LatinIME/java/res/values-hr/strings.xml

156 lines
14 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Android tipkovnica"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Postavke tipkovnice za Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Opcije ulaza"</string>
<string name="spell_checker_service_name" msgid="2003013122022285508">"Ispravak za Android"</string>
<string name="android_spell_checker_settings" msgid="5822324635435443689">"Postavke provjere pravopisa"</string>
<string name="use_proximity_option_title" msgid="7469233942295924620">"Upotreba podataka blizine"</string>
<string name="use_proximity_option_summary" msgid="2857708859847261945">"Za prov. pravopisa upotrijebi algoritam blizine kao na tipkovnici"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibracija pri pritisku na tipku"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Zvuk pri pritisku tipke"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Povećanja na pritisak tipke"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Općenito"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Ispravak teksta"</string>
<string name="ngram_category" msgid="5337109164339320257">"Prijedlozi na temelju prethodnih riječi"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Ostale opcije"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Napredne postavke"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="5193513161106637254">"Opcije za stručne korisnike"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Bez odgode klj. skočnih"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Bez odgode"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Zadano"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Predlaži imena kontakata"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Upotreba imena iz Kontakata za prijedloge i ispravke"</string>
<!-- no translation found for enable_span_insert (7204653105667167620) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_span_insert_summary (2947317657871394467) -->
<skip />
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Automatsko pisanje velikih slova"</string>
<!-- outdated translation 3758288002414557345 --> <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Konfiguracija rječnika"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Pokaži prijedloge ispravka"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Prikazivanje predloženih riječi prilikom upisivanja"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Uvijek prikaži"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"Prikaži u portretnom načinu"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Uvijek sakrij"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Prikaži tipku postavki"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Samoispravak"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Razm. i intrp. aut. ispr. kr. rči."</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Isključeno"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Skromno"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Agresivno"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Vrlo agresivno"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"Bigram prijedlozi"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Upotrijebi prethodnu riječ radi poboljšanja prijedloga"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="8914273444762259739">"Bigram predviđanje"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"Upotrijebite prethodnu riječ i za predviđanje"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Spremljeno"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Idi"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Dalje"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Gotovo"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Pošalji"</string>
<string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
<string name="label_to_symbol_key" msgid="8516904117128967293">"?123"</string>
<string name="label_to_symbol_with_microphone_key" msgid="9035925553010061906">"123"</string>
<string name="label_more_key" msgid="3760239494604948502">"Više"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Pauza"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Pričekaj"</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Trenutačni tekst je %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Nije unesen tekst"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Kôd tipke %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="954941524766465022">"Shift je omogućen"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="5660626444912131764">"Caps Lock omogućen"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Delete"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Simboli"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Slova"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Brojevi"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Postavke"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Kartica"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Razmaknica"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Glasovni unos"</string>
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Smješko"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Enter"</string>
<string name="spoken_description_comma" msgid="4970844442999724586">"Zarez"</string>
<string name="spoken_description_period" msgid="5286614628077903945">"Točka"</string>
<string name="spoken_description_left_parenthesis" msgid="8524822120595052415">"Lijeva zagrada"</string>
<string name="spoken_description_right_parenthesis" msgid="1085757995851933164">"Desna zagrada"</string>
<string name="spoken_description_colon" msgid="4312420908484277077">"Dvotočka"</string>
<string name="spoken_description_semicolon" msgid="37737920987155179">"Točka-zarez"</string>
<string name="spoken_description_exclamation_mark" msgid="2625684427460737157">"Uskličnik"</string>
<string name="spoken_description_question_mark" msgid="7074097784255379666">"Upitnik"</string>
<string name="spoken_description_double_quote" msgid="5485320575389905967">"Dvostruki navodnici"</string>
<string name="spoken_description_single_quote" msgid="4451320362665463938">"Jednostruki navodnici"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Točka"</string>
<string name="spoken_description_square_root" msgid="190595160284757811">"Kvadratni korijen"</string>
<string name="spoken_description_pi" msgid="4554418247799952239">"Pi"</string>
<string name="spoken_description_delta" msgid="3607948313655721579">"Delta"</string>
<string name="spoken_description_trademark" msgid="475877774077871369">"Zaštitni znak"</string>
<string name="spoken_description_care_of" msgid="7492800237237796530">"U ruke"</string>
<string name="spoken_description_star" msgid="1009742725387231977">"Zvjezdica"</string>
<string name="spoken_description_pound" msgid="5530577649206922631">"funta"</string>
<string name="spoken_description_ellipsis" msgid="1687670869947652062">"Tri točke"</string>
<string name="spoken_description_low_double_quote" msgid="3551394572784840975">"Donji dvostruki navodnici"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Glasovni ulaz"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Vaš jezik trenutno nije podržan za glasovni unos, ali radi za engleski."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Glasovni unos upotrebljava Googleovo prepoznavanje govora. Primjenjuju se "<a href="http://m.google.com/privacy">"Pravila o privatnosti za uslugu Mobile"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Za isključivanje glasovnog unosa idite na postavke načina unosa."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Za upotrebu glasovnog unosa pritisnite gumb mikrofona."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Govorite sad"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Obrada"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Pogreška. Pokušajte ponovo."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Spajanje nije bilo moguće"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Pogreška, predugi govor."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problem sa zvukom"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Pogreška na poslužitelju"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nije se čuo govor"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Nisu pronađeni rezultati"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Glasovno pretraživanje nije instalirano"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Savjet:"</b>" Prijeđite preko tipkovnice pa govorite"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Savjet:"</b>" Sljedeći put pokušajte izgovoriti znakove interpunkcije poput \"točka, \"zarez\" ili \"upitnik\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Odustani"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"U redu"</string>
<!-- outdated translation 2466640768843347841 --> <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Glasovni ulaz"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Na glavnoj tipkovnici"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Na tipkovnici simb."</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Isključeno"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mik. na gl. tipk."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mik. na tipk. simb."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Glas. unos onemog."</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Odabir ulazne metode"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfiguriraj načine ulaza"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Jezici unosa"</string>
<!-- outdated translation 2573265881207142437 --> <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Odaberite jezike unosa"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Dodirnite opet za spremanje"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Rječnik je dostupan"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Omogući korisničke povratne informacije"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Pomozite u poboljšanju ovog urednika ulazne metode automatskim slanjem statistike upotrebe i padova Googleu."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Dodirnite za ispravak riječi"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Dodirnite unesene riječi da biste ih ispravili samo kada su prijedlozi vidljivi"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema tipkovnice"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"njemački QWERTY"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engleski (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engleski (SAD)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Način studije upotrebljivosti"</string>
</resources>