2010-11-18 00:43:50 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2010-12-23 22:37:28 +00:00
<string name= "english_ime_input_options" msgid= "3909945612939668554" > "Mga pagpipilian sa input"</string>
2011-12-29 21:37:16 +00:00
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid= "5374120998125353898" > "Maghanap pangalan contact"</string>
2013-05-06 20:47:37 +00:00
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid= "8754413382543307713" > "Gumagamit ang Spell Checker ng entries mula sa iyong contact list."</string>
2010-11-18 00:43:50 +00:00
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "5258079494276955460" > "Mag-vibrate sa keypress"</string>
2013-05-06 20:47:37 +00:00
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "6093592297198243644" > "Tumunog sa keypress"</string>
<string name= "popup_on_keypress" msgid= "123894815723512944" > "Mag-popup sa keypress"</string>
2014-09-15 07:19:02 +00:00
<!-- no translation found for settings_screen_preferences (2696713156722014624) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_screen_appearance (9153102634339912029) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_screen_multilingual (1391301621464509659) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_screen_gesture (8826372746901183556) -->
<skip />
2014-09-04 11:57:43 +00:00
<string name= "settings_screen_correction" msgid= "1616818407747682955" > "Pagwawasto ng text"</string>
<string name= "settings_screen_advanced" msgid= "7472408607625972994" > "Advanced"</string>
2014-09-15 07:19:02 +00:00
<!-- no translation found for settings_screen_theme (2137262503543943871) -->
<skip />
2012-03-21 21:05:45 +00:00
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list" msgid= "4533689960308565519" > "Lipat iba paraan ng input"</string>
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid= "840637129103317635" > "Saklaw din ng key ng pagpalit ng wika ang ibang paraan ng input"</string>
2012-09-25 23:56:59 +00:00
<string name= "show_language_switch_key" msgid= "5915478828318774384" > "Key ng panlipat ng wika"</string>
<string name= "show_language_switch_key_summary" msgid= "7343403647474265713" > "Ipakita kapag maraming wika ng input na pinagana"</string>
2011-05-26 22:47:59 +00:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_delay" msgid= "6213164897443068248" > "Balewala antala key popup"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid= "2096123151571458064" > "Walang antala"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid= "2166964333903906734" > "Default"</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "abbreviation_unit_milliseconds" msgid= "8700286094028323363" > "<xliff:g id= "MILLISECONDS" > %s</xliff:g> ms"</string>
2013-06-25 05:02:24 +00:00
<string name= "settings_system_default" msgid= "6268225104743331821" > "Default ng system"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "use_contacts_dict" msgid= "4435317977804180815" > "Mungkahi pangalan Contact"</string>
<string name= "use_contacts_dict_summary" msgid= "6599983334507879959" > "Gamitin pangalan mula Mga Contact sa mga mungkahi\'t pagwawasto"</string>
2013-12-19 22:18:14 +00:00
<string name= "use_personalized_dicts" msgid= "5167396352105467626" > "Personalized suggestions"</string>
2014-06-27 01:10:08 +00:00
<string name= "enable_metrics_logging" msgid= "5506372337118822837" > "Pahusayin ang <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2012-12-06 18:59:24 +00:00
<string name= "use_double_space_period" msgid= "8781529969425082860" > "Double-space period"</string>
<string name= "use_double_space_period_summary" msgid= "6532892187247952799" > "Naglalagay ng tuldok na may puwang ang pag-double tap sa spacebar"</string>
2010-11-18 00:43:50 +00:00
<string name= "auto_cap" msgid= "1719746674854628252" > "Auto-capitalization"</string>
2012-10-01 23:17:19 +00:00
<string name= "auto_cap_summary" msgid= "7934452761022946874" > "I-capitalize ang unang salita ng bawat pangungusap"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "edit_personal_dictionary" msgid= "3996910038952940420" > "Personal na diksyunaryo"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "configure_dictionaries_title" msgid= "4238652338556902049" > "Mga diksyunaryo na add-on"</string>
2011-09-30 23:47:24 +00:00
<string name= "main_dictionary" msgid= "4798763781818361168" > "Pangunahing diksyunaryo"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "prefs_show_suggestions" msgid= "8026799663445531637" > "Magpakita ng mga suhestiyon ng pagwawasto"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions_summary" msgid= "1583132279498502825" > "Ipakita ang mga iminumungkahing salita habang nagta-type"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_title" msgid= "5078480071057408934" > "I-block nakakapanakit na salita"</string>
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid= "2371835479734991364" > "Huwag magmungkahi ng mga maaaring nakakapanakit na salita"</string>
2012-10-01 23:17:19 +00:00
<string name= "auto_correction" msgid= "7630720885194996950" > "Awtomatiko pagwasto"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "5625751551134658006" > "Awto tinatama ng spacebar at bantas ang maling na-type"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_off" msgid= "8470882665417944026" > "Naka-off"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_modest" msgid= "8788366690620799097" > "Modest"</string>
2013-08-12 22:19:33 +00:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid= "7319007299148899623" > "Agresibo"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid= "1853309024129480416" > "Napaka-agresibo"</string>
2012-10-01 23:17:19 +00:00
<string name= "bigram_prediction" msgid= "1084449187723948550" > "Mga suhestiyon sa susunod na salita"</string>
<string name= "bigram_prediction_summary" msgid= "3896362682751109677" > "Gamitin ang nakaraang salita sa paggawa ng mga suhestiyon"</string>
2012-10-04 04:59:33 +00:00
<string name= "gesture_input" msgid= "826951152254563827" > "Paganahin ang gesture na pag-type"</string>
2012-10-01 23:17:19 +00:00
<string name= "gesture_input_summary" msgid= "9180350639305731231" > "Mag-input ng salita sa pamamagitan ng pag-slide sa mga titik"</string>
2012-08-01 22:04:46 +00:00
<string name= "gesture_preview_trail" msgid= "3802333369335722221" > "Ipakita ang trail ng galaw"</string>
2012-10-01 23:17:19 +00:00
<string name= "gesture_floating_preview_text" msgid= "4443240334739381053" > "Dynamic na floating preview"</string>
<string name= "gesture_floating_preview_text_summary" msgid= "4472696213996203533" > "Tingnan ang iminungkahing salita habang gumagalaw"</string>
2014-01-23 20:25:35 +00:00
<string name= "gesture_space_aware" msgid= "2078291600664682496" > "Phrase gesture"</string>
<string name= "gesture_space_aware_summary" msgid= "4371385818348528538" > "Maglagay ng espasyo sa pamamagitan ng pag-glide sa space key"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "voice_input" msgid= "3583258583521397548" > "Voice input key"</string>
2014-01-14 00:31:58 +00:00
<string name= "voice_input_disabled_summary" msgid= "8141750303464726129" > "Walang naka-enable na pamamaraan ng pag-input ng boses. Suriin ang mga setting ng Pag-input ng wika."</string>
2011-08-02 18:40:09 +00:00
<string name= "configure_input_method" msgid= "373356270290742459" > "I-configure ang mga pamamaraan ng pag-input"</string>
2014-09-15 07:19:02 +00:00
<!-- no translation found for language_selection_title (3666971864764478269) -->
<skip />
2014-09-04 11:57:43 +00:00
<string name= "help_and_feedback" msgid= "5328219371839879161" > "Tulong at feedback"</string>
2014-09-15 07:19:02 +00:00
<!-- no translation found for select_language (5709487854987078367) -->
<skip />
2012-04-05 22:59:37 +00:00
<string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "573678656946085380" > "Pinduting muli upang i-save"</string>
2014-09-04 11:57:43 +00:00
<string name= "hint_add_to_dictionary_without_word" msgid= "3040385779511255101" > "Pumindot dito upang mag-save"</string>
2010-11-18 00:43:50 +00:00
<string name= "has_dictionary" msgid= "6071847973466625007" > "Available ang diksyunaryo"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "keyboard_layout" msgid= "8451164783510487501" > "Tema ng keyboard"</string>
2011-08-02 18:40:09 +00:00
<string name= "subtype_en_GB" msgid= "88170601942311355" > "Ingles (UK)"</string>
2011-08-13 00:22:07 +00:00
<string name= "subtype_en_US" msgid= "6160452336634534239" > "Ingles (Estados Unidos)"</string>
2013-01-30 20:07:02 +00:00
<string name= "subtype_es_US" msgid= "5583145191430180200" > "Spanish (US)"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_en_GB" msgid= "1931018968641592304" > "Ingles (UK) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_en_US" msgid= "8809311287529805422" > "Ingles (US) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_es_US" msgid= "510930471167541338" > "Spanish (US) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-04-07 22:35:08 +00:00
<string name= "subtype_generic_traditional" msgid= "8584594350973800586" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (Traditional)"</string>
2014-04-17 03:32:29 +00:00
<string name= "subtype_generic_cyrillic" msgid= "7486451947618138947" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (Cyrillic)"</string>
<string name= "subtype_generic_latin" msgid= "9128716486310604145" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (Latin)"</string>
2013-08-12 22:19:33 +00:00
<string name= "subtype_no_language" msgid= "7137390094240139495" > "Walang wika (Alpabeto)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwerty" msgid= "244337630616742604" > "Alpabeto (QWERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwertz" msgid= "443066912507547976" > "Alpabeto (QWERTZ)"</string>
<string name= "subtype_no_language_azerty" msgid= "8144348527575640087" > "Alpabeto (AZERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_dvorak" msgid= "1564494667584718094" > "Alpabeto (Dvorak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_colemak" msgid= "5837418400010302623" > "Alpabeto (Colemak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_pcqwerty" msgid= "5354918232046200018" > "Alpabeto (PC)"</string>
2013-09-04 01:52:47 +00:00
<string name= "subtype_emoji" msgid= "7483586578074549196" > "Emoji"</string>
2014-09-04 11:57:43 +00:00
<string name= "keyboard_theme" msgid= "4909551808526178852" > "Tema ng keyboard"</string>
2012-04-24 21:17:36 +00:00
<string name= "custom_input_styles_title" msgid= "8429952441821251512" > "Custom style ng input"</string>
<string name= "add_style" msgid= "6163126614514489951" > "Dagdag style"</string>
<string name= "add" msgid= "8299699805688017798" > "Idagdag"</string>
<string name= "remove" msgid= "4486081658752944606" > "Alisin"</string>
<string name= "save" msgid= "7646738597196767214" > "I-save"</string>
<string name= "subtype_locale" msgid= "8576443440738143764" > "Wika"</string>
<string name= "keyboard_layout_set" msgid= "4309233698194565609" > "Layout"</string>
2012-05-30 21:21:42 +00:00
<string name= "custom_input_style_note_message" msgid= "8826731320846363423" > "Kailangan pinagana ang custom na istilo ng input bago simulang gamitin. Nais itong paganahin?"</string>
<string name= "enable" msgid= "5031294444630523247" > "Paganahin"</string>
<string name= "not_now" msgid= "6172462888202790482" > "Hindi ngayon"</string>
<string name= "custom_input_style_already_exists" msgid= "8008728952215449707" > "Umiiral na ang parehong estilo ng input: <xliff:g id= "INPUT_STYLE_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2013-04-12 20:26:13 +00:00
<string name= "prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid= "7918341459947439226" > "Tagal ng vibration ng keypress"</string>
<string name= "prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid= "6027007337036891623" > "Volume ng tunog ng keypress"</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "button_default" msgid= "3988017840431881491" > "Default"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_welcome_title" msgid= "6112821709832031715" > "Maligayang pagdating sa <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_welcome_additional_description" msgid= "8150252008545768953" > "gamit ang Gesture na Pag-type"</string>
<string name= "setup_start_action" msgid= "8936036460897347708" > "Magsimula"</string>
<string name= "setup_next_action" msgid= "371821437915144603" > "Susunod na hakbang"</string>
<string name= "setup_steps_title" msgid= "6400373034871816182" > "Sine-set up ang <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step1_title" msgid= "3147967630253462315" > "Paganahin ang <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step1_instruction" msgid= "2578631936624637241" > "Paki-check ang \"<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> \" sa mga setting mo ng Wika at input. Mapapahintulutan itong tumakbo sa device mo."</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "setup_step1_finished_instruction" msgid= "10761482004957994" > "Naka-enable na ang <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> sa iyong Wika at mga setting ng pag-input, kaya tapos na ang hakbang na ito. Magpatuloy sa susunod!"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_step1_action" msgid= "4366513534999901728" > "I-enable sa Mga Setting"</string>
<string name= "setup_step2_title" msgid= "6860725447906690594" > "Lumipat sa <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step2_instruction" msgid= "9141481964870023336" > "Susunod, piliin ang \"<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> \" bilang iyong aktibong pamamaraan ng pag-input ng teksto."</string>
<string name= "setup_step2_action" msgid= "1660330307159824337" > "Magpalit ng pamamaraan ng pag-input"</string>
<string name= "setup_step3_title" msgid= "3154757183631490281" > "Binabati kita, handa ka na!"</string>
<string name= "setup_step3_instruction" msgid= "8025981829605426000" > "Ngayon, mata-type mo na ang lahat ng paborito mong apps gamit ang <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> ."</string>
<string name= "setup_step3_action" msgid= "600879797256942259" > "Mag-configure ng mga karagdagang wika"</string>
<string name= "setup_finish_action" msgid= "276559243409465389" > "Tapos na"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "show_setup_wizard_icon" msgid= "5008028590593710830" > "Ipakita ang icon ng app"</string>
<string name= "show_setup_wizard_icon_summary" msgid= "4119998322536880213" > "Ipakita ang icon ng application sa launcher"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "app_name" msgid= "6320102637491234792" > "Provider ng Diksyunaryo"</string>
<string name= "dictionary_provider_name" msgid= "3027315045397363079" > "Provider ng Diksyunaryo"</string>
<string name= "dictionary_service_name" msgid= "6237472350693511448" > "Serbisyo ng Diksyunaryo"</string>
<string name= "download_description" msgid= "6014835283119198591" > "Impormasyon ng update sa diksyunaryo"</string>
<string name= "dictionary_settings_title" msgid= "8091417676045693313" > "Mga add-on na diksyunaryo"</string>
<string name= "dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid= "3587517870006332980" > "Available ang diksyunaryo"</string>
<string name= "dictionary_settings_summary" msgid= "5305694987799824349" > "Mga setting para sa mga diksyunaryo"</string>
<string name= "user_dictionaries" msgid= "3582332055892252845" > "Mga diksyunaryo ng user"</string>
<string name= "default_user_dict_pref_name" msgid= "1625055720489280530" > "Diksyunaryo ng user"</string>
<string name= "dictionary_available" msgid= "4728975345815214218" > "Available ang diksyunaryo"</string>
<string name= "dictionary_downloading" msgid= "2982650524622620983" > "Kasalukuyang dina-download"</string>
<string name= "dictionary_installed" msgid= "8081558343559342962" > "Na-install na"</string>
<string name= "dictionary_disabled" msgid= "8950383219564621762" > "Naka-install, hindi pinagana"</string>
<string name= "cannot_connect_to_dict_service" msgid= "9216933695765732398" > "Di makakonekta sa serbisyong diksyunaryo"</string>
<string name= "no_dictionaries_available" msgid= "8039920716566132611" > "Walang mga diksyunaryo"</string>
<string name= "check_for_updates_now" msgid= "8087688440916388581" > "I-refresh"</string>
<string name= "last_update" msgid= "730467549913588780" > "Huling na-update"</string>
<string name= "message_updating" msgid= "4457761393932375219" > "Tumitingin ng mga update"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "message_loading" msgid= "5638680861387748936" > "Naglo-load…"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "main_dict_description" msgid= "3072821352793492143" > "Pangunahing diksyunaryo"</string>
<string name= "cancel" msgid= "6830980399865683324" > "Kanselahin"</string>
2014-02-21 10:20:21 +00:00
<string name= "go_to_settings" msgid= "3876892339342569259" > "Mga Setting"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "install_dict" msgid= "180852772562189365" > "I-install"</string>
<string name= "cancel_download_dict" msgid= "7843340278507019303" > "Kanselahin"</string>
<string name= "delete_dict" msgid= "756853268088330054" > "Tanggalin"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "should_download_over_metered_prompt" msgid= "1583881200688185508" > "May available na diksyunaryo ang napiling wika sa iyong mobile device.< br/> Inirerekomenda naming < b> i-download< /b> ang diksyunaryo ng <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> upang pagbutihin ang iyong karanasan sa pagta-type.< br/> < br/> Maaaring magtagal nang ilang minuto ang pag-download sa 3G. Maaaring magkaroon ng mga pagsingil kung wala kang < b> unlimited data plan< /b> .< br/> Kung hindi ka sigurado kung anong data plan ang mayroon ka, inirerekomenda naming maghanap ng koneksyon sa Wi-Fi upang awtomatikong masimulan ang pag-download.< br/> < br/> Tip: Maaari kang mag-download at mag-alis ng mga diksyunaryo sa pamamagitan ng pagpunta sa < b> Wika & input< /b> sa menu ng < b> Mga Setting< /b> ng iyong mobile device."</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "download_over_metered" msgid= "1643065851159409546" > "I-download ngayon (<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name= "do_not_download_over_metered" msgid= "2176209579313941583" > "I-download gamit ang Wi-Fi"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "dict_available_notification_title" msgid= "4583842811218581658" > "May available na diksyunaryo para sa <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "dict_available_notification_description" msgid= "1075194169443163487" > "Pindutin upang suriin at i-download"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "toast_downloading_suggestions" msgid= "6128155879830851739" > "Nagda-download: magkakaron ng mga suhestiyon para sa <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> sa lalong madaling panahon."</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "version_text" msgid= "2715354215568469385" > "Bersyon <xliff:g id= "VERSION_NUMBER" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "user_dict_settings_add_menu_title" msgid= "1254195365689387076" > "Idagdag"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_title" msgid= "4096700390211748168" > "Idagdag sa diksyunaryo"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_screen_title" msgid= "5818914331629278758" > "Parirala"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid= "5671682004887093112" > "Higit pa"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid= "2716586567241724126" > "Mas kaunti"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid= "4703129507388332950" > "OK"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_option_name" msgid= "6665558053408962865" > "Salita:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid= "3094731590655523777" > "Shortcut:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid= "4738643440987277705" > "Wika:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_hint" msgid= "4902434148985906707" > "Mag-type ng salita"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid= "2265453012555060178" > "Opsyonal na shortcut"</string>
<string name= "user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid= "3765774633869590352" > "I-edit ang salita"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid= "6812255903472456302" > "I-edit"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid= "8142932447689461181" > "Tanggalin"</string>
<string name= "user_dict_settings_empty_text" msgid= "558499587532668203" > "Wala kang anumang mga salita sa diksyunaryo ng user. Magdagdag ng salita sa pamamagitan ng pagpindot sa button na Magdagdag (+)."</string>
<string name= "user_dict_settings_all_languages" msgid= "8276126583216298886" > "Para sa lahat ng wika"</string>
<string name= "user_dict_settings_more_languages" msgid= "7131268499685180461" > "Higit pang mga wika..."</string>
<string name= "user_dict_settings_delete" msgid= "110413335187193859" > "Tanggalin"</string>
<string name= "user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid= "5431919401558285473" > " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
2010-11-18 00:43:50 +00:00
</resources>