2010-11-18 00:43:50 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2010-12-23 22:37:28 +00:00
<string name= "english_ime_input_options" msgid= "3909945612939668554" > "Syöttövalinnat"</string>
2013-08-29 12:15:30 +00:00
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid= "5374120998125353898" > "Hae yht.tietojen nimiä"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid= "8754413382543307713" > "Oikeinkirjoituksen tarkistus käyttää yhteystietojasi."</string>
2010-11-18 00:43:50 +00:00
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "5258079494276955460" > "Käytä värinää näppäimiä painettaessa"</string>
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "6093592297198243644" > "Toista ääni näppäimiä painettaessa"</string>
2010-12-23 22:37:28 +00:00
<string name= "popup_on_keypress" msgid= "123894815723512944" > "Ponnahdusikkuna painalluksella"</string>
2014-09-17 09:03:35 +00:00
<string name= "settings_screen_preferences" msgid= "2696713156722014624" > "Asetukset"</string>
2015-03-02 18:02:21 +00:00
<string name= "settings_screen_accounts" msgid= "2786418968536696670" > "Tilit ja tietosuoja"</string>
<string name= "settings_screen_appearance" msgid= "7358046399111611615" > "Ulkoasu ja asettelut"</string>
2014-09-17 09:03:35 +00:00
<string name= "settings_screen_gesture" msgid= "8826372746901183556" > "Piirtokirjoitus"</string>
2014-07-07 13:54:44 +00:00
<string name= "settings_screen_correction" msgid= "1616818407747682955" > "Tekstin korjaus"</string>
<string name= "settings_screen_advanced" msgid= "7472408607625972994" > "Lisäasetukset"</string>
2014-09-17 09:03:35 +00:00
<string name= "settings_screen_theme" msgid= "2137262503543943871" > "Teema"</string>
2014-10-01 02:58:56 +00:00
<string name= "enable_split_keyboard" msgid= "4177264923999493614" > "Ota jaettu näppäimistö käyttöön"</string>
2015-03-02 18:02:21 +00:00
<string name= "cloud_sync_title" msgid= "8579271074443847055" > "Google-näppäimistön synkronointi"</string>
<string name= "cloud_sync_summary" msgid= "7684887161145650857" > "Synkronointi on käytössä."</string>
<string name= "cloud_sync_summary_disabled" msgid= "4553338970382825796" > "Synkronoi oma sanakirjasi eri laitteiden välillä."</string>
2015-03-16 12:46:22 +00:00
<string name= "sync_now_title" msgid= "3088838136743277721" > "Synkronoi"</string>
2015-03-25 13:27:07 +00:00
<string name= "clear_sync_data_title" msgid= "8582001557037069154" > "Poista tiedot pilvestä"</string>
2014-12-16 05:49:51 +00:00
<string name= "clear_sync_data_summary" msgid= "993477139012576584" > "Poistaa synkronoidut tietosi Googlen palveluista"</string>
2015-03-02 18:02:21 +00:00
<string name= "clear_sync_data_confirmation" msgid= "2811931135574727678" > "Synkronoidut tiedot poistetaan pilvestä. Oletko varma?"</string>
2014-12-16 05:49:51 +00:00
<string name= "clear_sync_data_ok" msgid= "613104067705915132" > "Poista"</string>
2015-03-02 18:02:21 +00:00
<string name= "cloud_sync_cancel" msgid= "5877481252150919037" > "Peruuta"</string>
2015-03-16 12:46:22 +00:00
<string name= "cloud_sync_opt_in_text" msgid= "9176039655776298248" > "Oma sanakirjasi synkronoidaan ja varmuuskopiodaan Googlen palvelimille. Sanojen yleisyyttä koskevia tilastotietoja voidaan kerätä tuotteidemme parantamiseksi. Tietojen keräämisessä ja käytössä noudatetaan "<a href= "https://www.google.com/policies/privacy" > "Googlen tietosuojakäytäntöä"</a> "."</string>
<string name= "add_account_to_enable_sync" msgid= "7836932571852055265" > "Ota tämä ominaisuus käyttöön lisäämällä Google-tili laitteeseen."</string>
2015-04-04 06:24:54 +00:00
<string name= "cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid= "1381770407303129164" > "Synkronointi ei ole käytettävissä Google Apps for Business -tilejä sisältäville laitteille."</string>
2012-03-21 21:05:45 +00:00
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list" msgid= "4533689960308565519" > "Käytä toista syöttötapaa"</string>
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid= "840637129103317635" > "Kielenvaihtonäppäin kattaa myös muut syöttötavat"</string>
2012-09-24 23:04:43 +00:00
<string name= "show_language_switch_key" msgid= "5915478828318774384" > "Kielenvaihtonäppäin"</string>
<string name= "show_language_switch_key_summary" msgid= "7343403647474265713" > "Näytä, kun käytössä on useita syöttökieliä"</string>
2011-05-26 22:47:59 +00:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_delay" msgid= "6213164897443068248" > "Näppäimen hylkäysviive"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid= "2096123151571458064" > "Ei viivettä"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid= "2166964333903906734" > "Oletus"</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "abbreviation_unit_milliseconds" msgid= "8700286094028323363" > "<xliff:g id= "MILLISECONDS" > %s</xliff:g> ms"</string>
2013-08-29 12:15:30 +00:00
<string name= "settings_system_default" msgid= "6268225104743331821" > "Järjestelmän oletusarvo"</string>
<string name= "use_contacts_dict" msgid= "4435317977804180815" > "Ehdota yht.tietojen nimiä"</string>
2016-08-15 18:05:00 +00:00
<string name= "use_contacts_dict_summary" msgid= "6599983334507879959" > "Käytä yhteystietojen nimiä ehdotuksissa ja korjauksissa."</string>
2013-12-19 22:18:14 +00:00
<string name= "use_personalized_dicts" msgid= "5167396352105467626" > "Räätälöidyt ehdotukset"</string>
2016-02-02 15:38:27 +00:00
<string name= "enable_metrics_logging" msgid= "5506372337118822837" > "<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> paremmaksi"</string>
2012-12-06 18:59:24 +00:00
<string name= "use_double_space_period" msgid= "8781529969425082860" > "Kaksoisvälilyönti = piste"</string>
2016-08-15 18:05:00 +00:00
<string name= "use_double_space_period_summary" msgid= "6532892187247952799" > "Välilyönnin kaksoisnapautus lisää tekstiin pisteen ja välilyönnin."</string>
2010-11-18 00:43:50 +00:00
<string name= "auto_cap" msgid= "1719746674854628252" > "Automaattiset isot kirjaimet"</string>
2016-08-15 18:05:00 +00:00
<string name= "auto_cap_summary" msgid= "7934452761022946874" > "Kirjoita jokaisen lauseen ensimmäinen sana isolla alkukirjaimella."</string>
2015-04-01 12:11:39 +00:00
<string name= "edit_personal_dictionary" msgid= "3996910038952940420" > "Oma sanakirja"</string>
2013-08-29 12:15:30 +00:00
<string name= "configure_dictionaries_title" msgid= "4238652338556902049" > "Sanakirjalisäosat"</string>
2011-09-30 23:47:24 +00:00
<string name= "main_dictionary" msgid= "4798763781818361168" > "Pääsanakirja"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "prefs_show_suggestions" msgid= "8026799663445531637" > "Näytä korjausehdotukset"</string>
2016-08-15 18:05:00 +00:00
<string name= "prefs_show_suggestions_summary" msgid= "1583132279498502825" > "Näytä sanaehdotukset kirjoitettaessa."</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_title" msgid= "5078480071057408934" > "Estä loukkaavat sanat"</string>
2016-08-15 18:05:00 +00:00
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid= "2371835479734991364" > "Älä ehdota mahd. loukkaavia sanoja."</string>
2012-10-01 23:17:19 +00:00
<string name= "auto_correction" msgid= "7630720885194996950" > "Autom. korjaus"</string>
2016-02-02 15:38:27 +00:00
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "5625751551134658006" > "Välilyönti ja -merkit korjaavat väärinkirjoitetut sanat"</string>
2013-08-29 12:15:30 +00:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_off" msgid= "8470882665417944026" > "Ei käytössä"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_modest" msgid= "8788366690620799097" > "Osittainen"</string>
2013-08-29 12:15:30 +00:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid= "7319007299148899623" > "Aggressiivinen"</string>
2013-08-12 22:19:33 +00:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid= "1853309024129480416" > "Hyvin aggressiivinen"</string>
2015-03-18 13:01:39 +00:00
<string name= "bigram_prediction" msgid= "1084449187723948550" > "Seuraavan sanan ehdotukset"</string>
<string name= "bigram_prediction_summary" msgid= "3896362682751109677" > "Käytä edellistä sanaa ehdotuksien perusteena"</string>
2012-10-01 23:17:19 +00:00
<string name= "gesture_input" msgid= "826951152254563827" > "Ota piirtokirjoitus käyttöön"</string>
2016-08-15 18:05:00 +00:00
<string name= "gesture_input_summary" msgid= "9180350639305731231" > "Syötä sana piirtämällä kirjaimet sormellasi."</string>
2012-08-01 22:04:46 +00:00
<string name= "gesture_preview_trail" msgid= "3802333369335722221" > "Näytä eleen jälki"</string>
2012-10-01 23:17:19 +00:00
<string name= "gesture_floating_preview_text" msgid= "4443240334739381053" > "Dynaaminen kelluva esikatselu"</string>
<string name= "gesture_floating_preview_text_summary" msgid= "4472696213996203533" > "Näytä ehdotettu sana piirron aikana"</string>
2014-01-23 20:25:35 +00:00
<string name= "gesture_space_aware" msgid= "2078291600664682496" > "Ilmausele"</string>
2015-06-08 13:00:17 +00:00
<string name= "gesture_space_aware_summary" msgid= "4371385818348528538" > "Lisää välilyöntejä eleiden aikana liukumalla välilyöntinäppäimelle"</string>
2014-10-22 20:25:11 +00:00
<string name= "voice_input" msgid= "3583258583521397548" > "Äänisyötenäppäin"</string>
2014-01-08 21:45:51 +00:00
<string name= "voice_input_disabled_summary" msgid= "8141750303464726129" > "Äänen syöttötapoja ei ole otettu käyttöön. Tarkista Kieli ja syöttötapa -asetukset."</string>
2011-08-02 18:40:09 +00:00
<string name= "configure_input_method" msgid= "373356270290742459" > "Määritä syöttötavat"</string>
2014-09-17 09:03:35 +00:00
<string name= "language_selection_title" msgid= "3666971864764478269" > "Kielet"</string>
2014-08-12 09:15:37 +00:00
<string name= "help_and_feedback" msgid= "5328219371839879161" > "Ohje ja palaute"</string>
2014-09-17 09:03:35 +00:00
<string name= "select_language" msgid= "5709487854987078367" > "Kielet"</string>
2012-04-05 22:59:37 +00:00
<string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "573678656946085380" > "Tallenna koskettamalla uudelleen"</string>
2014-08-27 09:15:37 +00:00
<string name= "hint_add_to_dictionary_without_word" msgid= "3040385779511255101" > "Tallenna koskettamalla tätä"</string>
2010-11-18 00:43:50 +00:00
<string name= "has_dictionary" msgid= "6071847973466625007" > "Sanakirja saatavilla"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "keyboard_layout" msgid= "8451164783510487501" > "Näppäimistöteema"</string>
2014-10-01 02:58:56 +00:00
<string name= "switch_accounts" msgid= "3321216593719006162" > "Vaihda tiliä"</string>
<string name= "no_accounts_selected" msgid= "2073821619103904330" > "Tilejä ei ole valittu"</string>
<string name= "account_selected" msgid= "2846876462199625974" > "Tällä hetkellä käytetään tiliä <xliff:g id= "EMAIL_ADDRESS" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "account_select_ok" msgid= "9141195141763227797" > "OK"</string>
<string name= "account_select_cancel" msgid= "5181012062618504340" > "Peruuta"</string>
<string name= "account_select_sign_out" msgid= "3299651159390187933" > "Kirjaudu ulos"</string>
<string name= "account_select_title" msgid= "6279711684772922649" > "Valitse käytettävä tili"</string>
2011-08-22 18:36:46 +00:00
<string name= "subtype_en_GB" msgid= "88170601942311355" > "englanti (Iso-Britannia)"</string>
<string name= "subtype_en_US" msgid= "6160452336634534239" > "englanti (Yhdysvallat)"</string>
2013-01-30 20:07:02 +00:00
<string name= "subtype_es_US" msgid= "5583145191430180200" > "espanja (Yhdysvallat)"</string>
2014-08-27 09:15:37 +00:00
<string name= "subtype_hi_ZZ" msgid= "8860448146262798623" > "Hindienglanti"</string>
2014-10-01 02:58:56 +00:00
<string name= "subtype_sr_ZZ" msgid= "9059219552986034343" > "serbialainen (latinal.)"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_en_GB" msgid= "1931018968641592304" > "englanti (UK) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_en_US" msgid= "8809311287529805422" > "englanti (US) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_es_US" msgid= "510930471167541338" > "espanja (US) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-08-27 09:15:37 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid= "6827402953860547044" > "Hindienglanti (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-10-01 02:58:56 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid= "2859024772719772407" > "serbialainen (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-04-07 22:35:08 +00:00
<string name= "subtype_generic_traditional" msgid= "8584594350973800586" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (perinteinen)"</string>
2014-11-03 14:12:08 +00:00
<string name= "subtype_generic_compact" msgid= "3353673321203202922" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (tiivis)"</string>
2013-08-12 22:19:33 +00:00
<string name= "subtype_no_language" msgid= "7137390094240139495" > "Ei kieltä (aakkoset)"</string>
2015-06-08 13:00:17 +00:00
<string name= "subtype_no_language_qwerty" msgid= "244337630616742604" > "aakkoset (QWERTY)"</string>
2013-08-12 22:19:33 +00:00
<string name= "subtype_no_language_qwertz" msgid= "443066912507547976" > "Aakkoset (QWERTZ)"</string>
<string name= "subtype_no_language_azerty" msgid= "8144348527575640087" > "Aakkoset (AZERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_dvorak" msgid= "1564494667584718094" > "Aakkoset (Dvorak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_colemak" msgid= "5837418400010302623" > "Aakkoset (Colemak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_pcqwerty" msgid= "5354918232046200018" > "Aakkoset (PC)"</string>
2013-09-04 01:52:47 +00:00
<string name= "subtype_emoji" msgid= "7483586578074549196" > "Emoji"</string>
2014-07-07 13:54:44 +00:00
<string name= "keyboard_theme" msgid= "4909551808526178852" > "Näppäimistöteema"</string>
2012-04-23 21:03:26 +00:00
<string name= "custom_input_styles_title" msgid= "8429952441821251512" > "Muokatut syöttötyylit"</string>
<string name= "add_style" msgid= "6163126614514489951" > "Lisää tyyli"</string>
<string name= "add" msgid= "8299699805688017798" > "Lisää"</string>
<string name= "remove" msgid= "4486081658752944606" > "Poista"</string>
<string name= "save" msgid= "7646738597196767214" > "Tallenna"</string>
<string name= "subtype_locale" msgid= "8576443440738143764" > "Kieli"</string>
<string name= "keyboard_layout_set" msgid= "4309233698194565609" > "Asettelu"</string>
2013-08-29 12:15:30 +00:00
<string name= "custom_input_style_note_message" msgid= "8826731320846363423" > "Muokattua syöttötyyliä ei ole otettu käyttöön. Haluatko ottaa sen käyttöön nyt?"</string>
<string name= "enable" msgid= "5031294444630523247" > "Ota käyttöön"</string>
2012-05-30 21:21:42 +00:00
<string name= "not_now" msgid= "6172462888202790482" > "Ei nyt"</string>
2013-08-29 12:15:30 +00:00
<string name= "custom_input_style_already_exists" msgid= "8008728952215449707" > "Syöttötyyli on jo olemassa: <xliff:g id= "INPUT_STYLE_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2013-04-12 20:26:13 +00:00
<string name= "prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid= "7918341459947439226" > "Painalluksen värinän kesto"</string>
2015-06-08 13:00:17 +00:00
<string name= "prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid= "6027007337036891623" > "Näppäinpainalluksen äänenvoimakkuus"</string>
2014-10-20 23:18:30 +00:00
<string name= "prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid= "6102240298932897873" > "Pitkän painalluksen viive"</string>
2015-06-01 15:01:13 +00:00
<string name= "prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid= "5963640002335470112" > "Hymiö fyysisellä näppäimistöllä"</string>
<string name= "prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid= "5259484820941627827" > "Fyysinen Alt-näppäin näyttää hymiövalikoiman."</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "button_default" msgid= "3988017840431881491" > "Oletusarvot"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_welcome_title" msgid= "6112821709832031715" > "Tervetuloa käyttämään sovellusta <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2013-08-29 12:15:30 +00:00
<string name= "setup_welcome_additional_description" msgid= "8150252008545768953" > "ja piirtokirjoitus"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_start_action" msgid= "8936036460897347708" > "Aloita"</string>
<string name= "setup_next_action" msgid= "371821437915144603" > "Seuraava vaihe"</string>
<string name= "setup_steps_title" msgid= "6400373034871816182" > "Sovelluksen <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> asetukset"</string>
<string name= "setup_step1_title" msgid= "3147967630253462315" > "Ota <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> käyttöön"</string>
2013-08-29 12:15:30 +00:00
<string name= "setup_step1_instruction" msgid= "2578631936624637241" > "Valitse <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> Kieli ja syöttötapa -asetuksissa. Se antaa sovellukselle luvan toimia laitteessasi."</string>
<string name= "setup_step1_finished_instruction" msgid= "10761482004957994" > "<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> on jo käytössä Kieli ja syöttötapa -asetuksissa, joten tämä vaihe on tehty. Siirrytään eteenpäin!"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_step1_action" msgid= "4366513534999901728" > "Ota käyttöön asetuksissa"</string>
<string name= "setup_step2_title" msgid= "6860725447906690594" > "Siirry sovellukseen <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step2_instruction" msgid= "9141481964870023336" > "Valitse <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> käytössä olevaksi tekstinsyöttötavaksi."</string>
<string name= "setup_step2_action" msgid= "1660330307159824337" > "Vaihda syöttötapaa"</string>
<string name= "setup_step3_title" msgid= "3154757183631490281" > "Onneksi olkoon, valmista tuli!"</string>
2013-08-29 12:15:30 +00:00
<string name= "setup_step3_instruction" msgid= "8025981829605426000" > "Nyt voit kirjoittaa kaikissa lempisovelluksissasi sovelluksen <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> avulla."</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_step3_action" msgid= "600879797256942259" > "Määritä lisää kieliä"</string>
<string name= "setup_finish_action" msgid= "276559243409465389" > "Valmis"</string>
2015-04-25 08:19:20 +00:00
<string name= "show_setup_wizard_icon" msgid= "5008028590593710830" > "Näytä sovelluskuvake"</string>
<string name= "show_setup_wizard_icon_summary" msgid= "4119998322536880213" > "Näytä sovelluskuvake käynnistysohjelmassa."</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "app_name" msgid= "6320102637491234792" > "Sanakirjan tarjoaja"</string>
<string name= "dictionary_provider_name" msgid= "3027315045397363079" > "Sanakirjan tarjoaja"</string>
<string name= "dictionary_service_name" msgid= "6237472350693511448" > "Sanakirjapalvelu"</string>
<string name= "download_description" msgid= "6014835283119198591" > "Sanakirjan päivitystiedot"</string>
<string name= "dictionary_settings_title" msgid= "8091417676045693313" > "Sanakirjalisäosat"</string>
<string name= "dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid= "3587517870006332980" > "Sanakirja saatavilla"</string>
<string name= "dictionary_settings_summary" msgid= "5305694987799824349" > "Sanakirjojen asetukset"</string>
<string name= "user_dictionaries" msgid= "3582332055892252845" > "Käyttäjän sanakirjat"</string>
<string name= "default_user_dict_pref_name" msgid= "1625055720489280530" > "Käyttäjän sanakirja"</string>
<string name= "dictionary_available" msgid= "4728975345815214218" > "Sanakirja saatavilla"</string>
2013-08-29 12:15:30 +00:00
<string name= "dictionary_downloading" msgid= "2982650524622620983" > "Ladataan"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "dictionary_installed" msgid= "8081558343559342962" > "Asennettu"</string>
<string name= "dictionary_disabled" msgid= "8950383219564621762" > "Asennettu, poistettu käytöstä"</string>
2013-08-29 12:15:30 +00:00
<string name= "cannot_connect_to_dict_service" msgid= "9216933695765732398" > "Ei yhteyttä sanak."</string>
<string name= "no_dictionaries_available" msgid= "8039920716566132611" > "Ei sanak. saatavilla"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "check_for_updates_now" msgid= "8087688440916388581" > "Päivitä"</string>
<string name= "last_update" msgid= "730467549913588780" > "Päivitetty viimeksi"</string>
<string name= "message_updating" msgid= "4457761393932375219" > "Tarkistetaan päivityksiä"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "message_loading" msgid= "5638680861387748936" > "Ladataan…"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "main_dict_description" msgid= "3072821352793492143" > "Pääsanakirja"</string>
<string name= "cancel" msgid= "6830980399865683324" > "Peruuta"</string>
2014-02-21 10:20:21 +00:00
<string name= "go_to_settings" msgid= "3876892339342569259" > "Asetukset"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "install_dict" msgid= "180852772562189365" > "Asenna"</string>
<string name= "cancel_download_dict" msgid= "7843340278507019303" > "Peruuta"</string>
<string name= "delete_dict" msgid= "756853268088330054" > "Poista"</string>
2014-12-15 15:23:20 +00:00
<string name= "should_download_over_metered_prompt" msgid= "1583881200688185508" > "Laitteesi käyttökielelle on saatavilla sanakirja.< br/> Suosittelemme <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> -sanakirjan < b> lataamista< /b> , sillä se helpottaa laitteella kirjoittamista.< br/> < br/> Lataus kestää useimmiten muutaman minuutin 3G-yhteydellä. Latauksesta saatetaan periä maksu, ellei käytössäsi ole < b> rajoittamatonta tiedonsiirtopakettia< /b> .< br/> Jos et ole varma tiedonsiirtosopimuksesi tyypistä, etsi käyttöösi Wi-Fi-yhteys, niin lataus alkaa automaattisesti.< br/> < br/> Vinkki: voit ladata ja poistaa sanakirjoja mobiililaitteesi < b> Asetukset< /b> -valikon < b> Kieli ja syöttötapa< /b> -osiossa."</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "download_over_metered" msgid= "1643065851159409546" > "Lataa nyt (<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %1$.1f</xliff:g> Mt)"</string>
2014-12-15 15:23:20 +00:00
<string name= "do_not_download_over_metered" msgid= "2176209579313941583" > "Lataa Wi-Fi-yhteydellä"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "dict_available_notification_title" msgid= "4583842811218581658" > "Sanakirja on saatavilla kielelle <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2013-08-29 12:15:30 +00:00
<string name= "dict_available_notification_description" msgid= "1075194169443163487" > "Paina tätä, jos haluat tarkastella kohdetta ja ladata sen"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "toast_downloading_suggestions" msgid= "6128155879830851739" > "Ladataan: kielen <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> ehdotukset ovat pian käytettävissä."</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "version_text" msgid= "2715354215568469385" > "Versio <xliff:g id= "VERSION_NUMBER" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "user_dict_settings_add_menu_title" msgid= "1254195365689387076" > "Lisää"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_title" msgid= "4096700390211748168" > "Lisää sanakirjaan"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_screen_title" msgid= "5818914331629278758" > "Ilmaus"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid= "5671682004887093112" > "Lisäasetukset"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid= "2716586567241724126" > "Väh. vaihtoeht."</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid= "4703129507388332950" > "OK"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_option_name" msgid= "6665558053408962865" > "Sana:"</string>
2013-08-29 12:15:30 +00:00
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid= "3094731590655523777" > "Pikanäppäin:"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid= "4738643440987277705" > "Kieli:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_hint" msgid= "4902434148985906707" > "Kirjoita sana"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid= "2265453012555060178" > "Valinnainen pikanäppäin"</string>
<string name= "user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid= "3765774633869590352" > "Muokkaa sanaa"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid= "6812255903472456302" > "Muokkaa"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid= "8142932447689461181" > "Poista"</string>
<string name= "user_dict_settings_empty_text" msgid= "558499587532668203" > "Käyttäjän sanakirjassa ei ole yhtään sanaa. Voit lisätä sanan koskettamalla Lisää (+) -painiketta."</string>
<string name= "user_dict_settings_all_languages" msgid= "8276126583216298886" > "Kaikille kielille"</string>
<string name= "user_dict_settings_more_languages" msgid= "7131268499685180461" > "Lisää kieliä…"</string>
<string name= "user_dict_settings_delete" msgid= "110413335187193859" > "Poista"</string>
<string name= "user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid= "5431919401558285473" > " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÅÄÖ"</string>
2010-11-18 00:43:50 +00:00
</resources>