LatinIME/java/res/values-uk/strings-talkback-descriptio...

97 lines
9.2 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2015, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="spoken_use_headphones" msgid="2455138206280962514">"Підключіть гарнітуру, щоб слухати озвучені символи пароля."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="1642386857389316456">"Поточний текст: %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="3439628354874662101">"Текст не введено"</string>
<string name="spoken_auto_correct" msgid="965889269068888859">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> виправляє слово \"<xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>\" на \"<xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>\""</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="7511607899335382699">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> автоматично виправляє"</string>
<string name="spoken_empty_suggestion" msgid="2286069969311700210">"Немає пропозицій"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="1535681682176891657">"Невідомий символ"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="5601265304232040160">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift" msgid="7021554432250713919">"Більше символів"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="8320892168715414194">"Клавіша Shift"</string>
<string name="spoken_description_symbols_shift_shifted" msgid="2081698143924232950">"Символи"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="506204541224956885">"Клавіша Shift"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="4165807821216391895">"Видалити"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="7670803518079013389">"Символи"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="5322272819833640065">"Літери"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="3548068682242334441">"Цифри"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="1073932784786491619">"Налаштування"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="568279792087139829">"Tab"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="1250020733893233844">"Пробіл"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="6886663336601712754">"Голосовий ввід"</string>
<string name="spoken_description_emoji" msgid="6924752370699219433">"Cмайли Emoji"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="4488063731506261120">"Повернутися"</string>
<string name="spoken_description_search" msgid="329378364788556198">"Пошук"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="3283345286942874246">"Крапка"</string>
<string name="spoken_description_language_switch" msgid="7746491590433873257">"Змінити мову"</string>
<string name="spoken_description_action_next" msgid="3138675495787988738">"Далі"</string>
<string name="spoken_description_action_previous" msgid="6412781133527225661">"Назад"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="3024566466254641378">"Shift увімкнено"</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="6027866984122644787">"Caps Lock увімкнено"</string>
<string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="5625649481044472733">"Режим символів"</string>
<string name="spoken_description_mode_symbol_shift" msgid="8519474757011127447">"Режим \"Більше символів\""</string>
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="7380668628429082374">"Режим літер"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6237003101160059429">"Режим номерів телефону"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="6466664670028168121">"Режим телефонних символів"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="7187110892005362010">"Клавіатуру сховано"</string>
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="5314352981874590170">"Режим клавіатури: <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="235656444283809548">"дата"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="5617700011756859256">"дата й час"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="1465418232632309379">"електронні адреси"</string>
<string name="keyboard_mode_im" msgid="2687516353432386203">"повідомлення"</string>
<string name="keyboard_mode_number" msgid="7750406274704584360">"цифри"</string>
<string name="keyboard_mode_phone" msgid="2103227851574328305">"номери телефону"</string>
<string name="keyboard_mode_text" msgid="427410634222960176">"текст"</string>
<string name="keyboard_mode_time" msgid="2893895457566815909">"час"</string>
<string name="keyboard_mode_url" msgid="2177199890959072136">"URL-адреси"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_recents" msgid="6655576616197579523">"Останні"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_people" msgid="8088976940627745749">"Люди"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_objects" msgid="4773749700438398447">"Об’єкти"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_nature" msgid="2697340758574900604">"Природа"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_places" msgid="4447033033270598017">"Місця"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_symbols" msgid="3030366209787208186">"Символи"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_flags" msgid="3724827204516816974">"Прапори"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_smiley_people" msgid="516862607940946567">"Усмішки та люди"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_animals_nature" msgid="3130039996801924053">"Тварини та природа"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_food_drink" msgid="1478225385249039378">"Їжа та напої"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_travel_places" msgid="6975340995817905597">"Подорожі та місця"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_eight_activity" msgid="2520945361841436225">"Активність"</string>
<string name="spoken_descrption_emoji_category_emoticons" msgid="8240355528013190054">"Смайли"</string>
<string name="spoken_description_upper_case" msgid="548189286451849550">"Велика <xliff:g id="LOWER_LETTER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_letter_0049" msgid="6252447769078238049">"Велика I"</string>
<string name="spoken_letter_0130" msgid="6262138104969416204">"Велика I, крапка вгорі"</string>
<string name="spoken_symbol_unknown" msgid="6860905811823108094">"Невідомий символ"</string>
<string name="spoken_emoji_unknown" msgid="2806409713621989352">"Невідомий смайл Emoji"</string>
<string name="spoken_emoticon_3A_2D_21_20" msgid="3779607205210487724">"Обличчя, що нудьгує"</string>
<string name="spoken_emoticon_3A_2D_24_20" msgid="5145714270941713949">"Збентежене обличчя"</string>
<string name="spoken_emoticon_42_2D_29_20" msgid="7723582638756049066">"Обличчя в окулярах"</string>
<string name="spoken_emoticon_3A_4F_20" msgid="8892277380170989139">"Здивоване обличчя"</string>
<string name="spoken_emoticon_3A_2D_2A_20" msgid="1762731513574698628">"Обличчя, що цілує"</string>
<string name="spoken_emoticon_3A_2D_5B_20" msgid="2724383073855048927">"Насуплене обличчя"</string>
<string name="spoken_open_more_keys_keyboard" msgid="6360228862663398420">"Доступні альтернативні символи"</string>
<string name="spoken_close_more_keys_keyboard" msgid="3480477836938343527">"Альтернативні символи відхилено"</string>
<string name="spoken_open_more_suggestions" msgid="3086481888103568638">"Доступні альтернативні пропозиції"</string>
<string name="spoken_close_more_suggestions" msgid="5065127953274283640">"Альтернативні пропозиції відхилено"</string>
</resources>