2013-10-04 16:03:13 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name= "english_ime_input_options" msgid= "3909945612939668554" > "Ներածման ընտրանքներ"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid= "5374120998125353898" > "Փնտրել կոնտակտային անուններ"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid= "8754413382543307713" > "Տառասխալների ուղղիչն օգտագործում է ձեր կոնտակտների ցանկի տվյալները"</string>
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "5258079494276955460" > "Թրթռալ սեղմման ժամանակ"</string>
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "6093592297198243644" > "Ձայնը սեղմման ժամանակ"</string>
<string name= "popup_on_keypress" msgid= "123894815723512944" > "Ելնող պատուհան՝ ստեղնի հպման դեպքում"</string>
2014-07-07 13:59:36 +00:00
<string name= "settings_screen_input" msgid= "2808654300248306866" > "Ներածման նախընտրանքներ"</string>
<string name= "settings_screen_appearances" msgid= "3611951947835553700" > "Արտաքին տեսք"</string>
2014-09-04 11:57:43 +00:00
<string name= "settings_screen_multi_lingual" msgid= "6829970893413937235" > "Լեզվի ընտրանքներ"</string>
<string name= "settings_screen_gesture" msgid= "9113437621722871665" > "Ժեստերով ներածում"</string>
2014-07-07 13:59:36 +00:00
<string name= "settings_screen_correction" msgid= "1616818407747682955" > "Տեքստի ուղղում"</string>
2014-09-04 11:57:43 +00:00
<string name= "settings_screen_advanced" msgid= "7472408607625972994" > "Հավելյալ"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list" msgid= "4533689960308565519" > "Անցնել մուտքագրման այլ եղանակների"</string>
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid= "840637129103317635" > "Լեզվի փոխարկման բանալին ընդգրկում է այլ մուտքագրման եղանակներ ևս"</string>
<string name= "show_language_switch_key" msgid= "5915478828318774384" > "Լեզվի փոխարկման ստեղն"</string>
<string name= "show_language_switch_key_summary" msgid= "7343403647474265713" > "Ցույց տալ, երբ մուտքագրման մի քանի լեզուներ են միացված"</string>
<string name= "sliding_key_input_preview" msgid= "6604262359510068370" > "Ցուցադրել սահքի ցուցիչը"</string>
<string name= "sliding_key_input_preview_summary" msgid= "6340524345729093886" > "Ցուցադրել տեսողական հուշումը Shift-ի կամ նշանների ստեղներից սահեցման ընթացքում"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_delay" msgid= "6213164897443068248" > "Ելնող պատուհանի հեռացման հետաձգման ստեղն"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid= "2096123151571458064" > "Առանց հետաձգման"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid= "2166964333903906734" > "Նախնականը"</string>
<string name= "abbreviation_unit_milliseconds" msgid= "8700286094028323363" > "<xliff:g id= "MILLISECONDS" > %s</xliff:g> մվ"</string>
<string name= "settings_system_default" msgid= "6268225104743331821" > "Համակարգի լռելյայնները"</string>
<string name= "use_contacts_dict" msgid= "4435317977804180815" > "Առաջարկել կոնտակտների անունները"</string>
<string name= "use_contacts_dict_summary" msgid= "6599983334507879959" > "Օգտագործել կոնտակտների անունները՝ առաջարկների և ուղղումների համար"</string>
2013-12-19 22:18:14 +00:00
<string name= "use_personalized_dicts" msgid= "5167396352105467626" > "Անհատականացված առաջարկներ"</string>
2014-06-27 01:10:08 +00:00
<string name= "enable_metrics_logging" msgid= "5506372337118822837" > "Բարելավել <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> -ը"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "use_double_space_period" msgid= "8781529969425082860" > "Կրկնաբացակի վերջակետ"</string>
<string name= "use_double_space_period_summary" msgid= "6532892187247952799" > "Բացակի ստեղնի կրկնակի հպումը բացակից հետո վերջակետ է դնում"</string>
<string name= "auto_cap" msgid= "1719746674854628252" > "Ավտոմատ գլխատառացում"</string>
<string name= "auto_cap_summary" msgid= "7934452761022946874" > "Գլխատառել յուրաքանչյուր նախադասության առաջին բառը"</string>
<string name= "edit_personal_dictionary" msgid= "3996910038952940420" > "Անհատական բառարան"</string>
<string name= "configure_dictionaries_title" msgid= "4238652338556902049" > "Ավելացնել բառարաններ"</string>
<string name= "main_dictionary" msgid= "4798763781818361168" > "Հիմնական բառարան"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions" msgid= "8026799663445531637" > "Ցուցադրել ուղղումների առաջարկներ"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions_summary" msgid= "1583132279498502825" > "Ցուցադրել առաջարկվող բառերը մուտքագրման ընթացքում"</string>
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_title" msgid= "5078480071057408934" > "Արգելափակել վիրավորական բառերը"</string>
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid= "2371835479734991364" > "Չառաջարկել հավանական վիրավորական բառերը"</string>
<string name= "auto_correction" msgid= "7630720885194996950" > "Ինքնուղղում"</string>
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "5625751551134658006" > "Տպագրական սխալով բառերում ավտոմատ տեղադրել բացակներն ու կետադրական նշանները"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_off" msgid= "8470882665417944026" > "Անջատված"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_modest" msgid= "8788366690620799097" > "Համեստ"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid= "7319007299148899623" > "Ագրեսիվ"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid= "1853309024129480416" > "Շատ ագրեսիվ"</string>
<string name= "bigram_prediction" msgid= "1084449187723948550" > "Հաջորդ բառի առաջարկներ"</string>
<string name= "bigram_prediction_summary" msgid= "3896362682751109677" > "Առաջարկներ կազմելու համար օգտագործել նախորդ բառը"</string>
<string name= "gesture_input" msgid= "826951152254563827" > "Միացնել ժեստերով մուտքագրումը"</string>
<string name= "gesture_input_summary" msgid= "9180350639305731231" > "Մուտքագրեք բառ` սահեցնելով տառերը"</string>
<string name= "gesture_preview_trail" msgid= "3802333369335722221" > "Ցույց տալ ժեստի հետագիծը"</string>
<string name= "gesture_floating_preview_text" msgid= "4443240334739381053" > "Դինամիկ սահող նախատեսք"</string>
<string name= "gesture_floating_preview_text_summary" msgid= "4472696213996203533" > "Տեսեք առաջարկված բառը՝ ժեստի միջոցով"</string>
2014-01-16 00:42:37 +00:00
<string name= "gesture_space_aware" msgid= "2078291600664682496" > "Բառակապակցային ժեստ"</string>
<string name= "gesture_space_aware_summary" msgid= "4371385818348528538" > "Ներմուծեք բացատներ ժեստերի ընթացքում՝ սահելով բացատ ստեղնի վրայով"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "voice_input" msgid= "3583258583521397548" > "Ձայնային մուտքագրման ստեղն"</string>
2014-01-14 00:31:58 +00:00
<string name= "voice_input_disabled_summary" msgid= "8141750303464726129" > "Ձայնային ներածման որևէ եղանակ միացված չէ։ Ստուգեք Լեզվի և ներածման կարգավորումները։"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "configure_input_method" msgid= "373356270290742459" > "Կարգավորել մուտքագրման մեթոդները"</string>
<string name= "language_selection_title" msgid= "1651299598555326750" > "Մուտքագրման լեզուներ"</string>
2014-09-04 11:57:43 +00:00
<string name= "help_and_feedback" msgid= "5328219371839879161" > "Օգնություն և հետադարձ կապ"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "select_language" msgid= "3693815588777926848" > "Մուտքագրման լեզուներ"</string>
<string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "573678656946085380" > "Պահպանելու համար կրկին հպեք"</string>
2014-09-04 11:57:43 +00:00
<string name= "hint_add_to_dictionary_without_word" msgid= "3040385779511255101" > "Պահելու համար հպեք այստեղ"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "has_dictionary" msgid= "6071847973466625007" > "Բառարանն առկա է"</string>
<string name= "keyboard_layout" msgid= "8451164783510487501" > "Ստեղնաշարի թեման"</string>
<string name= "subtype_en_GB" msgid= "88170601942311355" > "Անգլերեն (ՄԹ)"</string>
<string name= "subtype_en_US" msgid= "6160452336634534239" > "Անգլերեն (ԱՄՆ)"</string>
<string name= "subtype_es_US" msgid= "5583145191430180200" > "Իսպաներեն (ԱՄՆ)"</string>
2014-02-13 00:04:35 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_en_GB" msgid= "1931018968641592304" > "Անգլերեն (ՄԹ) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_en_US" msgid= "8809311287529805422" > "Անգլերեն (ԱՄՆ) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_es_US" msgid= "510930471167541338" > "Իսպաներեն (ԱՄՆ) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-04-07 22:35:08 +00:00
<string name= "subtype_generic_traditional" msgid= "8584594350973800586" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (ավանդական)"</string>
2014-04-17 03:32:29 +00:00
<string name= "subtype_generic_cyrillic" msgid= "7486451947618138947" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (կյուրեղյան)"</string>
<string name= "subtype_generic_latin" msgid= "9128716486310604145" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (լատինական)"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "subtype_no_language" msgid= "7137390094240139495" > "Ոչ մի լեզվով (Այբուբեն)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwerty" msgid= "244337630616742604" > "Այբուբեն (QWERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwertz" msgid= "443066912507547976" > "Այբուբեն (QWERTZ)"</string>
<string name= "subtype_no_language_azerty" msgid= "8144348527575640087" > "Այբուբեն (AZERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_dvorak" msgid= "1564494667584718094" > "Այբուբեն (Dvorak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_colemak" msgid= "5837418400010302623" > "Այբուբեն (Colemak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_pcqwerty" msgid= "5354918232046200018" > "Այբուբեն (PC)"</string>
<string name= "subtype_emoji" msgid= "7483586578074549196" > "Զմայլիկներ"</string>
2014-07-07 13:59:36 +00:00
<string name= "keyboard_theme" msgid= "4909551808526178852" > "Ստեղնաշարի թեման"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "custom_input_styles_title" msgid= "8429952441821251512" > "Մուտքագրման հատուկ ոճեր"</string>
<string name= "add_style" msgid= "6163126614514489951" > "Ավելացնել ոճ"</string>
<string name= "add" msgid= "8299699805688017798" > "Ավելացնել"</string>
<string name= "remove" msgid= "4486081658752944606" > "Հեռացնել"</string>
<string name= "save" msgid= "7646738597196767214" > "Պահել"</string>
<string name= "subtype_locale" msgid= "8576443440738143764" > "Lեզ ո ւ"</string>
<string name= "keyboard_layout_set" msgid= "4309233698194565609" > "Դասավորություն"</string>
<string name= "custom_input_style_note_message" msgid= "8826731320846363423" > "Մուտքագրման ձեր հատուկ ոճը պետք է միացված լինի նախքան դուք կսկսեք օգտագործել այն: Ցանկանո՞ւմ եք միացնել այն հիմա:"</string>
<string name= "enable" msgid= "5031294444630523247" > "Միացնել"</string>
<string name= "not_now" msgid= "6172462888202790482" > "Ոչ հիմա"</string>
<string name= "custom_input_style_already_exists" msgid= "8008728952215449707" > "Մուտքագրման այսպիսի ոճ արդեն գոյություն ունի՝ <xliff:g id= "INPUT_STYLE_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid= "6102240298932897873" > "Ստեղնի երկար սեղմման ուշացում"</string>
<string name= "prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid= "7918341459947439226" > "Սեղմման թրթռոցի տևողություն"</string>
<string name= "prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid= "6027007337036891623" > "Սեղմման ձայնի բարձրությունը"</string>
2014-09-04 11:57:43 +00:00
<!-- no translation found for prefs_customize_key_preview_animation (4537507402140318920) -->
<skip />
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "prefs_read_external_dictionary" msgid= "2588931418575013067" > "Կարդալ արտաքին բառարանի ֆայլը"</string>
<string name= "read_external_dictionary_no_files_message" msgid= "4947420942224623792" > "Ներբեռնումների թղթապանակում բառարանային ֆայլեր չկան"</string>
<string name= "read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid= "7637749044265808628" > "Ընտրեք բառարանային ֆայլը տեղադրման համար"</string>
2014-02-13 00:04:35 +00:00
<string name= "read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid= "4782116251651288054" > "Տեղադրե՞լ այս ֆայլը <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> լեզվի համար:"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "error" msgid= "8940763624668513648" > "Տեղի է ունեցել սխալ"</string>
<string name= "button_default" msgid= "3988017840431881491" > "Լռելյայնը"</string>
<string name= "setup_welcome_title" msgid= "6112821709832031715" > "Բարի գալուստ <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_welcome_additional_description" msgid= "8150252008545768953" > "Ժեստային մուտքագրմամբ"</string>
<string name= "setup_start_action" msgid= "8936036460897347708" > "Սկսել"</string>
<string name= "setup_next_action" msgid= "371821437915144603" > "Հաջորդ քայլը"</string>
<string name= "setup_steps_title" msgid= "6400373034871816182" > "Տեղադրվում է <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> -ը"</string>
<string name= "setup_step1_title" msgid= "3147967630253462315" > "Միացնել <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> -ը"</string>
<string name= "setup_step1_instruction" msgid= "2578631936624637241" > "Խնդրում ենք ստուգել «<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> »-ը ձեր Լեզվի & մուտքագրման կարգավորումներում: Դա կլիազորի նրան գործարկվել ձեր սարքում:"</string>
<string name= "setup_step1_finished_instruction" msgid= "10761482004957994" > "<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> -ն արդեն միացված է ձեր Լեզվի & մուտքագրման կարգավորումներում, ուստի այս քայլն արված է: Անցնել հաջորդին:"</string>
<string name= "setup_step1_action" msgid= "4366513534999901728" > "Միացնել կարգավորումներից"</string>
<string name= "setup_step2_title" msgid= "6860725447906690594" > "Փոխարկել <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> -ին"</string>
<string name= "setup_step2_instruction" msgid= "9141481964870023336" > "Հաջորդիվ, ընտրեք «<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> »-ը որպես ձեր ակտիվ տեքստային մուտքագրման եղանակ:"</string>
<string name= "setup_step2_action" msgid= "1660330307159824337" > "Փոխարկել մուտքագրման եղանակները"</string>
<string name= "setup_step3_title" msgid= "3154757183631490281" > "Շնորհավորում ենք, դուք տեղադրեցիք բոլորը:"</string>
<string name= "setup_step3_instruction" msgid= "8025981829605426000" > "Այժմ դուք կարող եք մուտքագրել ձեր բոլոր սիրելի հավելվածներում <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> -ով:"</string>
<string name= "setup_step3_action" msgid= "600879797256942259" > "Կարգավորել լրացուցիչ լեզուները"</string>
<string name= "setup_finish_action" msgid= "276559243409465389" > "Ավարտված"</string>
<string name= "show_setup_wizard_icon" msgid= "5008028590593710830" > "Ցույց տալ հավելվածի պատկերակը"</string>
<string name= "show_setup_wizard_icon_summary" msgid= "4119998322536880213" > "Ցուցադրել հավելվածի պատկերակը թողարկչում"</string>
<string name= "app_name" msgid= "6320102637491234792" > "Բառարանի մատակարար"</string>
<string name= "dictionary_provider_name" msgid= "3027315045397363079" > "Բառարանի մատակարար"</string>
<string name= "dictionary_service_name" msgid= "6237472350693511448" > "Բառարանի ծառայություն"</string>
<string name= "download_description" msgid= "6014835283119198591" > "Տեղեկություններ բառարանների թարմացման մասին"</string>
<string name= "dictionary_settings_title" msgid= "8091417676045693313" > "Ավելացնել բառարաններ"</string>
<string name= "dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid= "3587517870006332980" > "Բառարանն առկա է"</string>
<string name= "dictionary_settings_summary" msgid= "5305694987799824349" > "Բառարանների կարգավորումներ"</string>
<string name= "user_dictionaries" msgid= "3582332055892252845" > "Օգտվողի բառարաններ"</string>
<string name= "default_user_dict_pref_name" msgid= "1625055720489280530" > "Օգտվողի բառարան"</string>
<string name= "dictionary_available" msgid= "4728975345815214218" > "Բառարանն առկա է"</string>
<string name= "dictionary_downloading" msgid= "2982650524622620983" > "Այս պահին ներբեռնվում է"</string>
<string name= "dictionary_installed" msgid= "8081558343559342962" > "Տեղադրված է"</string>
<string name= "dictionary_disabled" msgid= "8950383219564621762" > "Տեղադրված է, անջատված է"</string>
<string name= "cannot_connect_to_dict_service" msgid= "9216933695765732398" > "Բառարանային ծառայությանը միացման խնդիր կա"</string>
<string name= "no_dictionaries_available" msgid= "8039920716566132611" > "Բառարաններ չկան"</string>
<string name= "check_for_updates_now" msgid= "8087688440916388581" > "Թարմացնել"</string>
<string name= "last_update" msgid= "730467549913588780" > "Վերջին անգամ թարմացվել է"</string>
<string name= "message_updating" msgid= "4457761393932375219" > "Ստուգվում է թարմացումների առկայությունը"</string>
2014-02-13 00:04:35 +00:00
<string name= "message_loading" msgid= "5638680861387748936" > "Բեռնում..."</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "main_dict_description" msgid= "3072821352793492143" > "Հիմնական բառարան"</string>
<string name= "cancel" msgid= "6830980399865683324" > "Չեղարկել"</string>
2014-02-21 10:20:21 +00:00
<string name= "go_to_settings" msgid= "3876892339342569259" > "Կարգավորումներ"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "install_dict" msgid= "180852772562189365" > "Տեղադրել"</string>
<string name= "cancel_download_dict" msgid= "7843340278507019303" > "Չեղարկել"</string>
<string name= "delete_dict" msgid= "756853268088330054" > "Ջնջել"</string>
2014-02-13 00:04:35 +00:00
<string name= "should_download_over_metered_prompt" msgid= "1583881200688185508" > "Ձեր բջջային սարքում ընտրված լեզվով առկա է բառարան:<br /> Խորհուրդ ենք տալիս < b> ներբեռնել< /b> <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> բառարանը՝ ձեր մուտքագրման հմտությունների բարելավման համար:< br/> < br/> Ներբեռնումը կարող է խլել մեկ կամ երկու րոպե 3G-ի դեպքում: Հնարավոր է գանձում կատարվի, եթե դուք չունեք < b> տվյալների անսահմանափակ փաթեթ< /b> .< br/> Եթե դուք վստահ չեք, թե տվյալների որ փաթեթն ունեք, խորհուրդ ենք տալիս գտնել Wi-Fi կապ՝ ներբեռնումն ավտոմատ սկսելու համար:< br/> < br/> Հուշում. դուք կարող եք ներբեռնել և հեռացնել բառարաններ՝ անցնելով ձեր բջջային սարքի < b> Կարգավորումներ ցանկի Լեզու և մուտքագրում< /b> բաժինը:"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "download_over_metered" msgid= "1643065851159409546" > "Ներբեռնել հիմա (<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %1$.1f</xliff:g> Մբ)"</string>
<string name= "do_not_download_over_metered" msgid= "2176209579313941583" > "Ներբեռնել Wi-Fi-ով"</string>
2014-02-13 00:04:35 +00:00
<string name= "dict_available_notification_title" msgid= "4583842811218581658" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> լեզվի համար առկա է բառարան"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "dict_available_notification_description" msgid= "1075194169443163487" > "Սեղմեք՝ վերանայելու և ներբեռնելու համար"</string>
2014-02-13 00:04:35 +00:00
<string name= "toast_downloading_suggestions" msgid= "6128155879830851739" > "Ներբեռնում. <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> լեզվի համար առաջարկները պատրաստ կլինեն շուտով:"</string>
2013-10-04 16:03:13 +00:00
<string name= "version_text" msgid= "2715354215568469385" > "Տարբերակ <xliff:g id= "VERSION_NUMBER" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "user_dict_settings_add_menu_title" msgid= "1254195365689387076" > "Ավելացնել"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_title" msgid= "4096700390211748168" > "Ավելացնել բառարանում"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_screen_title" msgid= "5818914331629278758" > "Արտահայտություն"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid= "5671682004887093112" > "Այլ ընտրանքներ"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid= "2716586567241724126" > "Սակավ ընտրանքներ"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid= "4703129507388332950" > "Լավ"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_option_name" msgid= "6665558053408962865" > "Բառը՝"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid= "3094731590655523777" > "Դյուրանցումը՝"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid= "4738643440987277705" > "Lեզ ո ւն՝ "</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_hint" msgid= "4902434148985906707" > "Մուտքագրեք բառը"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid= "2265453012555060178" > "Ընտրովի դյուրանցում"</string>
<string name= "user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid= "3765774633869590352" > "Խմբագրել բառը"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid= "6812255903472456302" > "Խմբագրել"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid= "8142932447689461181" > "Ջնջել"</string>
<string name= "user_dict_settings_empty_text" msgid= "558499587532668203" > "Դուք չունեք ոչ մի բառ օգտվողի բառարանում: Ավելացնել բառեր՝ հպելով Ավելացնել (+) կոճակը:"</string>
<string name= "user_dict_settings_all_languages" msgid= "8276126583216298886" > "Բոլոր լեզուներով"</string>
<string name= "user_dict_settings_more_languages" msgid= "7131268499685180461" > "Ավելի շատ լեզուներով..."</string>
<string name= "user_dict_settings_delete" msgid= "110413335187193859" > "Ջնջել"</string>
<string name= "user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid= "5431919401558285473" > " ԱԲԳԴԵԶԷԸԹԺԻԼԽԾԿՀՁՂՃՄՅՆՇՈՉՊՋՌՍՎՏՐՑՈՒՓՔԵւՕՖ"</string>
</resources>