LatinIME/java/res/values-sk/strings.xml

154 lines
14 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Klávesnica Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Nastavenia klávesnice Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Možnosti zadávania textu a údajov"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Pri stlačení klávesu vibrovať"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Zvuk pri stlačení klávesu"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Zobraziť znaky pri stlačení klávesu"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Všeobecné"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Oprava textu"</string>
<string name="ngram_category" msgid="5337109164339320257">"Návrhy na základe predchádzajúcich slov"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Ďalšie možnosti"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Rozšírené nastavenia"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="5193513161106637254">"Možnosti pre skúsených používateľov"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Onesk. zrušenia kľúč. kon. okna"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Bez oneskorenia"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Predvolená"</string>
<!-- no translation found for use_contacts_dict (4435317977804180815) -->
<skip />
<!-- no translation found for use_contacts_dict_summary (6599983334507879959) -->
<skip />
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Veľké písmená automaticky"</string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Rýchle opravy"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Opravuje najčastejšie chyby pri písaní"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Zobraziť návrhy opráv"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Zobrazovať navrhované slová počas písania"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Vždy zobrazovať"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"Zobraziť v režime na výšku"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Vždy skrývať"</string>
<string name="prefs_use_spacebar_language_switch" msgid="8828538114550634449">"Použite medzerník na prepínanie medzi jazykmi"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Zobraziť kláves Nastavenia"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Automaticky"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Vždy zobrazovať"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Vždy skrývať"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Automatické opravy"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Stlačením medzerníka a interpunkcie sa aut. opravia chybné slová"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Vypnuté"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Mierne"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Agresívne"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"Návrhy Bigram"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Na zlepšenie návrhu použiť predchádzajúce slovo"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="8914273444762259739">"Odhady Bigram"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"Použiť predchádzajúce slovo aj pre predpoveď"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Uložené"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Hľadať"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Ďalej"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Hotovo"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Odoslať"</string>
<string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
<string name="label_more_key" msgid="3760239494604948502">"Viac"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Pozastaviť"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Čakajte"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Hlasový vstup"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Pre váš jazyk aktuálne nie je hlasový vstup podporovaný, ale funguje v angličtine."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Hlasový vstup používa rozpoznávanie hlasu Google. Na používanie hlasového vstupu sa vzťahujú "<a href="http://m.google.com/privacy">"Pravidlá ochrany osobných údajov pre mobilné služby"</a>"."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Ak chcete vypnúť hlasový vstup, prejdite na nastavenia metódy vstupu."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Ak chcete použiť hlasový vstup, stlačte tlačidlo mikrofón."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Hovorte"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Prebieha spracovanie"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Chyba. Skúste to znova."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Pripojenie sa nepodarilo."</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Chyba, reč je príliš dlhá."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problém so zvukom"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Chyba servera"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nebola zistená žiadna reč."</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Nenašli sa žiadne zhody"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Hlasové vyhľadávanie nie je nainštalované"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Tip:"</b>" Ak chcete aktivovať hlasový vstup, prejdite prstom po klávesnici."</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Tip:"</b>" Nabudúce skúste vysloviť interpunkciu, napríklad „bodka“, „čiarka“ alebo „otáznik“."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Zrušiť"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Hlasový vstup"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Na hlavnej klávesnici"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Na klávesnici so symbolmi"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Vypnuté"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mikrofón na hlavnej klávesnici"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mikrofón na klávesnici so symbolmi"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Hlasový vstup je zakázaný"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Výber metódy vstupu"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Jazyky vstupu"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Jazyk môžete zmeniť posunutím prsta po medzerníku."</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Ďalším dotykom slovo uložíte"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"K dispozícii je slovník"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Povoliť spätnú väzbu od používateľov"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Automatickým zasielaním štatistík o využívaní editora metódy vstupu a správ o jeho zlyhaní do služby Google môžete prispieť k vylepšeniu tohto nástroja."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Dotykom opravíte slová"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Dotykom zadaných slov tieto slová opravíte, musia však byť viditeľné návrhy"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Motív klávesnice"</string>
<string name="subtype_mode_cs_keyboard" msgid="1141718931112377586">"klávesnica čeština"</string>
<string name="subtype_mode_ar_keyboard" msgid="2655338636329774995">"klávesnica arabčina"</string>
<string name="subtype_mode_da_keyboard" msgid="1243570804427922104">"klávesnica dánčina"</string>
<string name="subtype_mode_de_keyboard" msgid="1990979135959462145">"klávesnica nemčina"</string>
<string name="subtype_mode_en_GB_keyboard" msgid="7945856548410373708">"klávesnica angličtina (br.)"</string>
<string name="subtype_mode_en_US_keyboard" msgid="3708655163769735410">"klávesnica angličtina (am.)"</string>
<string name="subtype_mode_es_keyboard" msgid="1775125478866113148">"klávesnica španielčina"</string>
<!-- no translation found for subtype_mode_fi_keyboard (3198596464082614532) -->
<skip />
<string name="subtype_mode_fr_keyboard" msgid="8016515336759761014">"klávesnica francúzština"</string>
<string name="subtype_mode_fr_CA_keyboard" msgid="2628517247158376263">"klávesnica francúzština (Kanada)"</string>
<string name="subtype_mode_fr_CH_keyboard" msgid="6742806653181621228">"klávesnica francúzština (Švajč.)"</string>
<!-- no translation found for subtype_mode_hr_keyboard (7177182405440070112) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_hu_keyboard (8843338355732633647) -->
<skip />
<string name="subtype_mode_iw_keyboard" msgid="1787536828253289950">"klávesnica hebrejčina"</string>
<string name="subtype_mode_it_keyboard" msgid="4934199655425394484">"klávesnica taliančina"</string>
<string name="subtype_mode_nb_keyboard" msgid="1175783216100212360">"klávesnica nórčina"</string>
<string name="subtype_mode_nl_keyboard" msgid="5090278083256037936">"klávesnica holandčina"</string>
<string name="subtype_mode_pl_keyboard" msgid="2225816414814396047">"Poľská klávesnica"</string>
<string name="subtype_mode_pt_keyboard" msgid="7503997804861754840">"Portugalská klávesnica"</string>
<string name="subtype_mode_ru_keyboard" msgid="1383995915064277943">"klávesnica ruština"</string>
<string name="subtype_mode_sr_keyboard" msgid="5019440799612208168">"hlas srbčina"</string>
<string name="subtype_mode_sv_keyboard" msgid="4933838139861753401">"klávesnica švédčina"</string>
<string name="subtype_mode_af_voice" msgid="7542487489657902699">"Hlas afrikánčina"</string>
<string name="subtype_mode_cs_voice" msgid="1136386688120958641">"hlas čeština"</string>
<string name="subtype_mode_de_voice" msgid="8378803143958089866">"hlas nemčina"</string>
<string name="subtype_mode_en_voice" msgid="6643420989651848728">"Hlas angličtina"</string>
<string name="subtype_mode_es_voice" msgid="1323473601346507487">"hlas španielčina"</string>
<string name="subtype_mode_fr_voice" msgid="4675914209337824269">"hlas francúzština"</string>
<string name="subtype_mode_it_voice" msgid="5077373057157441323">"hlas taliančina"</string>
<string name="subtype_mode_ja_voice" msgid="6604859132669646367">"hlas japončina"</string>
<string name="subtype_mode_ko_voice" msgid="4890391190762324561">"hlas kórejčina"</string>
<string name="subtype_mode_nl_voice" msgid="2603552312869575021">"hlas holandčina"</string>
<string name="subtype_mode_pl_voice" msgid="2076196021014840487">"hlas poľština"</string>
<string name="subtype_mode_pt_voice" msgid="8036522712795994397">"hlas portugalčina"</string>
<string name="subtype_mode_ru_voice" msgid="8034596947963787529">"hlas ruština"</string>
<string name="subtype_mode_tr_voice" msgid="3402067436761140005">"hlas turečtina"</string>
<string name="subtype_mode_yue_voice" msgid="1576887891614624263">"Hlas čínština, kantónčina"</string>
<string name="subtype_mode_zh_voice" msgid="4360533229467271152">"Hlas čínština, mandarínska"</string>
<string name="subtype_mode_zu_voice" msgid="1146122571698884636">"Hlas Zulu"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="6937813623647419810">"Režim Štúdia vhodnosti použitia"</string>
</resources>