LatinIME/java/res/values-iw/strings.xml

155 lines
14 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"מקלדת Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"הגדרות מקלדת של Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"אפשרויות קלט"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"רטט עם לחיצה על מקשים"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"צלילים עם לחיצה על מקשים"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"חלון קופץ עם לחיצה על מקשים"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"כללי"</string>
<string name="prediction_category" msgid="6361242011806282176">"תיקון טקסט"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"הפיכה אוטומטית של אותיות לרישיות"</string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"תיקונים מהירים"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"מתקן שגיאות הקלדה נפוצות"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"הצג הצעות לתיקונים"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"הצג הצעות למילים בעת הקלדה"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"הצג תמיד"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"הצג בפריסה לאורך"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"הסתר תמיד"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"הצג מקש הגדרות"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"אוטומטי"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"הצג תמיד"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"הסתר תמיד"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"תיקון אוטומטי"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"מקש הרווח ופיסוק מתקנים אוטומטית שגיאות הקלדה"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"כבוי"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"מצומצם"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"מחמיר"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"הצעות של צמדי אותיות (Bigram)"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"השתמש במילה הקודמת כדי לשפר את ההצעה"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : נשמרה"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"בצע"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"הבא"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"בוצע"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"שלח"</string>
<string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
<string name="label_more_key" msgid="3760239494604948502">"עוד"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"השהה"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"המתן"</string>
<!-- no translation found for description_delete_key (5586406298531883960) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_return_key (8750044000806461678) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_settings_key (7484527796782969219) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_shift_key (346906866277787836) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_space_key (8512130111575878517) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_switch_alpha_symbol_key (4537975384274405537) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_tab_key (828186583738307137) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_voice_key (3057731675774652754) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_symbols_on (2994366855822840559) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_symbols_off (3209578267079515136) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_shift_on (6983188949895971587) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_shift_off (8553265474523069034) -->
<skip />
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"קלט קולי"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"קלט קולי אינו נתמך בשלב זה בשפתך, אך הוא פועל באנגלית."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"קלט קולי משתמש בזיהוי דיבור של Google. "<a href="http://m.google.com/privacy">"מדיניות הפרטיות של \'Google לנייד\'"</a>" חלה במקרה זה."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"כדי לכבות את הקלט הקולי, עבור להגדרות שיטת קלט."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"כדי להשתמש בקלט קולי, לחץ על לחצן המיקרופון."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"דבר כעת"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"פועל"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"שגיאה. נסה שוב."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"אין אפשרות להתחבר"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"שגיאה, דיבור רב מדי."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"בעיה באודיו"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"שגיאת שרת"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"לא נשמע דיבור"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"לא נמצאו התאמות"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"חיפוש קולי לא מותקן"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"רמז:"</b>" העבר על המקלדת כדי לדבר"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"רמז:"</b>" בפעם הבאה, נסה לומר את סימני הפיסוק כגון \"נקודה\", \"פסיק\" או \"סימן שאלה\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"ביטול"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"אישור"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"קלט קולי"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"במקלדת הראשית"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"במקלדת הסמלים"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"כבוי"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"מיקרופון במקלדת הראשית"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"מיקרופון במקלדת הסמלים"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"הקלט הקולי מושבת"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"בחר שיטת קלט"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"שפות קלט"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"החלק את האצבע על מקש הרווח כדי לשנות שפה"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← גע שוב כדי לשמור"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"מילון זמין"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"הפוך משוב ממשתמשים לפעיל"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"עזור לשפר שיטת קלט זו על ידי שליחה אוטומטית של סטטיסטיקת שימוש ודוחות קריסת מחשב ל-Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"גע כדי לתקן מילים"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"גע במילים שהוזנו כדי לתקן אותן, רק כאשר הצעות מוצגות"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"עיצוב מקלדת"</string>
<string name="subtype_mode_cs_keyboard" msgid="1141718931112377586">"מקלדת צ\'כית"</string>
<string name="subtype_mode_da_keyboard" msgid="1243570804427922104">"מקלדת דנית"</string>
<string name="subtype_mode_de_keyboard" msgid="1990979135959462145">"מקלדת גרמנית "</string>
<string name="subtype_mode_en_GB_keyboard" msgid="7945856548410373708">"מקלדת אנגלית (בריטניה)"</string>
<string name="subtype_mode_en_US_keyboard" msgid="3708655163769735410">"מקלדת אנגלית (ארה\"ב)"</string>
<string name="subtype_mode_es_keyboard" msgid="1775125478866113148">"מקלדת ספרדית"</string>
<string name="subtype_mode_es_US_keyboard" msgid="3702125193532262008">"מקלדת ספרדית (ארה\"ב)"</string>
<string name="subtype_mode_fr_keyboard" msgid="8016515336759761014">"מקלדת צרפתית"</string>
<string name="subtype_mode_fr_CA_keyboard" msgid="2628517247158376263">"מקלדת צרפתית (קנדה)"</string>
<string name="subtype_mode_fr_CH_keyboard" msgid="6742806653181621228">"מקלדת צרפתית (שוויץ)"</string>
<string name="subtype_mode_it_keyboard" msgid="4934199655425394484">"מקלדת איטלקית"</string>
<string name="subtype_mode_nb_keyboard" msgid="1175783216100212360">"מקלדת נורווגית"</string>
<string name="subtype_mode_nl_keyboard" msgid="5090278083256037936">"מקלדת הולנדית"</string>
<string name="subtype_mode_ru_keyboard" msgid="1383995915064277943">"מקלדת רוסית"</string>
<string name="subtype_mode_sr_keyboard" msgid="5019440799612208168">"מקלדת סרבית"</string>
<string name="subtype_mode_sv_keyboard" msgid="4933838139861753401">"מקלדת שוודית"</string>
<string name="subtype_mode_af_voice" msgid="7542487489657902699">"Google Voice באפריקאנס"</string>
<string name="subtype_mode_cs_voice" msgid="1136386688120958641">"Google Voice צ\'כי"</string>
<string name="subtype_mode_de_voice" msgid="8378803143958089866">"Google Voice גרמני"</string>
<string name="subtype_mode_en_voice" msgid="6643420989651848728">"Google Voice באנגלית"</string>
<string name="subtype_mode_es_voice" msgid="1323473601346507487">"Google Voice ספרדי"</string>
<string name="subtype_mode_fr_voice" msgid="4675914209337824269">"Google Voice צרפתי"</string>
<string name="subtype_mode_it_voice" msgid="5077373057157441323">"קול באיטלקית"</string>
<string name="subtype_mode_ja_voice" msgid="6604859132669646367">"Google Voice יפני"</string>
<string name="subtype_mode_ko_voice" msgid="4890391190762324561">"Google Voice קוריאני"</string>
<string name="subtype_mode_nl_voice" msgid="2603552312869575021">"קול בהולנדית"</string>
<string name="subtype_mode_pl_voice" msgid="2076196021014840487">"Google Voice פולני"</string>
<string name="subtype_mode_pt_voice" msgid="8036522712795994397">"Google Voice פורטוגזי"</string>
<string name="subtype_mode_ru_voice" msgid="8034596947963787529">"Google Voice רוסי"</string>
<string name="subtype_mode_tr_voice" msgid="3402067436761140005">"Google Voice תורכי"</string>
<string name="subtype_mode_yue_voice" msgid="1576887891614624263">"Google Voice בסינית, יו"</string>
<string name="subtype_mode_zh_voice" msgid="4360533229467271152">"Google Voice בסינית, מנדרינית"</string>
<string name="subtype_mode_zu_voice" msgid="1146122571698884636">"Google Voice באיסיזולו"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="6937813623647419810">"מצב מחקר שימושיות"</string>
</resources>