LatinIME/java/res/values-fa/strings.xml

158 lines
16 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"صفحه کلید Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"تنظیمات صفحه کلید Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"گزینه های ورودی"</string>
<string name="spell_checker_service_name" msgid="2003013122022285508">"تصحیح Android"</string>
<string name="android_spell_checker_settings" msgid="5822324635435443689">"تنظیمات غلط گیری املایی"</string>
<string name="use_proximity_option_title" msgid="7469233942295924620">"استفاده از داده‌های مجاورت"</string>
<string name="use_proximity_option_summary" msgid="2857708859847261945">"استفاده از یک الگوریتم مجاورت مشابه صفحه کلید برای غلط گیری املایی"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"لرزش با فشار کلید"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"صدا با فشار کلید"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"بازشو با فشار کلید"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"کلی"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"تصحیح متن"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"سایر گزینه ها"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"تنظیمات پیشرفته"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="5193513161106637254">"گزینه هایی برای کاربران حرفه ای"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"تأخیر در رد کردن کلید نمایشی"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"بدون تأخیر"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"پیش فرض"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"پیشنهاد نام های مخاطب"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"برای پیشنهاد و تصحیح از نام مخاطبین استفاده شود"</string>
<string name="enable_span_insert" msgid="7204653105667167620">"فعال کردن تصحیح مجدد"</string>
<string name="enable_span_insert_summary" msgid="2947317657871394467">"تنظیم پیشنهادات برای تصحیح مجدد"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"نوشتن با حروف بزرگ خودکار"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"فرهنگ‌های لغت افزودنی"</string>
<!-- no translation found for main_dictionary (4798763781818361168) -->
<skip />
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"نمایش پیشنهادات تصحیح"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"نمایش واژه های پیشنهادی در حین تایپ"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"همیشه نمایش داده شود"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"نمایش در حالت عمودی"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"همیشه پنهان شود"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"نمایش کلید تنظیمات"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"تصحیح خودکار"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"کلید فاصله و علائم نگارشی به صورت خودکار کلماتی را که غلط تایپ شده اند تصحیح می کنند"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"خاموش"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"متوسط"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"فعال"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"بسیار پرخاشگرانه"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"پیشنهادهای Bigram"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"برای بهبود پیشنهاد از کلمه قبلی استفاده شود"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="8914273444762259739">"پیش بینی Bigram"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"استفاده از کلمه قبلی برای پیش بینی"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : ذخیره شد"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"برو"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"بعدی"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"انجام شد"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"ارسال"</string>
<string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
<string name="label_to_symbol_key" msgid="8516904117128967293">"?123"</string>
<string name="label_to_symbol_with_microphone_key" msgid="9035925553010061906">"123"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"توقف موقت"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"منتظر بمانید"</string>
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for spoken_current_text_is (2485723011272583845) -->
<skip />
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"متنی وارد نشده است"</string>
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for spoken_description_unknown (3197434010402179157) -->
<skip />
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="954941524766465022">"Shift فعال است"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="5660626444912131764">"Caps lock فعال شد"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Delete"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"نمادها"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"حروف"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"اعداد"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"تنظیمات"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Tab"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"فاصله"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"ورودی صدا"</string>
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"صورت متبسم"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Return"</string>
<string name="spoken_description_comma" msgid="4970844442999724586">"کاما"</string>
<string name="spoken_description_period" msgid="5286614628077903945">"نقطه"</string>
<string name="spoken_description_left_parenthesis" msgid="8524822120595052415">"پرانتز چپ"</string>
<string name="spoken_description_right_parenthesis" msgid="1085757995851933164">"پرانتز راست"</string>
<string name="spoken_description_colon" msgid="4312420908484277077">"دو نقطه"</string>
<string name="spoken_description_semicolon" msgid="37737920987155179">"نقطه ویرگول"</string>
<string name="spoken_description_exclamation_mark" msgid="2625684427460737157">"علامت تعجب"</string>
<string name="spoken_description_question_mark" msgid="7074097784255379666">"علامت سؤال"</string>
<string name="spoken_description_double_quote" msgid="5485320575389905967">"علامت نقل قول"</string>
<string name="spoken_description_single_quote" msgid="4451320362665463938">"علامت نقل قول تکی"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"نقطه"</string>
<string name="spoken_description_square_root" msgid="190595160284757811">"ریشه دوم"</string>
<string name="spoken_description_pi" msgid="4554418247799952239">"پی"</string>
<string name="spoken_description_delta" msgid="3607948313655721579">"دلتا"</string>
<string name="spoken_description_trademark" msgid="475877774077871369">"علامت تجاری"</string>
<string name="spoken_description_care_of" msgid="7492800237237796530">"توسط"</string>
<string name="spoken_description_star" msgid="1009742725387231977">"ستاره"</string>
<string name="spoken_description_pound" msgid="5530577649206922631">"پوند"</string>
<string name="spoken_description_ellipsis" msgid="1687670869947652062">"سه نقطه"</string>
<string name="spoken_description_low_double_quote" msgid="3551394572784840975">"علامت نقل قول پایین"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"ورودی صوتی"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"ورودی صوتی در حال حاضر برای زبان شما پشتیبانی نمی شود اما برای زبان انگلیسی فعال است."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"ورودی صوتی از تشخیص صدای Google استفاده می کند. "<a href="http://m.google.com/privacy">"خط مشی رازداری Mobile "</a>" اعمال می شود."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"برای خاموش کردن ورودی صدا، به تنظیمات روش ورودی بروید."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"برای استفاده از ورودی صوتی، دکمه میکروفن را فشار دهید."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"اکنون صحبت کنید"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"در حال کار"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"خطا: لطفاً دوباره امتحان کنید."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"متصل نشد"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"خطا، گفتار بسیار زیاد است."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"مشکل صوتی"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"خطای سرور"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"گفتاری شنیده نشد"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"مورد منطبقی یافت نشد"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"جستجوی صوتی نصب نشده است"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"نکته: "</b>" برای صحبت روی صفحه کلید ضربه بزنید"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"نکته: دفعه دیگر، از نشانه گذاری های گفتاری مانند \"نقطه\"، \"کاما\" یا \"علامت سؤال\" استفاده کنید."</b></string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"لغو"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"تأیید"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"کلید ورودی صدا"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"در صفحه کلید اصلی"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"در صفحه کلید نمادها"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"خاموش"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"میکروفن در صفحه کلید اصلی"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"میکروفن در صفحه کلید نمادها"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"ورودی صدا غیرفعال است"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"انتخاب روش ورودی"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"پیکربندی روش های ورودی"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"زبان های ورودی"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"زبان‌های ورودی"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← جهت ذخیره دوباره لمس کنید"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"دیکشنری موجود است"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"فعال کردن بازخورد کاربر"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"با ارسال خودکار آمارهای کاربرد و گزارش های خرابی به Google، به بهبود این ویرایشگر روش ورودی کمک کنید."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"برای تصحیح کلمات لمس کنید"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"فقط هنگامی که پیشنهادات قابل مشاهده هستند، برای تصحیح کلمات وارد شده آنها را لمس کنید"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"طرح زمینه صفحه کلید"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"QWERTY آلمانی"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"انگیسی (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"انگیسی (US)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"حالت بررسی قابلیت استفاده"</string>
</resources>