2014-06-30 11:12:10 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2014-07-22 09:52:20 +00:00
<string name= "english_ime_input_options" msgid= "3909945612939668554" > "Дайндрд киргзүү парамтрлр"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid= "5374120998125353898" > "Байланыш ысымдарын издөө"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid= "8754413382543307713" > "Орфографияны текшергич байланыштар тизмеңиздги жазуулрды пайдалнт"</string>
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "5258079494276955460" > "Баскыч басылганда дирилдесин"</string>
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "6093592297198243644" > "Баскыч басылганда чыккан үн"</string>
<string name= "popup_on_keypress" msgid= "123894815723512944" > "Баскыч басылганда калкып чыкма"</string>
2014-09-17 09:09:42 +00:00
<string name= "settings_screen_preferences" msgid= "2696713156722014624" > "Мүмкүнчүлүктөрдү тандоо"</string>
2015-03-02 18:03:04 +00:00
<string name= "settings_screen_accounts" msgid= "2786418968536696670" > "Каттоо эсептери жана купуялык"</string>
<string name= "settings_screen_appearance" msgid= "7358046399111611615" > "Көрүнүш жана жайгашуулар"</string>
2014-09-17 09:09:42 +00:00
<string name= "settings_screen_gesture" msgid= "8826372746901183556" > "Жаңсап терүү"</string>
2014-07-22 09:52:20 +00:00
<string name= "settings_screen_correction" msgid= "1616818407747682955" > "Текстти оңдоо"</string>
<string name= "settings_screen_advanced" msgid= "7472408607625972994" > "Өркүндөтүлгөн"</string>
2014-09-17 09:09:42 +00:00
<string name= "settings_screen_theme" msgid= "2137262503543943871" > "Тема"</string>
2014-09-21 11:15:07 +00:00
<string name= "enable_split_keyboard" msgid= "4177264923999493614" > "Баскычтопту бөлүүнү иштетүү"</string>
2015-03-02 18:03:04 +00:00
<string name= "cloud_sync_title" msgid= "8579271074443847055" > "Google тергичин шайкештирүү"</string>
<string name= "cloud_sync_summary" msgid= "7684887161145650857" > "Шайкештирүү өчүрүлгөн"</string>
<string name= "cloud_sync_summary_disabled" msgid= "4553338970382825796" > "Жеке сөздүгүңүздү бардык түзмөктөрүңүздө шайкештириңиз"</string>
2015-03-16 12:51:40 +00:00
<string name= "sync_now_title" msgid= "3088838136743277721" > "Азыр шайкштр"</string>
2015-03-27 21:18:32 +00:00
<string name= "clear_sync_data_title" msgid= "8582001557037069154" > "Булут дайындарын жок кылуу"</string>
2014-12-17 18:14:13 +00:00
<string name= "clear_sync_data_summary" msgid= "993477139012576584" > "Шайкештештирилген дайындарыңыз Google\'дан жок кылынат"</string>
2015-03-02 18:03:04 +00:00
<string name= "clear_sync_data_confirmation" msgid= "2811931135574727678" > "Шайкештирилген дайындарыңыз булуттан жок кылынат. Макулсузбу?"</string>
2014-12-17 18:14:13 +00:00
<string name= "clear_sync_data_ok" msgid= "613104067705915132" > "Жок кылуу"</string>
2015-03-02 18:03:04 +00:00
<string name= "cloud_sync_cancel" msgid= "5877481252150919037" > "Жокко чыгаруу"</string>
2015-03-16 12:51:40 +00:00
<string name= "cloud_sync_opt_in_text" msgid= "9176039655776298248" > "Жеке сөздүгүңүз шайкештирилет жана Google серверлерине сакталат. Өндүрүмдөрүбүздү жакшыртууга жардамдашуу максатында сөз жыштыгынын статистикалык маалыматы топтолушу мүмкүн. Бардык маалыматты топтоо жана колдонуу "<a href= "https://www.google.com/policies/privacy" > "Google\'дун Купуялык Саясатына"</a> " ылайык болот."</string>
<string name= "add_account_to_enable_sync" msgid= "7836932571852055265" > "Бул өзгөчөлүктү иштт ү -н ушул түзмөккө Google каттоо эсбн кошңз"</string>
2015-04-04 06:29:58 +00:00
<string name= "cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid= "1381770407303129164" > "Ишкердик каттоо эсептери үчүн Google Apps\'те шайкештирүү жеткиликтүү эмес"</string>
2014-07-22 09:52:20 +00:00
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list" msgid= "4533689960308565519" > "Башка киргзүү ыкмалрна которуу"</string>
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid= "840637129103317635" > "Тил которуштуруу баскычында башка киргизүү ыкмалары дагы камтылган"</string>
<string name= "show_language_switch_key" msgid= "5915478828318774384" > "Тил которуштуруу баскычы"</string>
<string name= "show_language_switch_key_summary" msgid= "7343403647474265713" > "Бир нече киргизүү тили иштетилгенде көрсөтүлсүн"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_delay" msgid= "6213164897443068248" > "Кечигүүнү өткөрүү калкып чыкма баскычы"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid= "2096123151571458064" > "Дароо"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid= "2166964333903906734" > "Демейки"</string>
<string name= "abbreviation_unit_milliseconds" msgid= "8700286094028323363" > "<xliff:g id= "MILLISECONDS" > %s</xliff:g> мсек."</string>
<string name= "settings_system_default" msgid= "6268225104743331821" > "Демейки тутум"</string>
<string name= "use_contacts_dict" msgid= "4435317977804180815" > "Байланш ысымдарн сунуштоо"</string>
<string name= "use_contacts_dict_summary" msgid= "6599983334507879959" > "Сунуштар жана оңдоолор үчүн Байланыштардагы ысымдарды пайдалануу"</string>
<string name= "use_personalized_dicts" msgid= "5167396352105467626" > "Жекечелештирилгн сунуштр"</string>
2014-06-30 11:12:10 +00:00
<string name= "enable_metrics_logging" msgid= "5506372337118822837" > "Жакшыртуу <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2014-07-22 09:52:20 +00:00
<string name= "use_double_space_period" msgid= "8781529969425082860" > "Эки жолу боштук чекити"</string>
<string name= "use_double_space_period_summary" msgid= "6532892187247952799" > "Боштук баскычы эки жолу таптлгнда аркаснда боштгу б а р чекит коюлт"</string>
<string name= "auto_cap" msgid= "1719746674854628252" > "Авто чоң тамгалоо"</string>
<string name= "auto_cap_summary" msgid= "7934452761022946874" > "А р бир сүйлөмдүн биринчи сөзүн чоң тамгалоо"</string>
<string name= "edit_personal_dictionary" msgid= "3996910038952940420" > "Жеке сөздүк"</string>
<string name= "configure_dictionaries_title" msgid= "4238652338556902049" > "Кошумча сөздүктөр"</string>
<string name= "main_dictionary" msgid= "4798763781818361168" > "Негизги сөздүк"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions" msgid= "8026799663445531637" > "Оңдоо сунуштары көрсөтүлсүн"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions_summary" msgid= "1583132279498502825" > "Т е р ү ү учурунда сунушталган сөздөрдү көрсөтүү"</string>
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_title" msgid= "5078480071057408934" > "Адепсиз сөздөрдү бөгөттө"</string>
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid= "2371835479734991364" > "Адепсиз сөздөр сунушталбасын"</string>
<string name= "auto_correction" msgid= "7630720885194996950" > "Авто оңдоо"</string>
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "5625751551134658006" > "Боштук жана тыныш белгиси автоматтык түрдө туура эмес терилген сөздөрдү оңдойт"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_off" msgid= "8470882665417944026" > "Өчүк"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_modest" msgid= "8788366690620799097" > "Жөнөкөй"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid= "7319007299148899623" > "Күжүрмөн"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid= "1853309024129480416" > "Аябай күжүрмөн"</string>
2015-03-18 13:07:09 +00:00
<string name= "bigram_prediction" msgid= "1084449187723948550" > "Кийинки сөздү сунуштоо"</string>
<string name= "bigram_prediction_summary" msgid= "3896362682751109677" > "Сунуштоодо мурунку сөздү пайдалануу"</string>
2014-07-22 09:52:20 +00:00
<string name= "gesture_input" msgid= "826951152254563827" > "Жаңсап терүүнү иштетүү"</string>
<string name= "gesture_input_summary" msgid= "9180350639305731231" > "Тамгаларды сүрүп сөз киргизүү"</string>
<string name= "gesture_preview_trail" msgid= "3802333369335722221" > "Жаңсоо изи көрүнүп турсун"</string>
<string name= "gesture_floating_preview_text" msgid= "4443240334739381053" > "Динамикалык калкыма алдын-ала көрүү"</string>
<string name= "gesture_floating_preview_text_summary" msgid= "4472696213996203533" > "Жаңсалганда сунушталган сөздү көрүү"</string>
<string name= "gesture_space_aware" msgid= "2078291600664682496" > "Сөз айкашын жаңсоо"</string>
<string name= "gesture_space_aware_summary" msgid= "4371385818348528538" > "Боштук баскычын сылоо менен боштуктарды жаңсап киргизиңиз"</string>
<string name= "voice_input" msgid= "3583258583521397548" > "Үн менен киргизүү баскычы"</string>
<string name= "voice_input_disabled_summary" msgid= "8141750303464726129" > "Үн менен киргизүү ыкмаларынын бири да иштетилген эмес. Тил & киргизүү жөндөөлөрүн текшериңиз."</string>
<string name= "configure_input_method" msgid= "373356270290742459" > "Дайндрд киргзүү ыкмалрн конфигрцлоо"</string>
2014-09-17 09:09:42 +00:00
<string name= "language_selection_title" msgid= "3666971864764478269" > "Тилдер"</string>
2014-08-19 06:14:04 +00:00
<string name= "help_and_feedback" msgid= "5328219371839879161" > "Жардам & жооп пикир"</string>
2014-09-17 09:09:42 +00:00
<string name= "select_language" msgid= "5709487854987078367" > "Тилдер"</string>
2014-07-22 09:52:20 +00:00
<string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "573678656946085380" > "Сактоо үчүн кайра тийип коюңуз"</string>
2014-08-27 09:18:44 +00:00
<string name= "hint_add_to_dictionary_without_word" msgid= "3040385779511255101" > "Сактоо үчүн бул жерди басыңыз"</string>
2014-07-22 09:52:20 +00:00
<string name= "has_dictionary" msgid= "6071847973466625007" > "Сөздүк б а р "</string>
<string name= "keyboard_layout" msgid= "8451164783510487501" > "Баскычтоп темасы"</string>
2014-10-01 03:06:07 +00:00
<string name= "switch_accounts" msgid= "3321216593719006162" > "Каттоо эсептерин которуштуруу"</string>
<string name= "no_accounts_selected" msgid= "2073821619103904330" > "Бир дагы каттоо эсеби тандалган жок"</string>
<string name= "account_selected" msgid= "2846876462199625974" > "Учурда <xliff:g id= "EMAIL_ADDRESS" > %1$s</xliff:g> колдонулууда"</string>
<string name= "account_select_ok" msgid= "9141195141763227797" > "OK"</string>
<string name= "account_select_cancel" msgid= "5181012062618504340" > "Жокко чыгаруу"</string>
<string name= "account_select_sign_out" msgid= "3299651159390187933" > "Чыгуу"</string>
<string name= "account_select_title" msgid= "6279711684772922649" > "Колдонуу үчүн каттоо эсебин тандаңыз"</string>
2014-07-22 09:52:20 +00:00
<string name= "subtype_en_GB" msgid= "88170601942311355" > "Англисче (UK)"</string>
<string name= "subtype_en_US" msgid= "6160452336634534239" > "Англисче (US)"</string>
<string name= "subtype_es_US" msgid= "5583145191430180200" > "Испанча (US)"</string>
2014-08-27 09:18:44 +00:00
<string name= "subtype_hi_ZZ" msgid= "8860448146262798623" > "Хинглиш"</string>
2014-10-01 03:06:07 +00:00
<string name= "subtype_sr_ZZ" msgid= "9059219552986034343" > "Сербче (Латын)"</string>
2014-07-22 09:52:20 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_en_GB" msgid= "1931018968641592304" > "Англисче (UK) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_en_US" msgid= "8809311287529805422" > "Англисче (US) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_es_US" msgid= "510930471167541338" > "Испанча (US) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-08-27 09:18:44 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid= "6827402953860547044" > "Хинглиш (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-10-01 03:06:07 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid= "2859024772719772407" > "Сербче (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-07-22 09:52:20 +00:00
<string name= "subtype_generic_traditional" msgid= "8584594350973800586" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (Салттык)"</string>
2014-11-03 14:13:00 +00:00
<string name= "subtype_generic_compact" msgid= "3353673321203202922" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (Чакан)"</string>
2014-07-22 09:52:20 +00:00
<string name= "subtype_no_language" msgid= "7137390094240139495" > "Тил жок (Алфавит)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwerty" msgid= "244337630616742604" > "Алфавит (QWERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwertz" msgid= "443066912507547976" > "Алфавит (QWERTZ)"</string>
<string name= "subtype_no_language_azerty" msgid= "8144348527575640087" > "Алфавит (AZERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_dvorak" msgid= "1564494667584718094" > "Алфавит (Dvorak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_colemak" msgid= "5837418400010302623" > "Алфавит (Colemak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_pcqwerty" msgid= "5354918232046200018" > "Алфавит (PC)"</string>
<string name= "subtype_emoji" msgid= "7483586578074549196" > "Эмодзи"</string>
<string name= "keyboard_theme" msgid= "4909551808526178852" > "Баскычтоп темасы"</string>
<string name= "custom_input_styles_title" msgid= "8429952441821251512" > "Өзгөчөлөштүрүлгөн киргизүү стилдери"</string>
<string name= "add_style" msgid= "6163126614514489951" > "Стиль кошуу"</string>
<string name= "add" msgid= "8299699805688017798" > "Кошуу"</string>
<string name= "remove" msgid= "4486081658752944606" > "Алып салуу"</string>
<string name= "save" msgid= "7646738597196767214" > "Сактоо"</string>
<string name= "subtype_locale" msgid= "8576443440738143764" > "Тил"</string>
<string name= "keyboard_layout_set" msgid= "4309233698194565609" > "Баскычтардын жайгашуусу"</string>
<string name= "custom_input_style_note_message" msgid= "8826731320846363423" > "Өзгөчөлөштүрүлгөн киргизүү стилин колдонуп баштоодон мурун, аны иштетүү керек. Азыр иштетесизби?"</string>
<string name= "enable" msgid= "5031294444630523247" > "Иштетүү"</string>
<string name= "not_now" msgid= "6172462888202790482" > "Азыр эмес"</string>
<string name= "custom_input_style_already_exists" msgid= "8008728952215449707" > "Мындай жазуу стили мурунтан б а р : <xliff:g id= "INPUT_STYLE_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid= "7918341459947439226" > "Басылган баскычтын дирлдөө узактгы"</string>
<string name= "prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid= "6027007337036891623" > "Басылган баскычтын үнүнүн катуулугу"</string>
2014-10-20 23:22:19 +00:00
<string name= "prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid= "6102240298932897873" > "Баскычты көпкө басууну кечиктирүү"</string>
2014-07-22 09:52:20 +00:00
<string name= "button_default" msgid= "3988017840431881491" > "Демейки"</string>
<string name= "setup_welcome_title" msgid= "6112821709832031715" > "<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> кош келиңиз"</string>
<string name= "setup_welcome_additional_description" msgid= "8150252008545768953" > "Жаңсап терүү менен"</string>
<string name= "setup_start_action" msgid= "8936036460897347708" > "Баштоо"</string>
<string name= "setup_next_action" msgid= "371821437915144603" > "Кийинки кадам"</string>
<string name= "setup_steps_title" msgid= "6400373034871816182" > "<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> орнотулууда"</string>
<string name= "setup_step1_title" msgid= "3147967630253462315" > "<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> иштетүү"</string>
<string name= "setup_step1_instruction" msgid= "2578631936624637241" > "Тил & Киргизүү жөндөөлөрүңүздөн \"<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> \" текшериңиз. Ушуну менен аны түзмөгүңүздө иштете аласыз."</string>
<string name= "setup_step1_finished_instruction" msgid= "10761482004957994" > "<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> б у г а чейин эле Тил & Киргизүү жөндөөлөрүндө иштетилгендиктен бул кадам аткарылды деск болт. Кийинкисине өтө бериңз!"</string>
<string name= "setup_step1_action" msgid= "4366513534999901728" > "Жөндөөлөрдөн иштетүү"</string>
<string name= "setup_step2_title" msgid= "6860725447906690594" > "<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> которулуу"</string>
<string name= "setup_step2_instruction" msgid= "9141481964870023336" > "Андан соң, \"<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> \" жигердүү текст киргизүү ыкмасы катары коюңуз."</string>
<string name= "setup_step2_action" msgid= "1660330307159824337" > "Киргизүү ыкмаларын которуштуруу"</string>
<string name= "setup_step3_title" msgid= "3154757183631490281" > "Куттуктайбыз, бардыгы коюлду!"</string>
<string name= "setup_step3_instruction" msgid= "8025981829605426000" > "Эми бардык сүйүктүү колдонмолоруңузда <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> менен тере аласыз."</string>
<string name= "setup_step3_action" msgid= "600879797256942259" > "Кошумча тилдерди конфигурациялоо"</string>
<string name= "setup_finish_action" msgid= "276559243409465389" > "Аяктады"</string>
2015-04-25 08:24:27 +00:00
<string name= "show_setup_wizard_icon" msgid= "5008028590593710830" > "Колдонмонун сүрөтчөсүн көрсөтүү"</string>
<string name= "show_setup_wizard_icon_summary" msgid= "4119998322536880213" > "Колдонмонун сүрөтчөсүн ишке киргизгичтен көрсөтүү"</string>
2014-07-22 09:52:20 +00:00
<string name= "app_name" msgid= "6320102637491234792" > "Сөздүк жабдуучусу"</string>
<string name= "dictionary_provider_name" msgid= "3027315045397363079" > "Сөздүк жабдуучусу"</string>
<string name= "dictionary_service_name" msgid= "6237472350693511448" > "Сөздүк кызматы"</string>
<string name= "download_description" msgid= "6014835283119198591" > "Сөздүктү жаңыртуу маалыматы"</string>
<string name= "dictionary_settings_title" msgid= "8091417676045693313" > "Кошумча сөздүктөр"</string>
<string name= "dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid= "3587517870006332980" > "Сөздүк б а р "</string>
<string name= "dictionary_settings_summary" msgid= "5305694987799824349" > "Сөздүктүн жөндөөлөрү"</string>
<string name= "user_dictionaries" msgid= "3582332055892252845" > "Колдонуучу сөздүктөрү"</string>
<string name= "default_user_dict_pref_name" msgid= "1625055720489280530" > "Колдонуучунун сөздүгү"</string>
<string name= "dictionary_available" msgid= "4728975345815214218" > "Сөздүк б а р "</string>
<string name= "dictionary_downloading" msgid= "2982650524622620983" > "Учурда жүктөлүп алынууда"</string>
<string name= "dictionary_installed" msgid= "8081558343559342962" > "Орнотулду"</string>
<string name= "dictionary_disabled" msgid= "8950383219564621762" > "Орнотулду, өчүрүлдү"</string>
<string name= "cannot_connect_to_dict_service" msgid= "9216933695765732398" > "Сөздүк кызматына туташуу көйгөйү"</string>
<string name= "no_dictionaries_available" msgid= "8039920716566132611" > "Сөздүктөр жок"</string>
<string name= "check_for_updates_now" msgid= "8087688440916388581" > "Жаңылоо"</string>
<string name= "last_update" msgid= "730467549913588780" > "Акыркы жолу жаңыртылган"</string>
<string name= "message_updating" msgid= "4457761393932375219" > "Жаңыртуулар изделүүдө"</string>
<string name= "message_loading" msgid= "5638680861387748936" > "Жүктөлүүдө…"</string>
<string name= "main_dict_description" msgid= "3072821352793492143" > "Негизги сөздүк"</string>
<string name= "cancel" msgid= "6830980399865683324" > "Жокко чыгаруу"</string>
<string name= "go_to_settings" msgid= "3876892339342569259" > "Жөндөөлөр"</string>
<string name= "install_dict" msgid= "180852772562189365" > "Орнотуу"</string>
<string name= "cancel_download_dict" msgid= "7843340278507019303" > "Жокко чыгаруу"</string>
<string name= "delete_dict" msgid= "756853268088330054" > "Жок кылуу"</string>
<string name= "should_download_over_metered_prompt" msgid= "1583881200688185508" > "Мобилдик түзмөгүңүздөгү тандалган тилде сөздүк б а р .< br/> Т е р ү ү аракетиңизди жакшыртуу < b> үчүн< /b> <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> тилиндеги сөздүктү жүктөп алыңыз.< br/> < br/> 3G аркылуу жүктөп алууда бир нече мүнөт талап кылынышы мүмкүн. Эгер тарифтик планыңыз чектелген болсо, < b> акы төлөп калышыңыз мүмкүн< /b> .< br/> Ал эми кандай тарифтик планды колдонуп жатканыңызды билбесеңиз, жүктөп алуу аракетин автоматтык түрдө иштетүү үчүн Wi-Fi\'г а туташыңыз.< br/> < br/> Кеңеш: Мобилдик түзмөгүңүздөгү < b> Жөндөөлөр< /b> менюсундагы уюлдук түзмөгүңүздүн менюсундагы <b > Тил & киргизүү</b> бөлүмүнө өтүп, сөздүктөрдү жүктөп алсаңыз же алып салсаңыз болот."</string>
<string name= "download_over_metered" msgid= "1643065851159409546" > "Азыр жүктөп алуу (<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %1$.1f</xliff:g> М б )"</string>
<string name= "do_not_download_over_metered" msgid= "2176209579313941583" > "Wi-Fi аркылуу жүктөп алуу"</string>
<string name= "dict_available_notification_title" msgid= "4583842811218581658" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> тилинде сөздүк б а р "</string>
<string name= "dict_available_notification_description" msgid= "1075194169443163487" > "Карап көрүү жана жүктөп алуу үчүн басыңыз"</string>
<string name= "toast_downloading_suggestions" msgid= "6128155879830851739" > "Жүктөлүп алынууда: <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> үчүн сунуштар жакында даяр болот."</string>
<string name= "version_text" msgid= "2715354215568469385" > "Версиясы <xliff:g id= "VERSION_NUMBER" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "user_dict_settings_add_menu_title" msgid= "1254195365689387076" > "Кошуу"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_title" msgid= "4096700390211748168" > "Сөздүккө кошуу"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_screen_title" msgid= "5818914331629278758" > "Сөз айкашы"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid= "5671682004887093112" > "Көбүрөөк параметр"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid= "2716586567241724126" > "Азыраак параметр"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid= "4703129507388332950" > "OK"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_option_name" msgid= "6665558053408962865" > "Сөз:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid= "3094731590655523777" > "Кыска жол:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid= "4738643440987277705" > "Тил:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_hint" msgid= "4902434148985906707" > "Сөз териңиз"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid= "2265453012555060178" > "Кошумча кыска жол"</string>
<string name= "user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid= "3765774633869590352" > "Сөздү түзөтүү"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid= "6812255903472456302" > "Түзөтүү"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid= "8142932447689461181" > "Жок кылуу"</string>
<string name= "user_dict_settings_empty_text" msgid= "558499587532668203" > "Колдонуучу сөздүгүңүздө бир дагы сөз жок. Сөз кошуу үчүн Кошуу (+) баскычына тийип коюңуз."</string>
<string name= "user_dict_settings_all_languages" msgid= "8276126583216298886" > "Бардык тилдер үчүн"</string>
<string name= "user_dict_settings_more_languages" msgid= "7131268499685180461" > "Дагы тилдер…"</string>
<string name= "user_dict_settings_delete" msgid= "110413335187193859" > "Жок кылуу"</string>
<string name= "user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid= "5431919401558285473" > " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
2014-06-30 11:12:10 +00:00
</resources>