<stringname="tip_long_press"msgid="6101270866284343344">"Ţineţi o tastă apăsată pentru a vedea accentele (ø, ö, etc.)"</string>
<stringname="tip_dismiss"msgid="7585579046862204381">"Apăsaţi tasta Înapoi ↶ pentru a închide oricând tastatura"</string>
<stringname="tip_access_symbols"msgid="6344098517525531652">"Accesaţi numere şi simboluri"</string>
<stringname="tip_add_to_dictionary"msgid="1487293888469227817">"Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe cuvântul cel mai din stânga, pentru a-l adăuga la dicţionar"</string>
<stringname="touch_to_continue"msgid="7869803257948414531">"Atingeţi acest indiciu pentru a continua »"</string>
<stringname="touch_to_finish"msgid="7990196086480585789">"Atingeţi aici pentru a închide acest indiciu şi începeţi să introduceţi text!"</string>
<stringname="tip_to_open_keyboard"msgid="6821200275486950452"><b>"Tastatura se deschide de fiecare dată când atingeţi un câmp text"</b></string>
<stringname="tip_to_view_accents"msgid="5433158573693308501"><b>"Atingeţi şi ţineţi apăsată o tastă pentru a vizualiza accentele"\n"(ø, ö, ô, ó etc.)"</b></string>
<stringname="tip_to_open_symbols"msgid="7345139325622444880"><b>"Comutaţi între numere şi simboluri atingând această tastă"</b></string>
<stringname="tip_to_close_symbols"msgid="5227724217206927185"><b>"Reveniţi la litere prin atingerea acestei taste din nou"</b></string>
<stringname="tip_to_launch_settings"msgid="8402961128983196128"><b>"Apăsaţi şi ţineţi apăsată această tastă pentru a schimba setările tastaturii, cum ar fi completarea automată"</b></string>
<stringname="voice_warning_locale_not_supported"msgid="637923019716442333">"Intrarea vocală nu este acceptată în prezent pentru limba dvs., însă funcţionează în limba engleză."</string>
<stringname="voice_warning_may_not_understand"msgid="4611518823070986445">"Intrarea vocală este o funcţie experimentală ce utilizează recunoaşterea vocală în reţea oferită de Google."</string>
<stringname="voice_warning_how_to_turn_off"msgid="5652369578498701761">"Pentru a dezactiva intrarea vocală, accesaţi setările tastaturii."</string>
<stringname="voice_hint_dialog_message"msgid="6892342981545727994">"Pentru a utiliza intrarea vocală, apăsaţi butonul de microfon sau glisaţi degetul de-a lungul tastaturii de pe ecran."</string>
<stringname="voice_not_installed"msgid="5552450909753842415">"Căutarea vocală nu este instalată"</string>
<stringname="voice_swipe_hint"msgid="6943546180310682021"><b>"Indiciu:"</b>" glisaţi de-a lungul tastaturii pentru a vorbi"</string>
<stringname="voice_punctuation_hint"msgid="1611389463237317754"><b>"Indiciu:"</b>" data viitoare, încercaţi să rostiţi şi punctuaţia, cum ar fi „punct”, „virgulă”, sau „semn de întrebare”."</string>
<itemmsgid="554248625705084903">"Microfon pe tastatura principală"</item>
<itemmsgid="6907837061058876770">"Microfon pe tastatura de simboluri"</item>
<itemmsgid="3664304608587798036">"Intrarea vocală este dezactivată"</item>
</string-array>
<stringname="auto_submit"msgid="9151008027068358518">"Trimitere automată după intrarea vocală"</string>
<stringname="auto_submit_summary"msgid="4961875269610384226">"Apăsaţi automat tasta Enter atunci când se face o căutare sau când se trece la câmpul următor."</string>
<stringname="open_the_keyboard"msgid="2215920976029260466"><fontsize="17"><b>"Deschideţi tastatura"\n</b></font><fontsize="3">\n</font>"Atingeţi orice câmp de text."</string>
<stringname="close_the_keyboard"msgid="6251022259044940103"><fontsize="17"><b>"Închideţi tastatura"\n</b></font><fontsize="3">\n</font>"Apăsaţi pe tasta Înapoi."</string>
<stringname="touch_and_hold"msgid="6154166367273010534"><fontsize="17"><b>"Atingeţi şi ţineţi apăsată o tastă pentru opţiuni"\n</b></font><fontsize="3">\n</font>"Accesaţi punctuaţia şi accentele."</string>
<stringname="keyboard_settings"msgid="4585753477617374032"><fontsize="17"><b>"Setările tastaturii"\n</b></font><fontsize="3">\n</font>"Atingeţi şi ţineţi apăsată tasta "<b>"?123"</b>"."</string>
<stringname="prefs_enable_log"msgid="6620424505072963557">"Activaţi feedback de la utilizatori"</string>
<stringname="prefs_description_log"msgid="5827825607258246003">"Ajutaţi la îmbunătăţirea acestui instrument de editare a metodelor de introducere a textului trimiţând în mod automat la Google statistici de utilizare şi rapoarte de blocare."</string>
<stringname="prefs_enable_recorrection"msgid="4588408906649533582">"Atingeţi pentru a corecta cuvintele"</string>
<stringname="prefs_enable_recorrection_summary"msgid="1056068922330206170">"Atingeţi cuvintele introduse pentru a le corecta"</string>
<stringname="keyboard_layout"msgid="437433231038683666">"Temă pentru tastatură"</string>