<stringname="english_ime_input_options"msgid="3909945612939668554">"Opcións de entrada"</string>
<stringname="use_contacts_for_spellchecking_option_title"msgid="5374120998125353898">"Buscar nomes de contactos"</string>
<stringname="use_contacts_for_spellchecking_option_summary"msgid="8754413382543307713">"O corrector ortográfico utiliza entradas da lista de contactos"</string>
<stringname="vibrate_on_keypress"msgid="5258079494276955460">"Vibrar ao tocar as teclas"</string>
<stringname="sound_on_keypress"msgid="6093592297198243644">"Son ao premer as teclas"</string>
<stringname="popup_on_keypress"msgid="123894815723512944">"Ventás emerxentes ao premer as teclas"</string>
<stringname="cloud_sync_opt_in_text"msgid="8954652963668180621">"Sincronizarase o teu dicionario persoal e realizarase unha copia de seguranza nos servidores de Google. Quizais se recompile información estatística da frecuencia das palabras para axudar a mellorar os nosos produtos. A recompilación e o uso de toda a información cumprirán coa "<ahref="https://www.google.com/policies/privacy">"Política de privacidade de Google"</a>"."</string>
<stringname="include_other_imes_in_language_switch_list"msgid="4533689960308565519">"Outros métodos de entrada"</string>
<stringname="include_other_imes_in_language_switch_list_summary"msgid="840637129103317635">"A tecla de cambio de idioma inclúe outros métodos de entrada"</string>
<stringname="show_language_switch_key"msgid="5915478828318774384">"Tecla de cambio de idioma"</string>
<stringname="show_language_switch_key_summary"msgid="7343403647474265713">"Mostra cando hai varios idiomas de entrada activados"</string>
<stringname="key_preview_popup_dismiss_delay"msgid="6213164897443068248">"Retraso ao ampliar tecla"</string>
<stringname="gesture_floating_preview_text_summary"msgid="4472696213996203533">"Mostra a palabra suxerida mentres se fan xestos"</string>
<stringname="gesture_space_aware"msgid="2078291600664682496">"Xesto de frase"</string>
<stringname="gesture_space_aware_summary"msgid="4371385818348528538">"Para introducir espazos nos xestos, pasa o dedo cara a tecla de espazo"</string>
<stringname="voice_input"msgid="3583258583521397548">"Tecla de entrada de voz"</string>
<stringname="voice_input_disabled_summary"msgid="8141750303464726129">"Non hai ningún método de entrada de voz activado. Comproba a configuración de Idioma e entrada de texto."</string>
<stringname="configure_input_method"msgid="373356270290742459">"Configurar métodos de entrada"</string>
<stringname="custom_input_style_note_message"msgid="8826731320846363423">"É necesario activar o estilo de entrada personalizado para poder comezar a utilizalo. Queres activalo agora?"</string>
<stringname="custom_input_style_already_exists"msgid="8008728952215449707">"Xa existe o mesmo estilo de entrada: <xliff:gid="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="prefs_keypress_vibration_duration_settings"msgid="7918341459947439226">"Duración vibración ao premer teclas"</string>
<stringname="prefs_keypress_sound_volume_settings"msgid="6027007337036891623">"Volume do son ao premer teclas"</string>
<stringname="prefs_key_longpress_timeout_settings"msgid="6102240298932897873">"Retraso de pulsación prolongada"</string>
<stringname="setup_step1_instruction"msgid="2578631936624637241">"Comproba \"<xliff:gid="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" na túa configuración de idioma e entrada de texto para que se poida executar no teu dispositivo."</string>
<stringname="setup_step1_finished_instruction"msgid="10761482004957994">"A aplicación <xliff:gid="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> xa está activada na configuración de idioma e entrada de texto. Podes pasar ao seguinte paso."</string>
<stringname="setup_step1_action"msgid="4366513534999901728">"Activar en Configuración"</string>
<stringname="setup_step2_title"msgid="6860725447906690594">"Cambiar a <xliff:gid="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="setup_step2_instruction"msgid="9141481964870023336">"A continuación, selecciona \"<xliff:gid="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" como o método de entrada de texto activo."</string>
<stringname="setup_step2_action"msgid="1660330307159824337">"Cambiar métodos de entrada"</string>
<stringname="setup_step3_title"msgid="3154757183631490281">"Parabéns, está todo listo!"</string>
<stringname="setup_step3_instruction"msgid="8025981829605426000">"Agora podes escribir en todas as túas aplicacións favoritas con <xliff:gid="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<stringname="should_download_over_metered_prompt"msgid="1583881200688185508">"O idioma seleccionado no teu dispositivo móbil ten un dicionario dispoñible.<br/> É recomendable <b>descargar</b> o dicionario de <xliff:gid="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> para mellorar a experiencia de escritura.<br/><br/> A descarga pode tardar un ou dous minutos en redes 3G. É posible que se apliquen tarifas se non tes un <b>plan de datos ilimitado</b>.<br/> Se non estás seguro de que plan de datos tes, é recomendable buscar unha conexión wifi para iniciar a descarga automaticamente.<br/><br/> Consello: podes descargar e eliminar dicionarios en <b>Idioma e entrada de texto</b> no menú <b>Configuración</b> do teu dispositivo móbil."</string>
<stringname="do_not_download_over_metered"msgid="2176209579313941583">"Descargar a través da wifi"</string>
<stringname="dict_available_notification_title"msgid="4583842811218581658">"Hai un dicionario dispoñible para <xliff:gid="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="dict_available_notification_description"msgid="1075194169443163487">"Preme aquí para revisar e descargar"</string>
<stringname="toast_downloading_suggestions"msgid="6128155879830851739">"Descargando: as suxestións para <xliff:gid="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> estarán listas proximamente."</string>
<stringname="user_dict_settings_empty_text"msgid="558499587532668203">"Non tes ningunha palabra no dicionario do usuario. Toca o botón Engadir (+) para engadir unha palabra."</string>
<stringname="user_dict_settings_all_languages"msgid="8276126583216298886">"Para todos os idiomas"</string>