2014-11-24 15:48:25 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name= "english_ime_input_options" msgid= "3909945612939668554" > "Idazketa-aukerak"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid= "5374120998125353898" > "Bilatu kontaktu-izenak"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid= "8754413382543307713" > "Zuzentzaile ortografikoak kontaktuak erabiltzen ditu"</string>
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "5258079494276955460" > "Egin dar-dar sakatzean"</string>
2016-08-15 18:05:00 +00:00
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "6093592297198243644" > "Soinua teklak sakatzean"</string>
2014-11-24 15:48:25 +00:00
<string name= "popup_on_keypress" msgid= "123894815723512944" > "Handitu teklak, sakatzean"</string>
<string name= "settings_screen_preferences" msgid= "2696713156722014624" > "Hobespenak"</string>
2015-03-02 18:02:21 +00:00
<string name= "settings_screen_accounts" msgid= "2786418968536696670" > "Kontuak eta pribatutasuna"</string>
<string name= "settings_screen_appearance" msgid= "7358046399111611615" > "Itxura eta diseinuak"</string>
2016-02-02 15:38:27 +00:00
<string name= "settings_screen_gesture" msgid= "8826372746901183556" > "Idazketa lerrakorra"</string>
2014-11-24 15:48:25 +00:00
<string name= "settings_screen_correction" msgid= "1616818407747682955" > "Testu-zuzenketa"</string>
<string name= "settings_screen_advanced" msgid= "7472408607625972994" > "Ezarpen aurreratuak"</string>
<string name= "settings_screen_theme" msgid= "2137262503543943871" > "Gaia"</string>
<string name= "enable_split_keyboard" msgid= "4177264923999493614" > "Gaitu teklatu banatua"</string>
2015-03-02 18:02:21 +00:00
<string name= "cloud_sync_title" msgid= "8579271074443847055" > "Google teklatuaren sinkronizazioa"</string>
<string name= "cloud_sync_summary" msgid= "7684887161145650857" > "Sinkronizazioa aktibatuta dago"</string>
<string name= "cloud_sync_summary_disabled" msgid= "4553338970382825796" > "Izan hiztegi pertsonala sinkronizatuta gailu guztietan"</string>
2015-03-16 12:46:22 +00:00
<string name= "sync_now_title" msgid= "3088838136743277721" > "Sinkronizatu"</string>
2015-03-25 13:27:07 +00:00
<string name= "clear_sync_data_title" msgid= "8582001557037069154" > "Ezabatu hodeiko datuak"</string>
2014-12-16 05:49:51 +00:00
<string name= "clear_sync_data_summary" msgid= "993477139012576584" > "Sinkronizatutako datuak ezabatzen ditu Google-tik"</string>
2015-03-02 18:02:21 +00:00
<string name= "clear_sync_data_confirmation" msgid= "2811931135574727678" > "Datuak hodeitik ezabatuko dira. Ziur hori egin nahi duzula?"</string>
2014-12-16 05:49:51 +00:00
<string name= "clear_sync_data_ok" msgid= "613104067705915132" > "Ezabatu"</string>
2015-03-02 18:02:21 +00:00
<string name= "cloud_sync_cancel" msgid= "5877481252150919037" > "Utzi"</string>
2015-03-16 12:46:22 +00:00
<string name= "cloud_sync_opt_in_text" msgid= "9176039655776298248" > "Hiztegi pertsonalizatua sinkronizatu egingo da eta Google zerbitzarietan gordeko da babeskopia gisa. Hitzak erabiltzeko maiztasunari buruzko estatistikak bil daitezke produktuak hobetzen laguntzeko. Informazioaren bilketak eta erabilerak "<a href= "https://www.google.com/policies/privacy" > "Google Pribatutasun-gidalerroak"</a> " gordeko ditu uneoro."</string>
<string name= "add_account_to_enable_sync" msgid= "7836932571852055265" > "Eginbidea gaitzeko, gehitu Google kontua gailuan"</string>
2015-04-04 06:24:54 +00:00
<string name= "cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid= "1381770407303129164" > "Sinkronizazioa ez dago erabilgarri Google Apps for Business kontuak dituzten gailuetan"</string>
2014-11-24 15:48:25 +00:00
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list" msgid= "4533689960308565519" > "Aldatu idazketa-metodoa"</string>
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid= "840637129103317635" > "Hizkuntza aldatzeko teklak beste idazketa-metodoetarako ere balio du"</string>
<string name= "show_language_switch_key" msgid= "5915478828318774384" > "Hizkuntza aldatzeko tekla"</string>
<string name= "show_language_switch_key_summary" msgid= "7343403647474265713" > "Erakutsi hainbat sarrera-hizkuntza gaituta daudenean"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_delay" msgid= "6213164897443068248" > "Desagertzeko atzerapena"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid= "2096123151571458064" > "Atzerapenik gabe"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid= "2166964333903906734" > "Lehenetsia"</string>
<string name= "abbreviation_unit_milliseconds" msgid= "8700286094028323363" > "<xliff:g id= "MILLISECONDS" > %s</xliff:g> ms"</string>
<string name= "settings_system_default" msgid= "6268225104743331821" > "Sistemaren lehenespena"</string>
<string name= "use_contacts_dict" msgid= "4435317977804180815" > "Iradoki kontaktu-izenak"</string>
<string name= "use_contacts_dict_summary" msgid= "6599983334507879959" > "Erabili kontaktuetako izenak iradokizunak eta zuzenketak egiteko"</string>
<string name= "use_personalized_dicts" msgid= "5167396352105467626" > "Iradokizun pertsonalizatuak"</string>
<string name= "enable_metrics_logging" msgid= "5506372337118822837" > "Hobetu <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "use_double_space_period" msgid= "8781529969425082860" > "Zuriune bikoitzarekin puntu"</string>
<string name= "use_double_space_period_summary" msgid= "6532892187247952799" > "Zuriune-tekla bi aldiz sakatuta, puntua eta zuriunea txertatzen dira"</string>
<string name= "auto_cap" msgid= "1719746674854628252" > "Maiuskula automatikoak"</string>
<string name= "auto_cap_summary" msgid= "7934452761022946874" > "Ezarri esaldi bakoitzaren lehenengo hizkia maiuskulaz"</string>
2015-04-01 12:11:39 +00:00
<string name= "edit_personal_dictionary" msgid= "3996910038952940420" > "Hiztegi pertsonala"</string>
2014-11-24 15:48:25 +00:00
<string name= "configure_dictionaries_title" msgid= "4238652338556902049" > "Hiztegi gehigarriak"</string>
<string name= "main_dictionary" msgid= "4798763781818361168" > "Hiztegi nagusia"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions" msgid= "8026799663445531637" > "Erakutsi zuzenketa-iradokizunak"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions_summary" msgid= "1583132279498502825" > "Bistaratu iradokitako hitzak idatzi bitartean"</string>
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_title" msgid= "5078480071057408934" > "Blokeatu hitz iraingarriak"</string>
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid= "2371835479734991364" > "Ez iradoki iraingarria izan daitekeen hitzik"</string>
<string name= "auto_correction" msgid= "7630720885194996950" > "Zuzenketa automatikoa"</string>
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "5625751551134658006" > "Zuzendu auto. zuriuneak eta puntuazioa gaizki idatzitako hitzetan"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_off" msgid= "8470882665417944026" > "Desaktibatu"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_modest" msgid= "8788366690620799097" > "Zuhurra"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid= "7319007299148899623" > "Neurriz gainekoa"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid= "1853309024129480416" > "Oso neurriz gainekoa"</string>
2015-03-18 13:01:39 +00:00
<string name= "bigram_prediction" msgid= "1084449187723948550" > "Hurrengo hitza iradokitzea"</string>
<string name= "bigram_prediction_summary" msgid= "3896362682751109677" > "Erabili aurreko hitza iradokizunak egiteko"</string>
2016-02-02 15:38:27 +00:00
<string name= "gesture_input" msgid= "826951152254563827" > "Gaitu idazketa lerrakorra"</string>
2014-11-24 15:48:25 +00:00
<string name= "gesture_input_summary" msgid= "9180350639305731231" > "Idatzi hitzak hizki batetik bestera hatza lerratuta"</string>
<string name= "gesture_preview_trail" msgid= "3802333369335722221" > "Erakutsi keinuaren bidea"</string>
<string name= "gesture_floating_preview_text" msgid= "4443240334739381053" > "Flotatze dinamikodun aurrebista"</string>
<string name= "gesture_floating_preview_text_summary" msgid= "4472696213996203533" > "Ikusi iradokitako hitza keinua egin bitartean"</string>
<string name= "gesture_space_aware" msgid= "2078291600664682496" > "Esaldi-keinua"</string>
<string name= "gesture_space_aware_summary" msgid= "4371385818348528538" > "Sartu zuriuneak keinuak egin bitartean zuriune-teklara lerratuta"</string>
2016-08-15 18:05:00 +00:00
<string name= "voice_input" msgid= "3583258583521397548" > "Ahozko idazketaren tekla"</string>
2014-11-24 15:48:25 +00:00
<string name= "voice_input_disabled_summary" msgid= "8141750303464726129" > "Ez da ahots bidezko idazketa-metodorik gaitu. Egiaztatu Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenak."</string>
<string name= "configure_input_method" msgid= "373356270290742459" > "Konfiguratu idazketa-metodoak"</string>
<string name= "language_selection_title" msgid= "3666971864764478269" > "Hizkuntzak"</string>
<string name= "help_and_feedback" msgid= "5328219371839879161" > "Laguntza eta iritziak"</string>
<string name= "select_language" msgid= "5709487854987078367" > "Hizkuntzak"</string>
<string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "573678656946085380" > "Gordetzeko, ukitu berriro"</string>
<string name= "hint_add_to_dictionary_without_word" msgid= "3040385779511255101" > "Gordetzeko, ukitu hau"</string>
<string name= "has_dictionary" msgid= "6071847973466625007" > "Hiztegia erabilgarri"</string>
<string name= "keyboard_layout" msgid= "8451164783510487501" > "Teklatuaren gaia"</string>
<string name= "switch_accounts" msgid= "3321216593719006162" > "Aldatu kontuz"</string>
<string name= "no_accounts_selected" msgid= "2073821619103904330" > "Ez da konturik hautatu"</string>
<string name= "account_selected" msgid= "2846876462199625974" > "<xliff:g id= "EMAIL_ADDRESS" > %1$s</xliff:g> helbidea ari zara erabiltzen"</string>
<string name= "account_select_ok" msgid= "9141195141763227797" > "Ados"</string>
<string name= "account_select_cancel" msgid= "5181012062618504340" > "Utzi"</string>
<string name= "account_select_sign_out" msgid= "3299651159390187933" > "Amaitu saioa"</string>
<string name= "account_select_title" msgid= "6279711684772922649" > "Hautatu erabili nahi duzun kontua"</string>
<string name= "subtype_en_GB" msgid= "88170601942311355" > "Ingelesa (Erresuma Batua)"</string>
<string name= "subtype_en_US" msgid= "6160452336634534239" > "Ingelesa (AEB)"</string>
<string name= "subtype_es_US" msgid= "5583145191430180200" > "Gaztelania (AEB)"</string>
<string name= "subtype_hi_ZZ" msgid= "8860448146262798623" > "Hinglisha"</string>
<string name= "subtype_sr_ZZ" msgid= "9059219552986034343" > "Serbiarra (latindarra)"</string>
<string name= "subtype_with_layout_en_GB" msgid= "1931018968641592304" > "Ingelesa (Erresuma Batua) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_en_US" msgid= "8809311287529805422" > "Ingelesa (AEB) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_es_US" msgid= "510930471167541338" > "Gaztelania (AEB) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid= "6827402953860547044" > "Hinglisha (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid= "2859024772719772407" > "Serbiarra (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_generic_traditional" msgid= "8584594350973800586" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (tradizionala)"</string>
<string name= "subtype_generic_compact" msgid= "3353673321203202922" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (trinkoa)"</string>
<string name= "subtype_no_language" msgid= "7137390094240139495" > "Ez dago hizkuntzarik (alfabetoa)"</string>
2016-08-15 18:05:00 +00:00
<string name= "subtype_no_language_qwerty" msgid= "244337630616742604" > "alfabetoa (QWERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwertz" msgid= "443066912507547976" > "alfabetoa (QWERTZ)"</string>
<string name= "subtype_no_language_azerty" msgid= "8144348527575640087" > "alfabetoa (AZERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_dvorak" msgid= "1564494667584718094" > "alfabetoa (Dvorak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_colemak" msgid= "5837418400010302623" > "alfabetoa (Colemak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_pcqwerty" msgid= "5354918232046200018" > "alfabetoa (PC)"</string>
2014-11-24 15:48:25 +00:00
<string name= "subtype_emoji" msgid= "7483586578074549196" > "Emotikonoak"</string>
<string name= "keyboard_theme" msgid= "4909551808526178852" > "Teklatuaren gaia"</string>
<string name= "custom_input_styles_title" msgid= "8429952441821251512" > "Idazketa-estilo pertsonalizatuak"</string>
<string name= "add_style" msgid= "6163126614514489951" > "Gehitu estiloa"</string>
<string name= "add" msgid= "8299699805688017798" > "Gehitu"</string>
<string name= "remove" msgid= "4486081658752944606" > "Kendu"</string>
<string name= "save" msgid= "7646738597196767214" > "Gorde"</string>
<string name= "subtype_locale" msgid= "8576443440738143764" > "Hizkuntza"</string>
<string name= "keyboard_layout_set" msgid= "4309233698194565609" > "Diseinua"</string>
<string name= "custom_input_style_note_message" msgid= "8826731320846363423" > "Idazketa-estilo pertsonalizatua gaitu behar duzu erabiltzen hasi aurretik. Estiloa gaitu nahi duzu?"</string>
<string name= "enable" msgid= "5031294444630523247" > "Gaitu"</string>
<string name= "not_now" msgid= "6172462888202790482" > "Orain ez"</string>
<string name= "custom_input_style_already_exists" msgid= "8008728952215449707" > "Idazketa-estilo hori badago lehendik ere: <xliff:g id= "INPUT_STYLE_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid= "7918341459947439226" > "Tekla sakatzearen dardararen iraupena"</string>
<string name= "prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid= "6027007337036891623" > "Tekla sakatzearen bolumena"</string>
2016-08-15 18:05:00 +00:00
<string name= "prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid= "6102240298932897873" > "Luze sakatzearen atzerapena"</string>
2015-06-01 15:01:13 +00:00
<string name= "prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid= "5963640002335470112" > "Teklatu fisikorako emotikonoak"</string>
2015-06-08 13:00:17 +00:00
<string name= "prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid= "5259484820941627827" > "Teklatu fisikoko Alt tekla sakatuta emotikonoak agertzen dira"</string>
2014-11-24 15:48:25 +00:00
<string name= "button_default" msgid= "3988017840431881491" > "Lehenetsia"</string>
<string name= "setup_welcome_title" msgid= "6112821709832031715" > "Ongi etorri <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> aplikaziora"</string>
2016-02-02 15:38:27 +00:00
<string name= "setup_welcome_additional_description" msgid= "8150252008545768953" > "Idazketa lerrakorrarekin"</string>
2014-11-24 15:48:25 +00:00
<string name= "setup_start_action" msgid= "8936036460897347708" > "Lehen urratsak"</string>
<string name= "setup_next_action" msgid= "371821437915144603" > "Hurrengo urratsa"</string>
<string name= "setup_steps_title" msgid= "6400373034871816182" > "<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> konfiguratzen"</string>
<string name= "setup_step1_title" msgid= "3147967630253462315" > "Gaitu <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step1_instruction" msgid= "2578631936624637241" > "Egiaztatu \"<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> \" aplikazioa Hizkuntza eta idazketa-ezarpenetan. Horrek gailuan exekutatzea baimenduko dio."</string>
<string name= "setup_step1_finished_instruction" msgid= "10761482004957994" > "<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> aplikazioa gaituta duzu Hizkuntza eta idazketa-ezarpenetan eta, beraz, urratsa eginda dago. Ekin hurrengoari!"</string>
<string name= "setup_step1_action" msgid= "4366513534999901728" > "Gaitu Ezarpenak atalean"</string>
<string name= "setup_step2_title" msgid= "6860725447906690594" > "Aldatu <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> aplikaziora"</string>
<string name= "setup_step2_instruction" msgid= "9141481964870023336" > "Ondoren, hautatu \"<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> \" idazketa-metodo aktibo gisa."</string>
<string name= "setup_step2_action" msgid= "1660330307159824337" > "Aldatu idazketa-metodoak"</string>
<string name= "setup_step3_title" msgid= "3154757183631490281" > "Dena prest duzu!"</string>
<string name= "setup_step3_instruction" msgid= "8025981829605426000" > "Gogokoen dituzun aplikazioetan idatz dezakezu dagoeneko <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> erabilita."</string>
<string name= "setup_step3_action" msgid= "600879797256942259" > "Konfiguratu hizkuntza gehigarriak"</string>
<string name= "setup_finish_action" msgid= "276559243409465389" > "Amaituta"</string>
2015-04-25 08:19:20 +00:00
<string name= "show_setup_wizard_icon" msgid= "5008028590593710830" > "Erakutsi aplikazioaren ikonoa"</string>
<string name= "show_setup_wizard_icon_summary" msgid= "4119998322536880213" > "Bistaratu aplikazioaren ikonoa abiarazlean"</string>
2014-11-24 15:48:25 +00:00
<string name= "app_name" msgid= "6320102637491234792" > "Hiztegi-hornitzailea"</string>
<string name= "dictionary_provider_name" msgid= "3027315045397363079" > "Hiztegi-hornitzailea"</string>
<string name= "dictionary_service_name" msgid= "6237472350693511448" > "Hiztegi-zerbitzua"</string>
<string name= "download_description" msgid= "6014835283119198591" > "Hiztegia eguneratzeko informazioa"</string>
<string name= "dictionary_settings_title" msgid= "8091417676045693313" > "Hiztegi gehigarriak"</string>
<string name= "dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid= "3587517870006332980" > "Hiztegia erabilgarri"</string>
<string name= "dictionary_settings_summary" msgid= "5305694987799824349" > "Hiztegien ezarpenak"</string>
<string name= "user_dictionaries" msgid= "3582332055892252845" > "Erabiltzailearen hiztegiak"</string>
<string name= "default_user_dict_pref_name" msgid= "1625055720489280530" > "Erabiltzailearen hiztegia"</string>
<string name= "dictionary_available" msgid= "4728975345815214218" > "Hiztegia erabilgarri"</string>
<string name= "dictionary_downloading" msgid= "2982650524622620983" > "Une honetan deskargatzen"</string>
<string name= "dictionary_installed" msgid= "8081558343559342962" > "Instalatuta"</string>
<string name= "dictionary_disabled" msgid= "8950383219564621762" > "Instalatuta, desgaituta"</string>
<string name= "cannot_connect_to_dict_service" msgid= "9216933695765732398" > "Arazoa gertatu da hiztegi-zerbitzuarekin konektatzean"</string>
<string name= "no_dictionaries_available" msgid= "8039920716566132611" > "Ez dago hiztegirik erabilgarri"</string>
<string name= "check_for_updates_now" msgid= "8087688440916388581" > "Freskatu"</string>
<string name= "last_update" msgid= "730467549913588780" > "Azken eguneratzea"</string>
<string name= "message_updating" msgid= "4457761393932375219" > "Eguneratzeak bilatzen"</string>
<string name= "message_loading" msgid= "5638680861387748936" > "Kargatzen…"</string>
<string name= "main_dict_description" msgid= "3072821352793492143" > "Hiztegi nagusia"</string>
<string name= "cancel" msgid= "6830980399865683324" > "Utzi"</string>
<string name= "go_to_settings" msgid= "3876892339342569259" > "Ezarpenak"</string>
<string name= "install_dict" msgid= "180852772562189365" > "Instalatu"</string>
<string name= "cancel_download_dict" msgid= "7843340278507019303" > "Utzi"</string>
<string name= "delete_dict" msgid= "756853268088330054" > "Ezabatu"</string>
<string name= "should_download_over_metered_prompt" msgid= "1583881200688185508" > "Gailu mugikorrerako hautatu duzun hizkuntzak hiztegi bat du erabilgarri.< br/> Idazketa-esperientzia hobetzeko, <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> hiztegia < b> deskargatzea< /b> gomendatzen dizugu.< br/> < br/> 3G bidez, deskargak minutu bat edo bi har ditzake. Baliteke gastu gehigarriak kobratzea < b> datu-plan mugagabea< /b> ez baduzu.< br/> Ez badakizu ziur nolako datu-plana duzun, deskarga automatikoki hasteko, Wi-Fi konexio bat bilatzea gomendatzen dizugu.< br/> < br/> Aholkua: hiztegiak deskarga eta ken ditzakezu < b> Hizkuntza eta idazketa< /b> atalera joanda, gailu mugikorreko < b> Ezarpenak< /b> menuan."</string>
<string name= "download_over_metered" msgid= "1643065851159409546" > "Deskargatu (<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name= "do_not_download_over_metered" msgid= "2176209579313941583" > "Deskargatu Wi-Fi bidez"</string>
<string name= "dict_available_notification_title" msgid= "4583842811218581658" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> hizkuntzaren hiztegi bat erabilgarri dago"</string>
<string name= "dict_available_notification_description" msgid= "1075194169443163487" > "Berrikusteko eta deskargatzeko, sakatu hau"</string>
<string name= "toast_downloading_suggestions" msgid= "6128155879830851739" > "Deskargatzen: <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> hizkuntzaren iradokizunak laster egongo dira prest."</string>
<string name= "version_text" msgid= "2715354215568469385" > "<xliff:g id= "VERSION_NUMBER" > %1$s</xliff:g> bertsioa"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_menu_title" msgid= "1254195365689387076" > "Gehitu"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_title" msgid= "4096700390211748168" > "Gehitu hiztegian"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_screen_title" msgid= "5818914331629278758" > "Esaldia"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid= "5671682004887093112" > "Aukera gehiago"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid= "2716586567241724126" > "Aukera gutxiago"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid= "4703129507388332950" > "Ados"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_option_name" msgid= "6665558053408962865" > "Hitza:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid= "3094731590655523777" > "Lasterbidea:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid= "4738643440987277705" > "Hizkuntza:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_hint" msgid= "4902434148985906707" > "Idatzi hitz bat"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid= "2265453012555060178" > "Aukerako lasterbidea"</string>
<string name= "user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid= "3765774633869590352" > "Editatu hitza"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid= "6812255903472456302" > "Editatu"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid= "8142932447689461181" > "Ezabatu"</string>
<string name= "user_dict_settings_empty_text" msgid= "558499587532668203" > "Ez duzu hitzik erabiltzailearen hiztegian. Hitzak gehitzeko, ukitu Gehitu (+) botoia."</string>
<string name= "user_dict_settings_all_languages" msgid= "8276126583216298886" > "Hizkuntza guztietan"</string>
<string name= "user_dict_settings_more_languages" msgid= "7131268499685180461" > "Hizkuntza gehiago…"</string>
<string name= "user_dict_settings_delete" msgid= "110413335187193859" > "Ezabatu"</string>
<string name= "user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid= "5431919401558285473" > " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
</resources>