2010-11-18 00:43:50 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name= "english_ime_name" msgid= "7252517407088836577" > "Bàn phím Android"</string>
<string name= "english_ime_settings" msgid= "6661589557206947774" > "Cài đặt bàn phím Android"</string>
2010-12-23 22:37:28 +00:00
<string name= "english_ime_input_options" msgid= "3909945612939668554" > "Tùy chọn nhập"</string>
2010-11-18 00:43:50 +00:00
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "5258079494276955460" > "Rung khi nhấn phím"</string>
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "6093592297198243644" > "Âm thanh khi nhấn phím"</string>
2010-12-23 22:37:28 +00:00
<string name= "popup_on_keypress" msgid= "123894815723512944" > "Cửa sổ bật lên khi nhấn phím"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "general_category" msgid= "1859088467017573195" > "Chung"</string>
2011-05-02 22:55:46 +00:00
<string name= "correction_category" msgid= "2236750915056607613" > "Sửa văn bản"</string>
<string name= "ngram_category" msgid= "5337109164339320257" > "Đề xuất dựa trên các từ trước đó"</string>
<string name= "misc_category" msgid= "6894192814868233453" > "Tùy chọn khác"</string>
2011-05-18 00:05:55 +00:00
<string name= "advanced_settings" msgid= "362895144495591463" > "Cài đặt nâng cao"</string>
<string name= "advanced_settings_summary" msgid= "5193513161106637254" > "Tùy chọn cho người dùng chuyên gia"</string>
2012-01-26 01:13:55 +00:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_delay" msgid= "6213164897443068248" > "Loại bỏ hiển thị phím trễ"</string>
2011-05-18 00:05:55 +00:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid= "2096123151571458064" > "Không có tgian trễ"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid= "2166964333903906734" > "Mặc định"</string>
2012-01-26 01:13:55 +00:00
<string name= "use_contacts_dict" msgid= "4435317977804180815" > "Đề xuất tên liên hệ"</string>
<string name= "use_contacts_dict_summary" msgid= "6599983334507879959" > "Sử dụng tên từ Danh bạ cho các đề xuất và chỉnh sửa"</string>
2010-11-18 00:43:50 +00:00
<string name= "auto_cap" msgid= "1719746674854628252" > "Tự động viết hoa"</string>
2012-01-26 01:13:55 +00:00
<string name= "configure_dictionaries_title" msgid= "3758288002414557345" > "Cấu hình từ điển"</string>
2010-11-18 00:43:50 +00:00
<string name= "quick_fixes" msgid= "5353213327680897927" > "Sửa nhanh"</string>
<string name= "quick_fixes_summary" msgid= "3405028402510332373" > "Sửa lỗi nhập thông thường"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "prefs_show_suggestions" msgid= "8026799663445531637" > "Hiển thị gợi ý sửa"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions_summary" msgid= "1583132279498502825" > "Hiển thị từ được đề xuất khi nhập"</string>
<string name= "prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid= "3219916594067551303" > "Luôn hiển thị"</string>
<string name= "prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid= "3551821800439659812" > "Hiển thị trên chế độ khổ đứng"</string>
<string name= "prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid= "6309143926422234673" > "Luôn ẩn"</string>
2012-01-26 01:13:55 +00:00
<string name= "prefs_use_spacebar_language_switch" msgid= "8828538114550634449" > "SD trình CĐNN p.cách"</string>
2010-12-23 22:37:28 +00:00
<string name= "prefs_settings_key" msgid= "4623341240804046498" > "Hiển thị phím cài đặt"</string>
<string name= "settings_key_mode_auto_name" msgid= "2993460277873684680" > "Tự động"</string>
<string name= "settings_key_mode_always_show_name" msgid= "3047567041784760575" > "Luôn hiển thị"</string>
<string name= "settings_key_mode_always_hide_name" msgid= "7833948046716923994" > "Luôn ẩn"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "auto_correction" msgid= "4979925752001319458" > "Tự động sửa"</string>
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "5625751551134658006" > "Phím cách và dấu câu tự động sửa từ nhập sai"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_off" msgid= "8470882665417944026" > "Tắt"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_modest" msgid= "8788366690620799097" > "Đơn giản"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid= "3524029103734923819" > "Linh hoạt"</string>
2012-01-26 01:13:55 +00:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid= "3386782235540547678" > "Rất linh hoạt"</string>
2011-05-02 22:55:46 +00:00
<string name= "bigram_suggestion" msgid= "2636414079905220518" > "Đề xuất Bigram"</string>
2010-12-23 22:37:28 +00:00
<string name= "bigram_suggestion_summary" msgid= "4383845146070101531" > "Sử dụng từ trước đó để cải tiến đề xuất"</string>
2011-05-02 22:55:46 +00:00
<string name= "bigram_prediction" msgid= "8914273444762259739" > "Dự đoán Bigram"</string>
<string name= "bigram_prediction_summary" msgid= "1747261921174300098" > "Cũng sử dụng từ trước đó để dự đoán"</string>
2010-11-18 00:43:50 +00:00
<string name= "added_word" msgid= "8993883354622484372" > "<xliff:g id= "WORD" > %s</xliff:g> : Đã lưu"</string>
2012-01-26 01:13:55 +00:00
<string name= "label_go_key" msgid= "1635148082137219148" > "Tìm"</string>
2010-11-18 00:43:50 +00:00
<string name= "label_next_key" msgid= "362972844525672568" > "Tiếp theo"</string>
<string name= "label_done_key" msgid= "2441578748772529288" > "Xong"</string>
2012-01-26 01:13:55 +00:00
<string name= "label_send_key" msgid= "2815056534433717444" > "Gửi"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "label_to_alpha_key" msgid= "4793983863798817523" > "ABC"</string>
2010-12-23 22:37:28 +00:00
<string name= "label_more_key" msgid= "3760239494604948502" > "Khác"</string>
<string name= "label_pause_key" msgid= "181098308428035340" > "Tạm dừng"</string>
<string name= "label_wait_key" msgid= "6402152600878093134" > "Đợi"</string>
2012-01-26 01:13:55 +00:00
<string name= "spoken_current_text_is" msgid= "2485723011272583845" > "Ký tự hiện tại là %s"</string>
<string name= "spoken_no_text_entered" msgid= "7479685225597344496" > "Không có ký tự nào được nhập"</string>
<string name= "spoken_description_unknown" msgid= "3197434010402179157" > "Mã phím %d"</string>
<string name= "spoken_description_shift" msgid= "244197883292549308" > "Shift"</string>
<string name= "spoken_description_shift_shifted" msgid= "954941524766465022" > "Đã bật Shift"</string>
<string name= "spoken_description_caps_lock" msgid= "5660626444912131764" > "Đã bật viết hoa"</string>
<string name= "spoken_description_delete" msgid= "8740376944276199801" > "Xóa"</string>
<string name= "spoken_description_to_symbol" msgid= "5486340107500448969" > "Biểu tượng"</string>
<string name= "spoken_description_to_alpha" msgid= "23129338819771807" > "Chữ cái"</string>
<string name= "spoken_description_to_numeric" msgid= "591752092685161732" > "Số"</string>
<string name= "spoken_description_settings" msgid= "4627462689603838099" > "Cài đặt"</string>
<string name= "spoken_description_tab" msgid= "2667716002663482248" > "Tab"</string>
<string name= "spoken_description_space" msgid= "2582521050049860859" > "Dấu cách"</string>
<string name= "spoken_description_mic" msgid= "615536748882611950" > "Nhập dữ liệu bằng giọng nói"</string>
<string name= "spoken_description_smiley" msgid= "2256309826200113918" > "Mặt cười"</string>
<string name= "spoken_description_return" msgid= "8178083177238315647" > "Quay lại"</string>
<string name= "spoken_description_comma" msgid= "4970844442999724586" > "Dấu phẩy"</string>
<string name= "spoken_description_period" msgid= "5286614628077903945" > "Dấu chấm"</string>
<string name= "spoken_description_left_parenthesis" msgid= "8524822120595052415" > "Dấu ngoặc trái"</string>
<string name= "spoken_description_right_parenthesis" msgid= "1085757995851933164" > "Dấu ngoặc phải"</string>
<string name= "spoken_description_colon" msgid= "4312420908484277077" > "Dấu hai chấm"</string>
<string name= "spoken_description_semicolon" msgid= "37737920987155179" > "Dấu chấm phẩy"</string>
<string name= "spoken_description_exclamation_mark" msgid= "2625684427460737157" > "Dấu hỏi chấm"</string>
<string name= "spoken_description_question_mark" msgid= "7074097784255379666" > "Dấu chấm hỏi"</string>
<string name= "spoken_description_double_quote" msgid= "5485320575389905967" > "Dấu ngoặc kép"</string>
<string name= "spoken_description_single_quote" msgid= "4451320362665463938" > "Dấu nháy đơn"</string>
<string name= "spoken_description_dot" msgid= "40711082435231673" > "Dấu chấm"</string>
<string name= "spoken_description_square_root" msgid= "190595160284757811" > "Dấu khai căn"</string>
<string name= "spoken_description_pi" msgid= "4554418247799952239" > "Số Pi"</string>
<string name= "spoken_description_delta" msgid= "3607948313655721579" > "Delta"</string>
<string name= "spoken_description_trademark" msgid= "475877774077871369" > "Thương hiệu"</string>
<string name= "spoken_description_care_of" msgid= "7492800237237796530" > "Dấu phần trăm"</string>
<string name= "spoken_description_star" msgid= "1009742725387231977" > "Dấu sao"</string>
<string name= "spoken_description_pound" msgid= "5530577649206922631" > "Dấu thăng"</string>
<string name= "spoken_description_ellipsis" msgid= "1687670869947652062" > "Dấu ba chấm"</string>
<string name= "spoken_description_low_double_quote" msgid= "3551394572784840975" > "Dấu nháy kép dưới"</string>
2010-11-18 00:43:50 +00:00
<string name= "voice_warning_title" msgid= "4419354150908395008" > "Nhập liệu bằng giọng nói"</string>
<string name= "voice_warning_locale_not_supported" msgid= "637923019716442333" > "Nhập liệu bằng giọng nói hiện không được hỗ trợ cho ngôn ngữ của bạn nhưng hoạt động với ngôn ngữ tiếng Anh."</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "voice_warning_may_not_understand" msgid= "5596289095878251072" > "Nhập liệu bằng giọng nói sử dụng nhận dạng giọng nói của Google. Áp dụng "<a href= "http://m.google.com/privacy" > "Chính sách bảo mật dành cho điện thoại di động"</a> "."</string>
<string name= "voice_warning_how_to_turn_off" msgid= "3190378129944934856" > "Để tắt nhập liệu bằng giọng nói, đi tới cài đặt phương pháp nhập liệu."</string>
<string name= "voice_hint_dialog_message" msgid= "1420686286820661548" > "Để sử dụng nhập liệu bằng giọng nói, hãy nhấn nút micrô."</string>
2012-01-26 01:13:55 +00:00
<string name= "voice_listening" msgid= "467518160751321844" > "Nói ngay"</string>
2010-11-18 00:43:50 +00:00
<string name= "voice_working" msgid= "6666937792815731889" > "Đang hoạt động"</string>
<string name= "voice_initializing" msgid= "661962047129906646" > </string>
2012-01-26 01:13:55 +00:00
<string name= "voice_error" msgid= "5140896300312186162" > "Lỗi. Vui lòng thử lại."</string>
2010-11-18 00:43:50 +00:00
<string name= "voice_network_error" msgid= "6649556447401862563" > "Không thể kết nối"</string>
<string name= "voice_too_much_speech" msgid= "5746973620134227376" > "Lỗi, quá nhiều câu thoại."</string>
<string name= "voice_audio_error" msgid= "5072707727016414454" > "Sự cố âm thanh"</string>
<string name= "voice_server_error" msgid= "7807129913977261644" > "Lỗi máy chủ"</string>
<string name= "voice_speech_timeout" msgid= "8461817525075498795" > "Không nghe thấy tiếng nói nào"</string>
<string name= "voice_no_match" msgid= "4285117547030179174" > "Không tìm thấy kết quả phù hợp"</string>
<string name= "voice_not_installed" msgid= "5552450909753842415" > "Tìm kiếm bằng giọng nói chưa được cài đặt"</string>
<string name= "voice_swipe_hint" msgid= "6943546180310682021" > <b > "Gợi ý:"</b> " Trượt qua bàn phím để nói"</string>
<string name= "voice_punctuation_hint" msgid= "1611389463237317754" > <b > "Gợi ý:"</b> " Lần tới, thử nói dấu câu như \"dấu chấm\", \"dấu phẩy\" hoặc \"dấu hỏi\"."</string>
2012-01-26 01:13:55 +00:00
<string name= "cancel" msgid= "6830980399865683324" > "Hủy"</string>
2010-11-18 00:43:50 +00:00
<string name= "ok" msgid= "7898366843681727667" > "OK"</string>
<string name= "voice_input" msgid= "2466640768843347841" > "Nhập liệu bằng giọng nói"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "voice_input_modes_main_keyboard" msgid= "3360660341121083174" > "Trên bàn phím chính"</string>
<string name= "voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid= "7203213240786084067" > "Trên bàn phím biểu tượng"</string>
<string name= "voice_input_modes_off" msgid= "3745699748218082014" > "Tắt"</string>
<string name= "voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid= "6586544292900314339" > "Micrô trên bàn phím chính"</string>
<string name= "voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid= "5233725927281932391" > "Micrô trên bàn phím biểu tượng"</string>
2012-01-26 01:13:55 +00:00
<string name= "voice_input_modes_summary_off" msgid= "63875609591897607" > "Nhập liệu bằng giọng nói đã bị tắt"</string>
2010-12-23 22:37:28 +00:00
<string name= "selectInputMethod" msgid= "315076553378705821" > "Chọn phương thức nhập"</string>
2010-11-18 00:43:50 +00:00
<string name= "language_selection_title" msgid= "1651299598555326750" > "Ngôn ngữ nhập"</string>
<string name= "language_selection_summary" msgid= "187110938289512256" > "Trượt ngón tay trên phím cách để thay đổi ngôn ngữ"</string>
2010-12-23 22:37:28 +00:00
<string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "9006292060636342317" > "← Chạm lại để lưu"</string>
2010-11-18 00:43:50 +00:00
<string name= "has_dictionary" msgid= "6071847973466625007" > "Có sẵn từ điển"</string>
2010-12-23 22:37:28 +00:00
<string name= "prefs_enable_log" msgid= "6620424505072963557" > "Bật phản hồi của người dùng"</string>
<string name= "prefs_description_log" msgid= "5827825607258246003" > "Giúp nâng cao trình chỉnh sửa phương thức nhập này bằng cách tự động gửi thống kê sử dụng và báo cáo sự cố cho Google."</string>
<string name= "prefs_enable_recorrection" msgid= "4588408906649533582" > "Chạm để sửa từ"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "prefs_enable_recorrection_summary" msgid= "5082041365862396329" > "Chạm các từ đã nhập để sửa, chỉ khi các đề xuất hiển thị"</string>
2012-01-26 01:13:55 +00:00
<string name= "keyboard_layout" msgid= "8451164783510487501" > "Chủ đề bàn phím"</string>
2010-12-23 22:37:28 +00:00
<string name= "subtype_mode_cs_keyboard" msgid= "1141718931112377586" > "Bàn phím tiếng Séc"</string>
2011-04-07 20:59:50 +00:00
<string name= "subtype_mode_ar_keyboard" msgid= "2655338636329774995" > "Bàn phím tiếng Ả Rập"</string>
2010-12-23 22:37:28 +00:00
<string name= "subtype_mode_da_keyboard" msgid= "1243570804427922104" > "Bàn phím tiếng Đan Mạch"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "subtype_mode_de_keyboard" msgid= "1990979135959462145" > "Bàn phím tiếng Đức"</string>
2012-01-26 01:13:55 +00:00
<string name= "subtype_mode_de_qwerty_keyboard" msgid= "54890770769303956" > "Bàn phím QWERTY Tiếng Đức"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "subtype_mode_en_GB_keyboard" msgid= "7945856548410373708" > "Bàn phím tiếng Anh (Anh)"</string>
<string name= "subtype_mode_en_US_keyboard" msgid= "3708655163769735410" > "Bàn phím tiếng Anh (Mỹ)"</string>
2012-01-26 01:13:55 +00:00
<string name= "subtype_mode_es_keyboard" msgid= "1775125478866113148" > "Bàn phím tiếng Tây Ban Nha"</string>
<string name= "subtype_mode_fi_keyboard" msgid= "3198596464082614532" > "Bàn phím tiếng Phần Lan"</string>
<string name= "subtype_mode_fr_keyboard" msgid= "8016515336759761014" > "Bàn phím tiếng Pháp"</string>
<string name= "subtype_mode_fr_CA_keyboard" msgid= "2628517247158376263" > "Bàn phím tiếng Pháp (Canada)"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "subtype_mode_fr_CH_keyboard" msgid= "6742806653181621228" > "Bàn phím tiếng Pháp (Thụy Sĩ)"</string>
2012-01-26 01:13:55 +00:00
<string name= "subtype_mode_hr_keyboard" msgid= "7177182405440070112" > "Bàn phím tiếng Croatia"</string>
<string name= "subtype_mode_hu_keyboard" msgid= "8843338355732633647" > "Bàn phím tiếng Hungari"</string>
2011-04-07 20:59:50 +00:00
<string name= "subtype_mode_iw_keyboard" msgid= "1787536828253289950" > "Bàn phím tiếng Do Thái"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "subtype_mode_it_keyboard" msgid= "4934199655425394484" > "Bàn phím tiếng Ý"</string>
2010-12-23 22:37:28 +00:00
<string name= "subtype_mode_nb_keyboard" msgid= "1175783216100212360" > "Bàn phím tiếng Na Uy"</string>
<string name= "subtype_mode_nl_keyboard" msgid= "5090278083256037936" > "Bàn phím tiếng Hà Lan"</string>
2011-05-18 00:05:55 +00:00
<string name= "subtype_mode_pl_keyboard" msgid= "2225816414814396047" > "Bàn phím tiếng Ba Lan"</string>
<string name= "subtype_mode_pt_keyboard" msgid= "7503997804861754840" > "Bàn phím tiếng Bồ Đào Nha"</string>
2010-12-23 22:37:28 +00:00
<string name= "subtype_mode_ru_keyboard" msgid= "1383995915064277943" > "Bàn phím tiếng Nga"</string>
<string name= "subtype_mode_sr_keyboard" msgid= "5019440799612208168" > "Bàn phím tiếng Serbia"</string>
<string name= "subtype_mode_sv_keyboard" msgid= "4933838139861753401" > "Bàn phím tiếng Thụy Điển"</string>
2012-01-26 01:13:55 +00:00
<string name= "subtype_mode_tr_keyboard" msgid= "3155981874829226370" > "Bàn phím tiếng Thổ Nhĩ Kỳ"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "subtype_mode_af_voice" msgid= "7542487489657902699" > "Giọng tiếng Hà Lan ở Nam Phi"</string>
<string name= "subtype_mode_cs_voice" msgid= "1136386688120958641" > "Giọng nói tiếng Séc"</string>
<string name= "subtype_mode_de_voice" msgid= "8378803143958089866" > "Giọng nói tiếng Đức"</string>
<string name= "subtype_mode_en_voice" msgid= "6643420989651848728" > "Giọng tiếng Anh"</string>
2012-01-26 01:13:55 +00:00
<string name= "subtype_mode_es_voice" msgid= "1323473601346507487" > "Giọng nói tiếng Tây Ban Nha"</string>
<string name= "subtype_mode_fr_voice" msgid= "4675914209337824269" > "Giọng nói tiếng Pháp"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "subtype_mode_it_voice" msgid= "5077373057157441323" > "Giọng nói tiếng Ý"</string>
2012-01-26 01:13:55 +00:00
<string name= "subtype_mode_ja_voice" msgid= "6604859132669646367" > "Giọng nói tiếng Nhật"</string>
<string name= "subtype_mode_ko_voice" msgid= "4890391190762324561" > "Giọng nói tiếng Hàn"</string>
<string name= "subtype_mode_nl_voice" msgid= "2603552312869575021" > "Giọng nói tiếng Hà Lan"</string>
2010-12-23 22:37:28 +00:00
<string name= "subtype_mode_pl_voice" msgid= "2076196021014840487" > "Giọng nói tiếng Ba Lan"</string>
2012-01-26 01:13:55 +00:00
<string name= "subtype_mode_pt_voice" msgid= "8036522712795994397" > "Giọng nói tiếng Bồ Đào Nha"</string>
2010-12-23 22:37:28 +00:00
<string name= "subtype_mode_ru_voice" msgid= "8034596947963787529" > "Giọng nói tiếng Nga"</string>
2012-01-26 01:13:55 +00:00
<string name= "subtype_mode_tr_voice" msgid= "3402067436761140005" > "Giọng nói tiếng Thổ Nhĩ Kỳ"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "subtype_mode_yue_voice" msgid= "1576887891614624263" > "Giọng tiếng Trung, Yue"</string>
<string name= "subtype_mode_zh_voice" msgid= "4360533229467271152" > "Giọng tiếng Trung, tiếng Quan thoại"</string>
<string name= "subtype_mode_zu_voice" msgid= "1146122571698884636" > "Giọng isiZulu"</string>
2012-01-26 01:13:55 +00:00
<string name= "prefs_usability_study_mode" msgid= "1261130555134595254" > "Chế độ nghiên cứu tính khả dụng"</string>
2010-11-18 00:43:50 +00:00
</resources>