name= "select_language" msgid= "5709487854987078367" > "Tale"</string>
2016-06-03 19:04:53 +00:00
<string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "2645988432867033007" > "Tik weer om te stoor"</string>
<string name= "hint_add_to_dictionary_without_word" msgid= "6710206006427574423" > "Tik hier om te stoor"</string>
2011-06-20 22:01:22 +00:00
<string name= "has_dictionary" msgid= "6071847973466625007" > "Woordeboek beskikbaar"</string>
2011-09-20 17:41:51 +00:00
<string name= "keyboard_layout" msgid= "8451164783510487501" > "Sleutelbordtema"</string>
2014-10-01 02:58:56 +00:00
<string name= "switch_accounts" msgid= "3321216593719006162" > "Wissel rekeninge"</string>
<string name= "no_accounts_selected" msgid= "2073821619103904330" > "Geen rekeninge gekies nie"</string>
<string name= "account_selected" msgid= "2846876462199625974" > "Gebruik tans <xliff:g id= "EMAIL_ADDRESS" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "account_select_ok" msgid= "9141195141763227797" > "OK"</string>
<string name= "account_select_cancel" msgid= "5181012062618504340" > "Kanselleer"</string>
<string name= "account_select_sign_out" msgid= "3299651159390187933" > "Meld af"</string>
<string name= "account_select_title" msgid= "6279711684772922649" > "Kies \'n rekening om te gebruik"</string>
2011-09-20 17:41:51 +00:00
<string name= "subtype_en_GB" msgid= "88170601942311355" > "Engels (VK)"</string>
<string name= "subtype_en_US" msgid= "6160452336634534239" > "Engels (VS)"</string>
2013-01-30 20:07:02 +00:00
<string name= "subtype_es_US" msgid= "5583145191430180200" > "Spaans (VS)"</string>
2014-08-27 09:15:37 +00:00
<string name= "subtype_hi_ZZ" msgid= "8860448146262798623" > "Hinglish"</string>
2014-10-01 02:58:56 +00:00
<string name= "subtype_sr_ZZ" msgid= "9059219552986034343" > "Serwies (Latyns)"</string>
2014-02-13 00:04:35 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_en_GB" msgid= "1931018968641592304" > "Engels (VK) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_en_US" msgid= "8809311287529805422" > "Engels (VS) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_es_US" msgid= "510930471167541338" > "Spaans (VS) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-08-27 09:15:37 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid= "6827402953860547044" > "Hinglish (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-10-01 02:58:56 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid= "2859024772719772407" > "Serwies (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-04-07 22:35:08 +00:00
<string name= "subtype_generic_traditional" msgid= "8584594350973800586" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (Tradisioneel)"</string>
2014-11-03 14:12:08 +00:00
<string name= "subtype_generic_compact" msgid= "3353673321203202922" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (Kompak)"</string>
2013-08-12 22:19:33 +00:00
<string name= "subtype_no_language" msgid= "7137390094240139495" > "Geen taal nie (alfabet)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwerty" msgid= "244337630616742604" > "Alfabet (QWERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwertz" msgid= "443066912507547976" > "Alfabet (QWERTZ)"</string>
<string name= "subtype_no_language_azerty" msgid= "8144348527575640087" > "Alfabet (AZERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_dvorak" msgid= "1564494667584718094" > "Alfabet (Dvorak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_colemak" msgid= "5837418400010302623" > "Alfabet (Colemak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_pcqwerty" msgid= "5354918232046200018" > "Alfabet (PC)"</string>
2013-09-04 01:52:47 +00:00
<string name= "subtype_emoji" msgid= "7483586578074549196" > "Emosiekone"</string>
2014-07-22 09:49:28 +00:00
<string name= "keyboard_theme" msgid= "4909551808526178852" > "Sleutelbordtema"</string>
2012-04-20 21:31:48 +00:00
<string name= "custom_input_styles_title" msgid= "8429952441821251512" > "Gepasmaakte invoerstyle"</string>
<string name= "add_style" msgid= "6163126614514489951" > "Voeg styl by"</string>
<string name= "add" msgid= "8299699805688017798" > "Voeg by"</string>
<string name= "remove" msgid= "4486081658752944606" > "Verwyder"</string>
<string name= "save" msgid= "7646738597196767214" > "Stoor"</string>
<string name= "subtype_locale" msgid= "8576443440738143764" > "Taal"</string>
<string name= "keyboard_layout_set" msgid= "4309233698194565609" > "Uitleg"</string>
2012-06-01 20:06:42 +00:00
<string name= "custom_input_style_note_message" msgid= "8826731320846363423" > "Jou gepasmaakte invoerstyl moet geaktiveer word voor gebruik. Aktiveer nou?"</string>
2012-05-30 21:21:42 +00:00
<string name= "enable" msgid= "5031294444630523247" > "Aktiveer"</string>
<string name= "not_now" msgid= "6172462888202790482" > "Nie nou nie"</string>
<string name= "custom_input_style_already_exists" msgid= "8008728952215449707" > "Dieselfde invoerstyl bestaan reeds: <xliff:g id= "INPUT_STYLE_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2013-04-10 20:25:52 +00:00
<string name= "prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid= "7918341459947439226" > "Sleuteldruk se vibrasie-tydsduur"</string>
<string name= "prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid= "6027007337036891623" > "Sleuteldruk se klankvolume"</string>
2014-10-20 23:18:30 +00:00
<string name= "prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid= "6102240298932897873" > "Vertraging van sleutellangdruk"</string>
2015-06-01 15:01:13 +00:00
<string name= "prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid= "5963640002335470112" > "Emosiekone vir fisieke sleutelbord"</string>
<string name= "prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid= "5259484820941627827" > "Fisieke Alt-sleutel wys die emosiekoon-palet"</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "button_default" msgid= "3988017840431881491" > "Verstek"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_welcome_title" msgid= "6112821709832031715" > "Welkom by <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_welcome_additional_description" msgid= "8150252008545768953" > "met Gebaar-tik"</string>
<string name= "setup_start_action" msgid= "8936036460897347708" > "Kom aan die gang"</string>
<string name= "setup_next_action" msgid= "371821437915144603" > "Volgende stap"</string>
<string name= "setup_steps_title" msgid= "6400373034871816182" > "Stel <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> op"</string>
<string name= "setup_step1_title" msgid= "3147967630253462315" > "Aktiveer <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2016-06-03 19:04:53 +00:00
<string name= "setup_step1_instruction" msgid= "4295448056733329661" > "Gaan asseblief \"<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> \" in jou Tale- en invoer-instellings na. Dit sal dit magtig om op jou toestel te werk."</string>
<string name= "setup_step1_finished_instruction" msgid= "8701441895377434947" > "<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> is reeds in jou Tale- en invoer-instellings geaktiveer – dus is hierdie stap klaar. Doen die volgende een!"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_step1_action" msgid= "4366513534999901728" > "Aktiveer in instellings"</string>
<string name= "setup_step2_title" msgid= "6860725447906690594" > "Skakel oor na <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step2_instruction" msgid= "9141481964870023336" > "Volgende, kies \"<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> \" as jou aktiewe teks-invoermetode."</string>
<string name= "setup_step2_action" msgid= "1660330307159824337" > "Wissel invoermetodes"</string>
<string name= "setup_step3_title" msgid= "3154757183631490281" > "Veels geluk, jy\'s gereed!"</string>
2013-06-05 22:07:26 +00:00
<string name= "setup_step3_instruction" msgid= "8025981829605426000" > "Nou kan jy in al jou gunstelingprogramme tik met <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> ."</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_step3_action" msgid= "600879797256942259" > "Stel bykomende tale op"</string>
<string name= "setup_finish_action" msgid= "276559243409465389" > "Klaar"</string>
2015-04-25 08:19:20 +00:00
<string name= "show_setup_wizard_icon" msgid= "5008028590593710830" > "Wys program-ikoon"</string>
<string name= "show_setup_wizard_icon_summary" msgid= "4119998322536880213" > "Wys program-ikoon in die lanseerpoort"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "app_name" msgid= "6320102637491234792" > "Woordeboekverskaffer"</string>
<string name= "dictionary_provider_name" msgid= "3027315045397363079" > "Woordeboekverskaffer"</string>
<string name= "dictionary_service_name" msgid= "6237472350693511448" > "Woordeboek-diens"</string>
<string name= "download_description" msgid= "6014835283119198591" > "Woordeboek se opdateerinligting"</string>
<string name= "dictionary_settings_title" msgid= "8091417676045693313" > "Voeg woordeboeke by"</string>
<string name= "dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid= "3587517870006332980" > "Woordeboek beskikbaar"</string>
<string name= "dictionary_settings_summary" msgid= "5305694987799824349" > "Instellings vir woordeboeke"</string>
<string name= "user_dictionaries" msgid= "3582332055892252845" > "Gebruikerwoordeboeke"</string>
<string name= "default_user_dict_pref_name" msgid= "1625055720489280530" > "Gebruikerwoordeboek"</string>
<string name= "dictionary_available" msgid= "4728975345815214218" > "Woordeboek beskikbaar"</string>
<string name= "dictionary_downloading" msgid= "2982650524622620983" > "Laai tans af"</string>
<string name= "dictionary_installed" msgid= "8081558343559342962" > "Geïnstalleer"</string>
<string name= "dictionary_disabled" msgid= "8950383219564621762" > "Geïnstalleer, gedeaktiveer"</string>
<string name= "cannot_connect_to_dict_service" msgid= "9216933695765732398" > "Kan nie aan woordeboekdiens koppel nie"</string>
<string name= "no_dictionaries_available" msgid= "8039920716566132611" > "Geen woordeboeke beskikbaar nie"</string>
<string name= "check_for_updates_now" msgid= "8087688440916388581" > "Verfris"</string>
<string name= "last_update" msgid= "730467549913588780" > "Laas opgedateer"</string>
<string name= "message_updating" msgid= "4457761393932375219" > "Kontroleer vir opdaterings"</string>
2014-02-13 00:04:35 +00:00
<string name= "message_loading" msgid= "5638680861387748936" > "Laai tans…"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "main_dict_description" msgid= "3072821352793492143" > "Hoofwoordeboek"</string>
<string name= "cancel" msgid= "6830980399865683324" > "Kanselleer"</string>
2014-02-21 10:20:21 +00:00
<string name= "go_to_settings" msgid= "3876892339342569259" > "Instellings"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "install_dict" msgid= "180852772562189365" > "Installeer"</string>
<string name= "cancel_download_dict" msgid= "7843340278507019303" > "Kanselleer"</string>
<string name= "delete_dict" msgid= "756853268088330054" > "Vee uit"</string>
2016-06-03 19:04:53 +00:00
<string name= "should_download_over_metered_prompt" msgid= "6737084685073734292" > "\'n Woordeboek is beskikbaar vir die taal wat op jou mobiele toestel gekies is.< br/> Ons beveel aan dat jy die <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> -woordeboek <b > aflaai</b> om jou tikervaring te verbeter.< br/> < br/> Dit kan \'n minuut of twee neem om dit oor 3G af te laai. Dit kan koste bedra as jy nie \'n < b> onbeperktedata-plan< /b> het nie.< br/> As jy nie seker is watter dataplan jy het nie, beveel ons aan dat jy \'n Wi-Fi-verbinding vind om die aflaai outomaties te begin.< br/> < br/> Wenk: Jy kan woordeboeke aflaai en verwyder deur na < b> Tale en invoer< /b> op jou mobiele toestel se < b> Instellings< /b> -kieslys te gaan."</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "download_over_metered" msgid= "1643065851159409546" > "Laai nou af (<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name= "do_not_download_over_metered" msgid= "2176209579313941583" > "Laai oor Wi-Fi af"</string>
2014-02-13 00:04:35 +00:00
<string name= "dict_available_notification_title" msgid= "4583842811218581658" > "\'n Woordeboek is beskikbaar vir <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "dict_available_notification_description" msgid= "1075194169443163487" > "Druk om te hersien en af te laai"</string>
2014-02-13 00:04:35 +00:00
<string name= "toast_downloading_suggestions" msgid= "6128155879830851739" > "Laai tans af: voorstelle vir <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> sal binnekort gereed wees."</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "version_text" msgid= "2715354215568469385" > "Weergawe <xliff:g id= "VERSION_NUMBER" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "user_dict_settings_add_menu_title" msgid= "1254195365689387076" > "Voeg by"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_title" msgid= "4096700390211748168" > "Voeg by woordeboek"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_screen_title" msgid= "5818914331629278758" > "Frase"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid= "5671682004887093112" > "Nog opsies"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid= "2716586567241724126" > "Minder opsies"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid= "4703129507388332950" > "OK"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_option_name" msgid= "6665558053408962865" > "Woord:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid= "3094731590655523777" > "Kortpad:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid= "4738643440987277705" > "Taal:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_hint" msgid= "4902434148985906707" > "Tik \'n woord in"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid= "2265453012555060178" > "Opsionele kortpad"</string>
<string name= "user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid= "3765774633869590352" > "Redigeer woord"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid= "6812255903472456302" > "Redigeer"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid= "8142932447689461181" > "Vee uit"</string>
2016-06-03 19:04:53 +00:00
<string name= "user_dict_settings_empty_text" msgid= "6889278304342592383" > "Jy het geen woorde in die gebruikerwoordeboek nie. Tik op die Voeg by- (+) knoppie om \'n woord by te voeg."</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "user_dict_settings_all_languages" msgid= "8276126583216298886" > "Vir alle tale"</string>
<string name= "user_dict_settings_more_languages" msgid= "7131268499685180461" > "Nog tale…"</string>
<string name= "user_dict_settings_delete" msgid= "110413335187193859" > "Vee uit"</string>
<string name= "user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid= "5431919401558285473" > " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
2011-05-26 22:47:59 +00:00
</resources>