2015-04-22 12:46:20 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name= "english_ime_input_options" msgid= "3909945612939668554" > "Opsionet e hyrjes"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid= "5374120998125353898" > "Kërko emra kontakti"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid= "8754413382543307713" > "Kontrolluesi drejtshkrimor përdor fjalë të futura nga kontaktet e tua"</string>
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "5258079494276955460" > "Lësho dridhje kur shtyp tastin"</string>
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "6093592297198243644" > "Lësho tingull kur shtyp tastin"</string>
2015-07-06 12:14:40 +00:00
<string name= "popup_on_keypress" msgid= "123894815723512944" > "Zmadhim germe kur shtyp"</string>
2015-04-22 12:46:20 +00:00
<string name= "settings_screen_preferences" msgid= "2696713156722014624" > "Preferencat"</string>
<string name= "settings_screen_accounts" msgid= "2786418968536696670" > "Llogaritë dhe privatësia"</string>
2015-07-06 12:14:40 +00:00
<string name= "settings_screen_appearance" msgid= "7358046399111611615" > "Pamja dhe struktura"</string>
2015-04-22 12:46:20 +00:00
<string name= "settings_screen_gesture" msgid= "8826372746901183556" > "Shkrimi me gjeste"</string>
<string name= "settings_screen_correction" msgid= "1616818407747682955" > "Korrigjim teksti"</string>
<string name= "settings_screen_advanced" msgid= "7472408607625972994" > "I përparuar"</string>
<string name= "settings_screen_theme" msgid= "2137262503543943871" > "Tema"</string>
<string name= "enable_split_keyboard" msgid= "4177264923999493614" > "Aktivizo tastierën e ndarë"</string>
<string name= "cloud_sync_title" msgid= "8579271074443847055" > "Sinkronizimi i tastierës së Google"</string>
<string name= "cloud_sync_summary" msgid= "7684887161145650857" > "Sinkronizimi është i aktivizuar"</string>
<string name= "cloud_sync_summary_disabled" msgid= "4553338970382825796" > "Sinkronizo fjalorin tënd personal midis pajisjeve"</string>
<string name= "sync_now_title" msgid= "3088838136743277721" > "Sinkronizo tani"</string>
2015-07-06 12:14:40 +00:00
<string name= "clear_sync_data_title" msgid= "8582001557037069154" > "Fshi të dhënat në Renë kompjuterike"</string>
2015-04-22 12:46:20 +00:00
<string name= "clear_sync_data_summary" msgid= "993477139012576584" > "Fshin të dhënat e tua të sinkronizuara nga Google"</string>
2015-07-06 12:14:40 +00:00
<string name= "clear_sync_data_confirmation" msgid= "2811931135574727678" > "Të dhënat e tua të sinkronizuara do të fshihen nga Reja kompjuterike. Je i sigurt?"</string>
2015-04-22 12:46:20 +00:00
<string name= "clear_sync_data_ok" msgid= "613104067705915132" > "Fshi"</string>
<string name= "cloud_sync_cancel" msgid= "5877481252150919037" > "Anulo"</string>
2015-07-06 12:14:40 +00:00
<string name= "cloud_sync_opt_in_text" msgid= "9176039655776298248" > "Fjalori yt personal do të sinkronizohet dhe do të rezervohet në serverët e Google. Informacionet statistikore mbi shpeshtësinë e përdorimit të fjalëve mund të mblidhen për të ndihmuar në përmirësimin e produkteve tona. Mbledhja dhe përdorimi i të gjitha informacioneve do të jetë në përputhje me "<a href= "https://www.google.com/policies/privacy" > "Politikën e privatësisë së Google"</a> "."</string>
2015-04-22 12:46:20 +00:00
<string name= "add_account_to_enable_sync" msgid= "7836932571852055265" > "Shto një llogari të Google në këtë pajisje për të aktivizuar këtë funksion"</string>
2015-04-27 13:29:58 +00:00
<string name= "cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid= "1381770407303129164" > "Sinkronizimi nuk mundësohet për pajisjet me llogari të \"Aplikacioneve të Google për biznesin\""</string>
2015-04-22 12:46:20 +00:00
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list" msgid= "4533689960308565519" > "Kalo në metoda të tjera hyrjeje"</string>
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid= "840637129103317635" > "Tasti i ndryshimit të gjuhës mbulon edhe metoda të tjera hyrjeje"</string>
<string name= "show_language_switch_key" msgid= "5915478828318774384" > "Tasti i ndryshimit të gjuhës"</string>
<string name= "show_language_switch_key_summary" msgid= "7343403647474265713" > "Shfaq kur janë të aktivizuara shumë gjuhë hyrjeje"</string>
2015-07-06 12:14:40 +00:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_delay" msgid= "6213164897443068248" > "Vonesa e heqjes së zmadhimit të tastit"</string>
2015-04-22 12:46:20 +00:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid= "2096123151571458064" > "Pa vonesë"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid= "2166964333903906734" > "I parazgjedhur"</string>
<string name= "abbreviation_unit_milliseconds" msgid= "8700286094028323363" > "<xliff:g id= "MILLISECONDS" > %s</xliff:g> milisek."</string>
<string name= "settings_system_default" msgid= "6268225104743331821" > "Parazgjedhja e sistemit"</string>
<string name= "use_contacts_dict" msgid= "4435317977804180815" > "Sugjero emra te \"Kontaktet\""</string>
<string name= "use_contacts_dict_summary" msgid= "6599983334507879959" > "Përdor emra nga \"Kontaktet\" për sugjerime dhe korrigjime"</string>
<string name= "use_personalized_dicts" msgid= "5167396352105467626" > "Sugjerime të personalizuara"</string>
2015-07-06 12:14:40 +00:00
<string name= "enable_metrics_logging" msgid= "5506372337118822837" > "Përmirëso apl. \"<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> \""</string>
2015-04-22 12:46:20 +00:00
<string name= "use_double_space_period" msgid= "8781529969425082860" > "Pikë me hapësirë të dyfishtë"</string>
2015-07-06 12:14:40 +00:00
<string name= "use_double_space_period_summary" msgid= "6532892187247952799" > "Trokitja dy herë në tastin e hapësirës vendos një pikë të pasuar nga një hapësirë"</string>
<string name= "auto_cap" msgid= "1719746674854628252" > "Kapitalizim automatik"</string>
2015-04-22 12:46:20 +00:00
<string name= "auto_cap_summary" msgid= "7934452761022946874" > "Kapitalizo fjalën e parë të çdo fjalie"</string>
<string name= "edit_personal_dictionary" msgid= "3996910038952940420" > "Fjalor personal"</string>
<string name= "configure_dictionaries_title" msgid= "4238652338556902049" > "Fjalorët shtesë"</string>
<string name= "main_dictionary" msgid= "4798763781818361168" > "Fjalori kryesor"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions" msgid= "8026799663445531637" > "Shfaq sugjerimet e korrigjimit"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions_summary" msgid= "1583132279498502825" > "Shfaq fjalë sugjeruese kur shkruan"</string>
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_title" msgid= "5078480071057408934" > "Blloko fjalë ofenduese"</string>
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid= "2371835479734991364" > "Mos sugjero fjalë që mund të jetë ofenduese"</string>
<string name= "auto_correction" msgid= "7630720885194996950" > "Auto-korrigjim"</string>
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "5625751551134658006" > "Hapësira ose pikësimi korrigjojnë automatikisht fjalët e gabuara"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_off" msgid= "8470882665417944026" > "Çaktivizuar"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_modest" msgid= "8788366690620799097" > "Modest"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid= "7319007299148899623" > "I rreptë"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid= "1853309024129480416" > "Shumë i rreptë"</string>
<string name= "bigram_prediction" msgid= "1084449187723948550" > "Sugjerimet për fjalën e radhës"</string>
2015-07-06 12:14:40 +00:00
<string name= "bigram_prediction_summary" msgid= "3896362682751109677" > "Përdor fjalën e mëparshme për të ofruar sugjerime"</string>
<string name= "gesture_input" msgid= "826951152254563827" > "Aktivizo shkrimin me gjeste"</string>
2015-04-22 12:46:20 +00:00
<string name= "gesture_input_summary" msgid= "9180350639305731231" > "Fut një fjalë duke rrëshqitur përmes shkronjave"</string>
2015-07-06 12:14:40 +00:00
<string name= "gesture_preview_trail" msgid= "3802333369335722221" > "Shfaq trajektoren e gjesteve"</string>
<string name= "gesture_floating_preview_text" msgid= "4443240334739381053" > "Shikim paraprak dinamik"</string>
2015-04-22 12:46:20 +00:00
<string name= "gesture_floating_preview_text_summary" msgid= "4472696213996203533" > "Shiko fjalën e sugjeruar kur bën me gjeste"</string>
<string name= "gesture_space_aware" msgid= "2078291600664682496" > "Gjest fraze"</string>
<string name= "gesture_space_aware_summary" msgid= "4371385818348528538" > "Hapësirat e hyrjes gjatë gjesteve duke kaluar në tastin e hapësirës"</string>
<string name= "voice_input" msgid= "3583258583521397548" > "Tasti i hyrjes zanore"</string>
<string name= "voice_input_disabled_summary" msgid= "8141750303464726129" > "Metodat e hyrjeve zanore nuk janë të aktivizuara. Kontrollo \"Cilësimet e gjuhës dhe hyrjes\"."</string>
<string name= "configure_input_method" msgid= "373356270290742459" > "Konfiguro metodat e hyrjes"</string>
<string name= "language_selection_title" msgid= "3666971864764478269" > "Gjuhët"</string>
<string name= "help_and_feedback" msgid= "5328219371839879161" > "Ndihmë dhe komente"</string>
<string name= "select_language" msgid= "5709487854987078367" > "Gjuhët"</string>
<string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "573678656946085380" > "Prek sërish për të ruajtur"</string>
<string name= "hint_add_to_dictionary_without_word" msgid= "3040385779511255101" > "Prek këtu për të ruajtur"</string>
<string name= "has_dictionary" msgid= "6071847973466625007" > "Fjalor i përdorshëm"</string>
<string name= "keyboard_layout" msgid= "8451164783510487501" > "Tema e tastierës"</string>
<string name= "switch_accounts" msgid= "3321216593719006162" > "Ndrysho llogaritë"</string>
<string name= "no_accounts_selected" msgid= "2073821619103904330" > "Nuk u përzgjodh asnjë llogari"</string>
<string name= "account_selected" msgid= "2846876462199625974" > "Aktualisht po përdor <xliff:g id= "EMAIL_ADDRESS" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "account_select_ok" msgid= "9141195141763227797" > "Në rregull!"</string>
<string name= "account_select_cancel" msgid= "5181012062618504340" > "Anulo"</string>
<string name= "account_select_sign_out" msgid= "3299651159390187933" > "Dil"</string>
2015-07-06 12:14:40 +00:00
<string name= "account_select_title" msgid= "6279711684772922649" > "Zgjidh një llogari për përdorim"</string>
2015-04-22 12:46:20 +00:00
<string name= "subtype_en_GB" msgid= "88170601942311355" > "anglisht (MB)"</string>
<string name= "subtype_en_US" msgid= "6160452336634534239" > "anglisht (SHBA)"</string>
<string name= "subtype_es_US" msgid= "5583145191430180200" > "spanjisht (SHBA)"</string>
<string name= "subtype_hi_ZZ" msgid= "8860448146262798623" > "hinglisht"</string>
<string name= "subtype_sr_ZZ" msgid= "9059219552986034343" > "serbisht (latin)"</string>
<string name= "subtype_with_layout_en_GB" msgid= "1931018968641592304" > "anglisht (MB) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_en_US" msgid= "8809311287529805422" > "anglisht (SHBA) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_es_US" msgid= "510930471167541338" > "spanjisht (SHBA) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid= "6827402953860547044" > "hinglisht (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid= "2859024772719772407" > "serbisht (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_generic_traditional" msgid= "8584594350973800586" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (tradicionale)"</string>
<string name= "subtype_generic_compact" msgid= "3353673321203202922" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (kompakte)"</string>
<string name= "subtype_no_language" msgid= "7137390094240139495" > "nuk ka gjuhë (alfabeti)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwerty" msgid= "244337630616742604" > "alfabeti (QWERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwertz" msgid= "443066912507547976" > "alfabeti (QWERTZ)"</string>
<string name= "subtype_no_language_azerty" msgid= "8144348527575640087" > "alfabeti (AZERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_dvorak" msgid= "1564494667584718094" > "alfabeti (dvorak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_colemak" msgid= "5837418400010302623" > "alfabeti (Colemak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_pcqwerty" msgid= "5354918232046200018" > "alfabeti (PC)"</string>
<string name= "subtype_emoji" msgid= "7483586578074549196" > "\"Emoji\""</string>
<string name= "keyboard_theme" msgid= "4909551808526178852" > "Tema e tastierës"</string>
<string name= "custom_input_styles_title" msgid= "8429952441821251512" > "Stile të personalizuara hyrjeje"</string>
2015-07-06 12:14:40 +00:00
<string name= "add_style" msgid= "6163126614514489951" > "Shto stilizimin"</string>
2015-04-22 12:46:20 +00:00
<string name= "add" msgid= "8299699805688017798" > "Shto"</string>
<string name= "remove" msgid= "4486081658752944606" > "Hiq"</string>
<string name= "save" msgid= "7646738597196767214" > "Ruaj"</string>
<string name= "subtype_locale" msgid= "8576443440738143764" > "Gjuha"</string>
2015-07-06 12:14:40 +00:00
<string name= "keyboard_layout_set" msgid= "4309233698194565609" > "Struktura"</string>
2015-04-22 12:46:20 +00:00
<string name= "custom_input_style_note_message" msgid= "8826731320846363423" > "Stili yt i hyrjes ka nevojë të aktivizohet para se të fillosh përdorimin e tij. Dëshiron ta aktivizosh tani?"</string>
<string name= "enable" msgid= "5031294444630523247" > "Aktivizo"</string>
<string name= "not_now" msgid= "6172462888202790482" > "Jo tani!"</string>
<string name= "custom_input_style_already_exists" msgid= "8008728952215449707" > "I njëjti stil hyrjesh ekziston tashmë: <xliff:g id= "INPUT_STYLE_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid= "7918341459947439226" > "Kohëzgjatja e dridhjes nga shtypja e tastit"</string>
<string name= "prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid= "6027007337036891623" > "Volumi i tingullit të tastit"</string>
2015-07-06 12:14:40 +00:00
<string name= "prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid= "6102240298932897873" > "Vonesa e shtypjes së gjatë të tastit"</string>
2015-04-22 12:46:20 +00:00
<string name= "button_default" msgid= "3988017840431881491" > "I parazgjedhur"</string>
2015-07-06 12:14:40 +00:00
<string name= "setup_welcome_title" msgid= "6112821709832031715" > "Mirë se erdhe në <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2015-04-22 12:46:20 +00:00
<string name= "setup_welcome_additional_description" msgid= "8150252008545768953" > "me \"Shkrimin me gjeste\""</string>
<string name= "setup_start_action" msgid= "8936036460897347708" > "Fillo"</string>
<string name= "setup_next_action" msgid= "371821437915144603" > "Hapi tjetër"</string>
<string name= "setup_steps_title" msgid= "6400373034871816182" > "Po konfiguron <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step1_title" msgid= "3147967630253462315" > "Aktivizo <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step1_instruction" msgid= "2578631936624637241" > "Kontrollo \"<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> \" te \"Cilësimet e gjuhës dhe hyrjes\". Kjo do ta autorizojë atë për ta vënë në punë në pajisjen tënde."</string>
<string name= "setup_step1_finished_instruction" msgid= "10761482004957994" > "<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> është tashmë i aktivizuar te \"Cilësimet e gjuhës dhe hyrjes\", prandaj ky hap ka mbaruar. Vazhdo në hapin tjetër!"</string>
<string name= "setup_step1_action" msgid= "4366513534999901728" > "Aktivizo te \"Cilësimet\""</string>
<string name= "setup_step2_title" msgid= "6860725447906690594" > "Kalo në <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step2_instruction" msgid= "9141481964870023336" > "Më pas, përzgjidh \"<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> \" si metodën tënde aktive të hyrjes së tekstit."</string>
<string name= "setup_step2_action" msgid= "1660330307159824337" > "Ndrysho metodat e hyrjes"</string>
<string name= "setup_step3_title" msgid= "3154757183631490281" > "Urime, tani je gati!"</string>
<string name= "setup_step3_instruction" msgid= "8025981829605426000" > "Tani mund të shkruash të gjitha aplikacionet e tua të preferuara me <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> ."</string>
<string name= "setup_step3_action" msgid= "600879797256942259" > "Konfiguro gjuhë shtesë"</string>
<string name= "setup_finish_action" msgid= "276559243409465389" > "U përfundua"</string>
2015-04-25 08:24:27 +00:00
<string name= "show_setup_wizard_icon" msgid= "5008028590593710830" > "Shfaq ikonën e aplikacionit"</string>
<string name= "show_setup_wizard_icon_summary" msgid= "4119998322536880213" > "Shfaq ikonën e aplikacionit në mekanizimin e nisjes"</string>
2015-04-22 12:46:20 +00:00
<string name= "app_name" msgid= "6320102637491234792" > "Ofrues fjalori"</string>
<string name= "dictionary_provider_name" msgid= "3027315045397363079" > "Ofrues fjalori"</string>
<string name= "dictionary_service_name" msgid= "6237472350693511448" > "Shërbim fjalori"</string>
<string name= "download_description" msgid= "6014835283119198591" > "Informacion mbi përditësimin e fjalorit"</string>
<string name= "dictionary_settings_title" msgid= "8091417676045693313" > "Fjalorë shtesë"</string>
<string name= "dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid= "3587517870006332980" > "Fjalor i përdorshëm"</string>
<string name= "dictionary_settings_summary" msgid= "5305694987799824349" > "Cilësimet për fjalorët"</string>
<string name= "user_dictionaries" msgid= "3582332055892252845" > "Fjalorë përdoruesi"</string>
<string name= "default_user_dict_pref_name" msgid= "1625055720489280530" > "Fjalori i përdoruesit"</string>
<string name= "dictionary_available" msgid= "4728975345815214218" > "Fjalor i përdorshëm"</string>
<string name= "dictionary_downloading" msgid= "2982650524622620983" > "Po shkarkohet aktualisht"</string>
<string name= "dictionary_installed" msgid= "8081558343559342962" > "I instaluar"</string>
<string name= "dictionary_disabled" msgid= "8950383219564621762" > "I instaluar po i çaktivizuar"</string>
<string name= "cannot_connect_to_dict_service" msgid= "9216933695765732398" > "Problem në lidhjen me shërbimin e fjalorit"</string>
<string name= "no_dictionaries_available" msgid= "8039920716566132611" > "Nuk mund të përdoret asnjë fjalor"</string>
<string name= "check_for_updates_now" msgid= "8087688440916388581" > "Rifresko"</string>
<string name= "last_update" msgid= "730467549913588780" > "Përditësimi i fundit"</string>
<string name= "message_updating" msgid= "4457761393932375219" > "Po kontrollon për përditësime"</string>
<string name= "message_loading" msgid= "5638680861387748936" > "Po ngarkohet..."</string>
<string name= "main_dict_description" msgid= "3072821352793492143" > "Fjalori kryesor"</string>
<string name= "cancel" msgid= "6830980399865683324" > "Anulo"</string>
<string name= "go_to_settings" msgid= "3876892339342569259" > "Cilësimet"</string>
<string name= "install_dict" msgid= "180852772562189365" > "Instalo"</string>
<string name= "cancel_download_dict" msgid= "7843340278507019303" > "Anulo"</string>
<string name= "delete_dict" msgid= "756853268088330054" > "Fshi"</string>
<string name= "should_download_over_metered_prompt" msgid= "1583881200688185508" > "Gjuha e përzgjedhur në pajisjen tënde celulare mund të përdorë një fjalor.< br/> Rekomandojmë < b> shkarkimin< /b> e fjalorit <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> për të përmirësuar përvojën tënde të të shkruarit.< br/> < br/> Shkarkimi mund të zgjasë një ose dy minuta përmes rrjetit 3G. Mund të aplikohen tarifa nëse nuk ke një < b> plan të dhënash të pakufizuara< /b> .< br/> Nëse nuk je i sigurt se cilin plan të dhënash ke, rekomandojmë të gjesh një lidhje Wi-Fi për të filluar automatikisht shkarkimin.< br/> < br/> Këshillë! Mund të shkarkosh dhe heqësh fjalorë duke shkuar te menyja < b> \"Cilësimet e gjuhës dhe hyrjeve\"< /b> të pajisjes tënde celulare."</string>
2015-06-08 13:07:20 +00:00
<string name= "download_over_metered" msgid= "1643065851159409546" > "Shkarko tani (<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
2015-04-22 12:46:20 +00:00
<string name= "do_not_download_over_metered" msgid= "2176209579313941583" > "Shkarko nga Wi-Fi"</string>
<string name= "dict_available_notification_title" msgid= "4583842811218581658" > "Mund të përdoret një fjalor për <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "dict_available_notification_description" msgid= "1075194169443163487" > "Shtyp për të rishikuar dhe shkarkuar"</string>
<string name= "toast_downloading_suggestions" msgid= "6128155879830851739" > "Po shkarkon... Sugjerimet për <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> do të jenë gati së shpejti."</string>
<string name= "version_text" msgid= "2715354215568469385" > "Versioni <xliff:g id= "VERSION_NUMBER" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "user_dict_settings_add_menu_title" msgid= "1254195365689387076" > "Shto"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_title" msgid= "4096700390211748168" > "Shto në fjalor"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_screen_title" msgid= "5818914331629278758" > "Frazë"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid= "5671682004887093112" > "Më shumë opsione"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid= "2716586567241724126" > "Më pak opsione"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid= "4703129507388332950" > "Në rregull!"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_option_name" msgid= "6665558053408962865" > "Fjala:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid= "3094731590655523777" > "Shkurtorja:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid= "4738643440987277705" > "Gjuha:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_hint" msgid= "4902434148985906707" > "Shkruaj një fjalë"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid= "2265453012555060178" > "Shkurtore opsionale"</string>
<string name= "user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid= "3765774633869590352" > "Redakto fjalën"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid= "6812255903472456302" > "Redakto"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid= "8142932447689461181" > "Fshi"</string>
<string name= "user_dict_settings_empty_text" msgid= "558499587532668203" > "Nuk ke ndonjë fjalë në fjalorin e përdoruesit. Shto një fjalë duke prekur butonin \"Shto\" (+)."</string>
<string name= "user_dict_settings_all_languages" msgid= "8276126583216298886" > "Për të gjitha gjuhët"</string>
<string name= "user_dict_settings_more_languages" msgid= "7131268499685180461" > "Gjuhë të tjera…"</string>
<string name= "user_dict_settings_delete" msgid= "110413335187193859" > "Fshi"</string>
<string name= "user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid= "5431919401558285473" > " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
</resources>