2010-08-18 23:27:03 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name= "english_ime_name" msgid= "7252517407088836577" > "Tastatura Android"</string>
<string name= "english_ime_settings" msgid= "6661589557206947774" > "Parameters da la tastatura Android"</string>
2010-09-24 19:28:30 +00:00
<!-- no translation found for english_ime_input_options (3909945612939668554) -->
<skip />
2011-08-02 18:40:09 +00:00
<!-- no translation found for spell_checker_service_name (2003013122022285508) -->
<skip />
2011-08-13 00:22:07 +00:00
<!-- no translation found for android_spell_checker_settings (5822324635435443689) -->
<skip />
<!-- no translation found for use_proximity_option_title (7469233942295924620) -->
<skip />
<!-- no translation found for use_proximity_option_summary (2857708859847261945) -->
<skip />
2010-08-18 23:27:03 +00:00
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "5258079494276955460" > "Vibrar cun smatgar in buttun"</string>
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "6093592297198243644" > "Tun cun smatgar in buttun"</string>
2010-11-29 23:18:20 +00:00
<string name= "popup_on_keypress" msgid= "123894815723512944" > "Pop-up cun smatgar ina tasta"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<!-- no translation found for general_category (1859088467017573195) -->
<skip />
2011-04-26 23:09:00 +00:00
<!-- no translation found for correction_category (2236750915056607613) -->
<skip />
<!-- no translation found for ngram_category (5337109164339320257) -->
<skip />
<!-- no translation found for misc_category (6894192814868233453) -->
<skip />
2011-05-18 00:05:55 +00:00
<!-- no translation found for advanced_settings (362895144495591463) -->
<skip />
<!-- no translation found for advanced_settings_summary (5193513161106637254) -->
<skip />
<!-- no translation found for key_preview_popup_dismiss_delay (6213164897443068248) -->
<skip />
<!-- no translation found for key_preview_popup_dismiss_no_delay (2096123151571458064) -->
<skip />
<!-- no translation found for key_preview_popup_dismiss_default_delay (2166964333903906734) -->
<skip />
2011-06-20 22:01:22 +00:00
<!-- no translation found for use_contacts_dict (4435317977804180815) -->
<skip />
<!-- no translation found for use_contacts_dict_summary (6599983334507879959) -->
<skip />
2010-08-18 23:27:03 +00:00
<string name= "auto_cap" msgid= "1719746674854628252" > "Maiusclas automaticas"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<!-- no translation found for configure_dictionaries_title (3758288002414557345) -->
<skip />
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<!-- no translation found for prefs_show_suggestions (8026799663445531637) -->
2010-11-17 19:41:41 +00:00
<skip />
<!-- no translation found for prefs_show_suggestions_summary (1583132279498502825) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_show_name (3219916594067551303) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name (3551821800439659812) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_hide_name (6309143926422234673) -->
<skip />
2010-09-24 19:28:30 +00:00
<!-- no translation found for prefs_settings_key (4623341240804046498) -->
<skip />
2010-12-14 21:59:57 +00:00
<!-- outdated translation 7911639788808958255 --> <string name= "auto_correction" msgid= "4979925752001319458" > "Propostas da pleds"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<!-- outdated translation 6881047311475758267 --> <string name= "auto_correction_summary" msgid= "5625751551134658006" > "Curreger automaticamain il pled precedent"</string>
2010-12-14 21:59:57 +00:00
<!-- no translation found for auto_correction_threshold_mode_off (8470882665417944026) -->
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<skip />
2010-12-14 21:59:57 +00:00
<!-- no translation found for auto_correction_threshold_mode_modest (8788366690620799097) -->
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<skip />
2010-12-14 21:59:57 +00:00
<!-- no translation found for auto_correction_threshold_mode_aggeressive (3524029103734923819) -->
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<skip />
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<!-- no translation found for auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive (3386782235540547678) -->
<skip />
2011-04-26 23:09:00 +00:00
<!-- outdated translation 1323347224043514969 --> <string name= "bigram_suggestion" msgid= "2636414079905220518" > "Propostas da tip bigram"</string>
2010-11-29 23:18:20 +00:00
<string name= "bigram_suggestion_summary" msgid= "4383845146070101531" > "Meglierar la proposta cun agid dal pled precedent"</string>
2011-04-26 23:09:00 +00:00
<!-- no translation found for bigram_prediction (8914273444762259739) -->
<skip />
<!-- no translation found for bigram_prediction_summary (1747261921174300098) -->
<skip />
2010-08-18 23:27:03 +00:00
<string name= "added_word" msgid= "8993883354622484372" > "<xliff:g id= "WORD" > %s</xliff:g> : Memorisà"</string>
<string name= "label_go_key" msgid= "1635148082137219148" > "Dai"</string>
<string name= "label_next_key" msgid= "362972844525672568" > "Vinavant"</string>
<string name= "label_done_key" msgid= "2441578748772529288" > "Finì"</string>
<string name= "label_send_key" msgid= "2815056534433717444" > "Trametter"</string>
2010-11-29 23:18:20 +00:00
<!-- no translation found for label_to_alpha_key (4793983863798817523) -->
<skip />
2011-08-06 00:25:10 +00:00
<!-- no translation found for label_to_symbol_key (8516904117128967293) -->
<skip />
<!-- no translation found for label_to_symbol_with_microphone_key (9035925553010061906) -->
<skip />
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<!-- no translation found for label_more_key (3760239494604948502) -->
<skip />
<!-- no translation found for label_pause_key (181098308428035340) -->
<skip />
<!-- no translation found for label_wait_key (6402152600878093134) -->
<skip />
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<!-- no translation found for spoken_current_text_is (2485723011272583845) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_no_text_entered (7479685225597344496) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_unknown (3197434010402179157) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_shift (244197883292549308) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_shift_shifted (954941524766465022) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_caps_lock (5660626444912131764) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_delete (8740376944276199801) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_to_symbol (5486340107500448969) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_to_alpha (23129338819771807) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_to_numeric (591752092685161732) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_settings (4627462689603838099) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_tab (2667716002663482248) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_space (2582521050049860859) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_mic (615536748882611950) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_smiley (2256309826200113918) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_return (8178083177238315647) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_comma (4970844442999724586) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_period (5286614628077903945) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_left_parenthesis (8524822120595052415) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_right_parenthesis (1085757995851933164) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_colon (4312420908484277077) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_semicolon (37737920987155179) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_exclamation_mark (2625684427460737157) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_question_mark (7074097784255379666) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_double_quote (5485320575389905967) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_single_quote (4451320362665463938) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_dot (40711082435231673) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_square_root (190595160284757811) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_pi (4554418247799952239) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_delta (3607948313655721579) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_trademark (475877774077871369) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_care_of (7492800237237796530) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_star (1009742725387231977) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_pound (5530577649206922631) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_ellipsis (1687670869947652062) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_description_low_double_quote (3551394572784840975) -->
<skip />
2010-08-18 23:27:03 +00:00
<string name= "voice_warning_title" msgid= "4419354150908395008" > "Cumonds vocals"</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "voice_warning_locale_not_supported" msgid= "637923019716442333" > "\"Cumonds vocals en Vossa lingua na vegnan actualmain betg sustegnids, ma la funcziun è disponibla per englais.\""</string>
2010-12-01 23:19:27 +00:00
<!-- outdated translation 4611518823070986445 --> <string name= "voice_warning_may_not_understand" msgid= "5596289095878251072" > "Ils cumonds vocals èn ina funcziunalitad experimentala che utilisescha la renconuschientscha vocala da rait da Google."</string>
<!-- outdated translation 5652369578498701761 --> <string name= "voice_warning_how_to_turn_off" msgid= "3190378129944934856" > "\"Per deactivar ils cumonds vocals, avri ils parameters da tastatura.\""</string>
<!-- outdated translation 6892342981545727994 --> <string name= "voice_hint_dialog_message" msgid= "1420686286820661548" > "\"Per utilisar ils cumonds vocals, smatgai il buttun dal microfon u stritgai cun il det sur la tastatura dal visur.\""</string>
2010-08-18 23:27:03 +00:00
<string name= "voice_listening" msgid= "467518160751321844" > "Ussa discurrer"</string>
<string name= "voice_working" msgid= "6666937792815731889" > "Operaziun en progress"</string>
<string name= "voice_initializing" msgid= "661962047129906646" > </string>
<string name= "voice_error" msgid= "5140896300312186162" > "Errur. Empruvai anc ina giada."</string>
<string name= "voice_network_error" msgid= "6649556447401862563" > "Impussibel da connectar."</string>
<string name= "voice_too_much_speech" msgid= "5746973620134227376" > "Errur - discurrì memia ditg."</string>
<string name= "voice_audio_error" msgid= "5072707727016414454" > "Problem audio"</string>
<string name= "voice_server_error" msgid= "7807129913977261644" > "Errur dal server"</string>
<string name= "voice_speech_timeout" msgid= "8461817525075498795" > "Betg udì ina frasa vocala"</string>
<string name= "voice_no_match" msgid= "4285117547030179174" > "Betg chattà correspundenzas"</string>
<string name= "voice_not_installed" msgid= "5552450909753842415" > "Betg installà la tschertga vocala"</string>
<string name= "voice_swipe_hint" msgid= "6943546180310682021" > <b > "Commentari:"</b> " Stritgai cun il det sur la tastatura per discurrer."</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "voice_punctuation_hint" msgid= "1611389463237317754" > "\""<b > "Commentari:"</b> " Empruvai la proxima giada d\'agiuntar segns d\'interpuncziun sco \"\"punct\"\", \"\"comma\"\" u \"\"segn da dumonda\"\" cun cumonds vocals.\""</string>
2010-08-18 23:27:03 +00:00
<string name= "cancel" msgid= "6830980399865683324" > "Interrumper"</string>
<string name= "ok" msgid= "7898366843681727667" > "OK"</string>
<string name= "voice_input" msgid= "2466640768843347841" > "Cumonds vocals"</string>
2010-12-14 21:59:57 +00:00
<!-- no translation found for voice_input_modes_main_keyboard (3360660341121083174) -->
<skip />
<!-- no translation found for voice_input_modes_symbols_keyboard (7203213240786084067) -->
<skip />
<!-- no translation found for voice_input_modes_off (3745699748218082014) -->
<skip />
<!-- no translation found for voice_input_modes_summary_main_keyboard (6586544292900314339) -->
<skip />
<!-- no translation found for voice_input_modes_summary_symbols_keyboard (5233725927281932391) -->
<skip />
<!-- no translation found for voice_input_modes_summary_off (63875609591897607) -->
<skip />
2010-09-24 19:28:30 +00:00
<!-- no translation found for selectInputMethod (315076553378705821) -->
<skip />
2011-07-26 18:49:54 +00:00
<!-- no translation found for configure_input_method (373356270290742459) -->
<skip />
2010-08-18 23:27:03 +00:00
<string name= "language_selection_title" msgid= "1651299598555326750" > "Linguas da cumonds vocals"</string>
2011-07-15 23:52:04 +00:00
<!-- no translation found for select_language (2573265881207142437) -->
<skip />
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<!-- outdated translation 8058519710062071085 --> <string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "9006292060636342317" > "← Tippar danovamain per memorisar"</string>
2010-08-18 23:27:03 +00:00
<string name= "has_dictionary" msgid= "6071847973466625007" > "Dicziunari disponibel"</string>
2010-11-29 23:18:20 +00:00
<string name= "prefs_enable_log" msgid= "6620424505072963557" > "Activar il feedback da l\'utilisader"</string>
<string name= "prefs_description_log" msgid= "5827825607258246003" > "Gidai a meglierar quest editur da la metoda d\'endataziun cun trametter automaticamain datas statisticas davart l\'utilisaziun e rapports da collaps a Google."</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<!-- no translation found for prefs_enable_recorrection (4588408906649533582) -->
2010-09-24 19:28:30 +00:00
<skip />
2010-12-01 23:19:27 +00:00
<!-- no translation found for prefs_enable_recorrection_summary (5082041365862396329) -->
2010-09-24 19:28:30 +00:00
<skip />
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<!-- outdated translation 437433231038683666 --> <string name= "keyboard_layout" msgid= "8451164783510487501" > "Design da la tastatura"</string>
2011-07-26 18:49:54 +00:00
<!-- no translation found for subtype_de_qwerty (3358900499589259491) -->
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<skip />
2011-07-26 18:49:54 +00:00
<!-- no translation found for subtype_en_GB (88170601942311355) -->
2010-11-17 19:41:41 +00:00
<skip />
2011-07-26 18:49:54 +00:00
<!-- no translation found for subtype_en_US (6160452336634534239) -->
2010-11-17 19:41:41 +00:00
<skip />
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<!-- no translation found for prefs_usability_study_mode (1261130555134595254) -->
2010-11-17 19:41:41 +00:00
<skip />
2010-08-18 23:27:03 +00:00
</resources>