LatinIME/java/res/values-hr/strings.xml

141 lines
13 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Android tipkovnica"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Postavke tipkovnice za Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Opcije ulaza"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibracija pri pritisku na tipku"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Zvuk pri pritisku tipke"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Povećanja na pritisak tipke"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Ispravi pogreške u pisanju"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Omogućavanje ispravka pogreške pri unosu"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Pogreške pri pejzažnom unosu"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Omogućavanje ispravka pogreške pri unosu"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Prijedlozi riječi"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Automatsko ispravljanje prethodne riječi"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Prijedlozi riječi"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Postavke prijedloga riječi"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Omogućavanje automatskog dovršavanja pri upisivanju"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Automatsko dovršavanje"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Povećaj tekstualno polje"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Sakrij prijedloge riječi u pejzažnom prikazu"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Automatsko pisanje velikih slova"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Stavi veliko slovo na početku rečenice"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Automatsko stavljanje interpunkcije"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Brzi popravci"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Ispravlja uobičajene pogreške u pisanju"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Pokaži prijedloge"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Prikazivanje predloženih riječi prilikom upisivanja"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Automatsko dovršavanje"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Razmaknica i interpunkcija automatski umeću istaknutu riječ"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Prikaži tipku postavki"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Automatski"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Uvijek prikaži"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Uvijek sakrij"</string>
<!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Bigram prijedlozi"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Upotrijebi prethodnu riječ radi poboljšanja prijedloga"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Nijedan"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Osnovni"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"Napredno"</item>
</string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Spremljeno"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Pritisnite i držite tipku da biste vidjeli naglaske (ø, ö itd.)"</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Pritisnite tipku \"Natrag\" ↶ za zatvaranje tipkovnice"</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Pristup brojevima i simbolima"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Pritisnite i držite krajnju lijevu riječ da biste je dodali u rječnik."</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Dodirnite ovaj savjet za nastavak »"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Dodirnite ovdje da biste zatvorili savjet i počeli upisivati!"</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Tipkovnica se otvara svaki put kada dodirnete tekstualno polje"</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Dodirnite i držite tipku da biste vidjeli naglaske"\n"(ø, ö, ô, ó i tako dalje)"</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Prijeđite na brojeve i simbole dodirom na ovu tipku"</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Dodirnite ponovo ovu tipku za povratak na slova"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Dodirnite i držite ovu tipku da biste promijenili postavke tipkovnice, poput automatskog dovršavanja"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Isprobajte!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Idi"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Dalje"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Gotovo"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Pošalji"</string>
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Glasovni unos"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Vaš jezik trenutno nije podržan za glasovni unos, ali radi za engleski."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"Glasovni unos je pokusna značajka koja koristi Googleovo umreženo prepoznavanje govora."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"Za isključivanje glasovnog unosa idite na postavke tipkovnice."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Da biste koristili glasovni unos pritisnite gumb mikrofona ili kliznite prstom preko tipkovnice na zaslonu."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Govorite sad"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Obrada"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Pogreška. Pokušajte ponovo."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Spajanje nije bilo moguće"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Pogreška, predugi govor."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problem sa zvukom"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Pogreška na poslužitelju"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nije se čuo govor"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Nisu pronađeni rezultati"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Glasovno pretraživanje nije instalirano"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Savjet:"</b>" Prijeđite preko tipkovnice pa govorite"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Savjet:"</b>" Sljedeći put pokušajte izgovoriti znakove interpunkcije poput \"točka, \"zarez\" ili \"upitnik\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Odustani"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"U redu"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Glasovni unos"</string>
<string-array name="voice_input_modes">
<item msgid="1349082139076086774">"Na glavnoj tipkovnici"</item>
<item msgid="8529385602829095903">"Na tipkovnici sa simbolima"</item>
<item msgid="7283103513488381103">"Isključeno"</item>
</string-array>
<string-array name="voice_input_modes_summary">
<item msgid="554248625705084903">"Mikrofon na glavnoj tipkovnici"</item>
<item msgid="6907837061058876770">"Mikrofon na tipkovnici sa simbolima"</item>
<item msgid="3664304608587798036">"Glasovni unos je onemogućen"</item>
</string-array>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Automatski pošalji nakon glasovnog unosa"</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Automatski se pritišće \"Enter\" kad pretražujete ili idete na sljedeće polje."</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Otvaranje tipkovnice"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Dodirnite bilo koje tekstualno polje"</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Zatvaranje tipkovnice"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Pritisnite tipku \"Natrag\"."</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Dodirnite i držite tipku da biste vidjeli opcije"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Pristup interpunkciji i naglascima."</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Postavke tipkovnice"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Dodirnite i držite tipku "<b>"?123"</b>"."</string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Odabir ulazne metode"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Jezici unosa"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Kliznite prstom po razmaknici za promjenu jezika"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Dodirnite opet za spremanje"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Rječnik je dostupan"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Omogući korisničke povratne informacije"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Pomozite u poboljšanju ovog urednika ulazne metode automatskim slanjem statistike upotrebe i padova Googleu."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Dodirnite za ispravak riječi"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="1056068922330206170">"Dodirnite unesene riječi radi ispravka"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Tema tipkovnice"</string>
<string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"tipkovnica"</string>
<string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"glas"</string>
</resources>