2011-05-26 22:47:59 +00:00
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
|
<!--
|
|
|
|
/*
|
|
|
|
**
|
|
|
|
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
|
|
|
|
**
|
|
|
|
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
|
** you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
|
** You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
**
|
|
|
|
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
**
|
|
|
|
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
|
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
|
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
|
** See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
|
** limitations under the License.
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
|
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Ikhibhodi ye-Android"</string>
|
|
|
|
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Izilungiselelo zekhibhodi ye-Android"</string>
|
|
|
|
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Okukhethwa kukho kokungenayo"</string>
|
2011-08-02 18:40:09 +00:00
|
|
|
<!-- no translation found for spell_checker_service_name (2003013122022285508) -->
|
|
|
|
<skip />
|
2011-08-26 22:02:22 +00:00
|
|
|
<string name="android_spell_checker_settings" msgid="5822324635435443689">"Izilungiselelo zokuhlola ukupela"</string>
|
|
|
|
<string name="use_proximity_option_title" msgid="7469233942295924620">"Sebenzisa imininingo ye-proximity"</string>
|
|
|
|
<string name="use_proximity_option_summary" msgid="2857708859847261945">"Sebenzisa i-proximity algorithm efana ne-keyboard ukuhlola ukupela"</string>
|
2011-05-26 22:47:59 +00:00
|
|
|
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Dlidlizelisa ngokucindezela inkinobho"</string>
|
|
|
|
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Umsindo wokucindezela ukhiye"</string>
|
|
|
|
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Ugaxekile ngokucindezela ukhiye"</string>
|
|
|
|
<!-- no translation found for general_category (1859088467017573195) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for correction_category (2236750915056607613) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for misc_category (6894192814868233453) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for advanced_settings (362895144495591463) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for advanced_settings_summary (5193513161106637254) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for key_preview_popup_dismiss_delay (6213164897443068248) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for key_preview_popup_dismiss_no_delay (2096123151571458064) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for key_preview_popup_dismiss_default_delay (2166964333903906734) -->
|
|
|
|
<skip />
|
2011-06-20 22:01:22 +00:00
|
|
|
<!-- no translation found for use_contacts_dict (4435317977804180815) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for use_contacts_dict_summary (6599983334507879959) -->
|
|
|
|
<skip />
|
2011-09-12 16:57:59 +00:00
|
|
|
<string name="enable_span_insert" msgid="7204653105667167620">"Vumela ukulungiswa kabusha"</string>
|
|
|
|
<string name="enable_span_insert_summary" msgid="2947317657871394467">"Setha iziphakamiso zokulungisa kabusha"</string>
|
2011-05-26 22:47:59 +00:00
|
|
|
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Ukwenza ofeleba okuzenzakalelayo"</string>
|
2011-09-12 16:57:59 +00:00
|
|
|
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Faka izichazamazwi"</string>
|
2011-05-26 22:47:59 +00:00
|
|
|
<!-- no translation found for prefs_show_suggestions (8026799663445531637) -->
|
|
|
|
<skip />
|
2011-06-20 22:01:22 +00:00
|
|
|
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Bonisa amagama aphakamisiwe ngenkathi uthayipha"</string>
|
|
|
|
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Bonisa njalo"</string>
|
|
|
|
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"Bonisa kwimodi emile"</string>
|
|
|
|
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Fihla njalo"</string>
|
2011-05-26 22:47:59 +00:00
|
|
|
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Bonisa ukhiye wezilungiselelo"</string>
|
2011-06-20 22:01:22 +00:00
|
|
|
<string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Ukulungisa okuzenzakalelayo"</string>
|
2011-05-26 22:47:59 +00:00
|
|
|
<!-- outdated translation 6881047311475758267 --> <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Ngokuzenzakalelayo ilungisa igama elandulele"</string>
|
2011-06-20 22:01:22 +00:00
|
|
|
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Valiwe"</string>
|
|
|
|
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Thobekile"</string>
|
|
|
|
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Bukhali"</string>
|
2011-07-07 18:50:08 +00:00
|
|
|
<!-- no translation found for auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive (3386782235540547678) -->
|
|
|
|
<skip />
|
2011-05-26 22:47:59 +00:00
|
|
|
<!-- outdated translation 1323347224043514969 --> <string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"Iziphakamiso ze-Biagram"</string>
|
|
|
|
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Sebenzisa igama elandulele ukuthuthukisa okusikiselwayo"</string>
|
|
|
|
<!-- no translation found for bigram_prediction (8914273444762259739) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for bigram_prediction_summary (1747261921174300098) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Kulondoloziwe"</string>
|
|
|
|
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Iya"</string>
|
|
|
|
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Okulandelayo"</string>
|
|
|
|
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Kwenziwe"</string>
|
|
|
|
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Thumela"</string>
|
2011-06-20 22:01:22 +00:00
|
|
|
<string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
|
2011-08-06 00:25:10 +00:00
|
|
|
<!-- no translation found for label_to_symbol_key (8516904117128967293) -->
|
|
|
|
<skip />
|
2011-08-13 00:22:07 +00:00
|
|
|
<string name="label_to_symbol_with_microphone_key" msgid="9035925553010061906">"123"</string>
|
2011-06-20 22:01:22 +00:00
|
|
|
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Misa okwesikhashana"</string>
|
|
|
|
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Linda"</string>
|
2011-07-07 18:50:08 +00:00
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_current_text_is (2485723011272583845) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_no_text_entered (7479685225597344496) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_unknown (3197434010402179157) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_shift (244197883292549308) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_shift_shifted (954941524766465022) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_caps_lock (5660626444912131764) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_delete (8740376944276199801) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_to_symbol (5486340107500448969) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_to_alpha (23129338819771807) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_to_numeric (591752092685161732) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_settings (4627462689603838099) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_tab (2667716002663482248) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_space (2582521050049860859) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_mic (615536748882611950) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_smiley (2256309826200113918) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_return (8178083177238315647) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_comma (4970844442999724586) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_period (5286614628077903945) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_left_parenthesis (8524822120595052415) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_right_parenthesis (1085757995851933164) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_colon (4312420908484277077) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_semicolon (37737920987155179) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_exclamation_mark (2625684427460737157) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_question_mark (7074097784255379666) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_double_quote (5485320575389905967) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_single_quote (4451320362665463938) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_dot (40711082435231673) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_square_root (190595160284757811) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_pi (4554418247799952239) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_delta (3607948313655721579) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_trademark (475877774077871369) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_care_of (7492800237237796530) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_star (1009742725387231977) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_pound (5530577649206922631) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_ellipsis (1687670869947652062) -->
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
<!-- no translation found for spoken_description_low_double_quote (3551394572784840975) -->
|
|
|
|
<skip />
|
2011-07-26 18:49:54 +00:00
|
|
|
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Okufakwa ngezwi"</string>
|
|
|
|
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Okufakwa ngezwi akusekelwa olimini lwakho, kodwa kuyasebenza nge-English."</string>
|
|
|
|
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Okufakwayo ngezwi kusebenzisa ukufanisa izwi kwe-Google. "<a href="http://m.google.com/privacy">"Inqubomgomo Yobumfihlo Yefoni"</a>" iyasebenza."</string>
|
|
|
|
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Ukuvala okufakwayo ngezwi, iya kuzilungiselelo zendlela yokufakwayo"</string>
|
|
|
|
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Ukusebenzisa okufakwayo ngezwi, cindezela inkinobho yemakrofoni."</string>
|
2011-05-26 22:47:59 +00:00
|
|
|
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Khuluma manje"</string>
|
|
|
|
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Kuyasebenza"</string>
|
|
|
|
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
|
|
|
|
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Iphutha. Sicela uzame futhi."</string>
|
|
|
|
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Ayikwazanga ukuxhuma"</string>
|
|
|
|
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Iphutha, kunamagama amaningi."</string>
|
|
|
|
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Inkinga yomsindo"</string>
|
|
|
|
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Iphutha leseva"</string>
|
|
|
|
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Awekho amagama azwakele"</string>
|
|
|
|
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Akukho okufanayo okutholiwe"</string>
|
|
|
|
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Ukusesha ngezwi akufakiwe"</string>
|
|
|
|
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Isexwayiso:"</b>"Shintshela kwikhibhodi ukuze ukhulume"</string>
|
|
|
|
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Isixwayiso: "</b>"Esikhathini esilandelayo, zama ukukhuluma izimpimiselo ezinjengo \"isikhathi, \"ikhefu\" noma \"uphawu lombuzo\"."</string>
|
|
|
|
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Khansela"</string>
|
|
|
|
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"KULUNGILE"</string>
|
2011-09-12 16:57:59 +00:00
|
|
|
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Inkinobho yokufaka izwi"</string>
|
2011-06-20 22:01:22 +00:00
|
|
|
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Kwikhibhodi eyisisekelo"</string>
|
|
|
|
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Ikhibhodi yezimpawu"</string>
|
|
|
|
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"VALIWE"</string>
|
|
|
|
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"I-mic kwikhibhodi eyisisekelo"</string>
|
|
|
|
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Ikhibhodi yezimpawu ze-mic"</string>
|
2011-07-26 18:49:54 +00:00
|
|
|
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Okufakwayo ngezwi kuvinjelwe"</string>
|
|
|
|
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Khetha indlela yokufaka"</string>
|
|
|
|
<!-- no translation found for configure_input_method (373356270290742459) -->
|
|
|
|
<skip />
|
2011-05-26 22:47:59 +00:00
|
|
|
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Izilimi zokufakwayo"</string>
|
2011-09-12 16:57:59 +00:00
|
|
|
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Izilimi zokufakwayo"</string>
|
2011-05-26 22:47:59 +00:00
|
|
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Thinta futhi ukulondoloza"</string>
|
|
|
|
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Isichazamazwi siyatholakala"</string>
|
|
|
|
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Vumela impendulo yomsebenzisi"</string>
|
2011-07-26 18:49:54 +00:00
|
|
|
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Siza ukuthuthukisa lo mhleli wendlela yokufakwa ngokusithumela ngokuzenzakalela izibalo zokusetshenziswa nokukhubeka ku-Google."</string>
|
2011-05-26 22:47:59 +00:00
|
|
|
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Thinta ukulungisa amagama"</string>
|
2011-06-20 22:01:22 +00:00
|
|
|
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Thinta amagama afakiwe ukuwalungisa, kuphela lapho okusikiselwayo kubonakala"</string>
|
2011-07-07 18:50:08 +00:00
|
|
|
<!-- outdated translation 437433231038683666 --> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Indikimba Yekhibhodi"</string>
|
2011-07-26 18:49:54 +00:00
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_de_qwerty (3358900499589259491) -->
|
2011-05-26 22:47:59 +00:00
|
|
|
<skip />
|
2011-07-26 18:49:54 +00:00
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_en_GB (88170601942311355) -->
|
2011-05-26 22:47:59 +00:00
|
|
|
<skip />
|
2011-07-26 18:49:54 +00:00
|
|
|
<!-- no translation found for subtype_en_US (6160452336634534239) -->
|
2011-05-26 22:47:59 +00:00
|
|
|
<skip />
|
2011-07-07 18:50:08 +00:00
|
|
|
<!-- outdated translation 6937813623647419810 --> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Imodi Yesitadi Yokusebenziseka"</string>
|
2011-05-26 22:47:59 +00:00
|
|
|
</resources>
|