2009-03-13 22:11:42 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2010-03-18 05:16:48 +00:00
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
2009-03-13 22:11:42 +00:00
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "english_ime_input_options" msgid= "3909945612939668554" > "Options de saisie"</string>
2011-12-29 21:37:16 +00:00
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid= "5374120998125353898" > "Rechercher noms contacts"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid= "8754413382543307713" > "Correcteur orthographique utilise entrées de liste de contacts."</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "5258079494276955460" > "Vibrer à chaque touche"</string>
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "6093592297198243644" > "Son à chaque touche"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "popup_on_keypress" msgid= "123894815723512944" > "Agrandir les caractères"</string>
2014-09-17 09:03:35 +00:00
<string name= "settings_screen_preferences" msgid= "2696713156722014624" > "Préférences"</string>
2014-10-01 02:58:56 +00:00
<string name= "settings_screen_accounts" msgid= "7570397912370223287" > "Comptes et confidentialité"</string>
2014-09-17 09:03:35 +00:00
<string name= "settings_screen_appearance" msgid= "9153102634339912029" > "Apparence et dispositions"</string>
<string name= "settings_screen_multilingual" msgid= "1391301621464509659" > "Options multilingues"</string>
<string name= "settings_screen_gesture" msgid= "8826372746901183556" > "Saisie gestuelle"</string>
2014-07-22 09:49:28 +00:00
<string name= "settings_screen_correction" msgid= "1616818407747682955" > "Correction du texte"</string>
<string name= "settings_screen_advanced" msgid= "7472408607625972994" > "Paramètres avancés"</string>
2014-09-17 09:03:35 +00:00
<string name= "settings_screen_theme" msgid= "2137262503543943871" > "Thème"</string>
2014-09-21 11:09:19 +00:00
<string name= "enable_split_keyboard" msgid= "4177264923999493614" > "Activer le clavier en deux parties"</string>
2012-03-21 21:05:45 +00:00
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list" msgid= "4533689960308565519" > "Autres modes de saisie"</string>
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid= "840637129103317635" > "La touche de sélection de langue couvre d\'autres modes de saisie."</string>
2012-09-25 23:56:59 +00:00
<string name= "show_language_switch_key" msgid= "5915478828318774384" > "Touche de sélection de langue"</string>
<string name= "show_language_switch_key_summary" msgid= "7343403647474265713" > "Afficher lorsque plusieurs langues de saisie sont activées"</string>
2011-12-29 21:37:16 +00:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_delay" msgid= "6213164897443068248" > "Masquer touche agrandie"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid= "2096123151571458064" > "Sans délai"</string>
2011-05-26 22:47:59 +00:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid= "2166964333903906734" > "Par défaut"</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "abbreviation_unit_milliseconds" msgid= "8700286094028323363" > "<xliff:g id= "MILLISECONDS" > %s</xliff:g> ms"</string>
2013-06-25 05:02:24 +00:00
<string name= "settings_system_default" msgid= "6268225104743331821" > "Paramètres par défaut"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "use_contacts_dict" msgid= "4435317977804180815" > "Proposer noms de contacts"</string>
<string name= "use_contacts_dict_summary" msgid= "6599983334507879959" > "Utiliser des noms de contacts pour les suggestions et corrections"</string>
2013-12-19 22:18:14 +00:00
<string name= "use_personalized_dicts" msgid= "5167396352105467626" > "Suggestions personnalisées"</string>
2014-06-27 01:08:54 +00:00
<string name= "enable_metrics_logging" msgid= "5506372337118822837" > "Améliorer l\'application <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2012-12-06 18:59:24 +00:00
<string name= "use_double_space_period" msgid= "8781529969425082860" > "Point et espace"</string>
<string name= "use_double_space_period_summary" msgid= "6532892187247952799" > "Appuyez deux fois sur la barre d\'espace pour insérer un point et un espace."</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "auto_cap" msgid= "1719746674854628252" > "Majuscules auto"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "auto_cap_summary" msgid= "7934452761022946874" > "Majuscule au premier mot de chaque phrase"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "edit_personal_dictionary" msgid= "3996910038952940420" > "Dictionnaire personnel"</string>
2011-09-20 17:41:51 +00:00
<string name= "configure_dictionaries_title" msgid= "4238652338556902049" > "Dictionnaires complémentaires"</string>
2011-09-30 23:47:24 +00:00
<string name= "main_dictionary" msgid= "4798763781818361168" > "Dictionnaire principal"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "prefs_show_suggestions" msgid= "8026799663445531637" > "Suggestions de correction"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "prefs_show_suggestions_summary" msgid= "1583132279498502825" > "Afficher les suggestions de terme lors de la saisie"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_title" msgid= "5078480071057408934" > "Bloquer les termes choquants"</string>
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid= "2371835479734991364" > "Pas de termes potentiellement choquants"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "auto_correction" msgid= "7630720885194996950" > "Correction auto"</string>
2011-03-15 17:48:11 +00:00
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "5625751551134658006" > "Corriger autom. orthographe (pression sur barre espace/signes ponctuation)"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_off" msgid= "8470882665417944026" > "Désactiver"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_modest" msgid= "8788366690620799097" > "Simple"</string>
2013-08-12 22:19:33 +00:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid= "7319007299148899623" > "Proactive"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid= "1853309024129480416" > "Très proactive"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "bigram_prediction" msgid= "1084449187723948550" > "Suggestions pour le mot suivant"</string>
<string name= "bigram_prediction_summary" msgid= "3896362682751109677" > "Utiliser le mot précédent pour les suggestions"</string>
2012-10-04 22:34:17 +00:00
<string name= "gesture_input" msgid= "826951152254563827" > "Activer la saisie gestuelle"</string>
<string name= "gesture_input_summary" msgid= "9180350639305731231" > "Saisir un mot en faisant glisser le doigt sur les lettres"</string>
2012-08-01 22:04:46 +00:00
<string name= "gesture_preview_trail" msgid= "3802333369335722221" > "Afficher le tracé du geste"</string>
2012-09-28 20:19:23 +00:00
<string name= "gesture_floating_preview_text" msgid= "4443240334739381053" > "Aperçu flottant dynamique"</string>
<string name= "gesture_floating_preview_text_summary" msgid= "4472696213996203533" > "Afficher le mot suggéré lors des gestes"</string>
2014-01-23 20:25:35 +00:00
<string name= "gesture_space_aware" msgid= "2078291600664682496" > "Geste multiterme"</string>
<string name= "gesture_space_aware_summary" msgid= "4371385818348528538" > "Insérer un espace avec barre d\'espace lors de la saisie gestuelle"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "voice_input" msgid= "3583258583521397548" > "Touche de saisie vocale"</string>
2014-01-14 00:31:58 +00:00
<string name= "voice_input_disabled_summary" msgid= "8141750303464726129" > "Aucun mode de saisie vocale activé. Vérifiez les paramètres de langue et de saisie."</string>
2011-08-06 00:25:10 +00:00
<string name= "configure_input_method" msgid= "373356270290742459" > "Configurer les modes de saisie"</string>
2014-09-17 09:03:35 +00:00
<string name= "language_selection_title" msgid= "3666971864764478269" > "Langues"</string>
2014-08-19 06:11:21 +00:00
<string name= "help_and_feedback" msgid= "5328219371839879161" > "Aide et commentaires"</string>
2014-09-17 09:03:35 +00:00
<string name= "select_language" msgid= "5709487854987078367" > "Langues"</string>
2012-03-30 21:41:58 +00:00
<string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "573678656946085380" > "Appuyer de nouveau pour enregistrer"</string>
2014-08-27 09:15:37 +00:00
<string name= "hint_add_to_dictionary_without_word" msgid= "3040385779511255101" > "Appuyez ici pour enregistrer."</string>
2010-03-18 05:16:48 +00:00
<string name= "has_dictionary" msgid= "6071847973466625007" > "Dictionnaire disponible"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "keyboard_layout" msgid= "8451164783510487501" > "Thème du clavier"</string>
2014-10-01 02:58:56 +00:00
<string name= "switch_accounts" msgid= "3321216593719006162" > "Changer de compte"</string>
<string name= "no_accounts_selected" msgid= "2073821619103904330" > "Aucun compte sélectionné"</string>
<string name= "account_selected" msgid= "2846876462199625974" > "Vous utilisez actuellement le compte <xliff:g id= "EMAIL_ADDRESS" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "account_select_ok" msgid= "9141195141763227797" > "OK"</string>
<string name= "account_select_cancel" msgid= "5181012062618504340" > "Annuler"</string>
<string name= "account_select_sign_out" msgid= "3299651159390187933" > "Déconnexion"</string>
<string name= "account_select_title" msgid= "6279711684772922649" > "Sélectionner le compte à utiliser"</string>
2011-08-06 00:25:10 +00:00
<string name= "subtype_en_GB" msgid= "88170601942311355" > "Anglais (Royaume-Uni)"</string>
<string name= "subtype_en_US" msgid= "6160452336634534239" > "Anglais (États-Unis)"</string>
2013-02-08 20:16:47 +00:00
<string name= "subtype_es_US" msgid= "5583145191430180200" > "Espagnol (États-Unis)"</string>
2014-08-27 09:15:37 +00:00
<string name= "subtype_hi_ZZ" msgid= "8860448146262798623" > "Hindi/Anglais"</string>
2014-10-01 02:58:56 +00:00
<string name= "subtype_sr_ZZ" msgid= "9059219552986034343" > "Serbe (latin)"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_en_GB" msgid= "1931018968641592304" > "anglais (Royaume-Uni) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_en_US" msgid= "8809311287529805422" > "anglais (États-Unis) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_es_US" msgid= "510930471167541338" > "espagnol (États-Unis) (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-08-27 09:15:37 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid= "6827402953860547044" > "Hindi/Anglais (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-10-01 02:58:56 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid= "2859024772719772407" > "Serbe (<xliff:g id= "KEYBOARD_LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2014-04-07 22:35:08 +00:00
<string name= "subtype_generic_traditional" msgid= "8584594350973800586" > "<xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %s</xliff:g> (traditionnel)"</string>
2014-10-29 19:01:04 +00:00
<!-- no translation found for subtype_generic_compact (3353673321203202922) -->
<skip />
2013-08-12 22:19:33 +00:00
<string name= "subtype_no_language" msgid= "7137390094240139495" > "Aucune langue (latin)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwerty" msgid= "244337630616742604" > "Alphabet latin (QWERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwertz" msgid= "443066912507547976" > "Alphabet latin (QWERTZ)"</string>
<string name= "subtype_no_language_azerty" msgid= "8144348527575640087" > "Alphabet latin (AZERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_dvorak" msgid= "1564494667584718094" > "Alphabet latin (Dvorak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_colemak" msgid= "5837418400010302623" > "Alphabet latin (Colemak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_pcqwerty" msgid= "5354918232046200018" > "Alphabet latin (PC)"</string>
2013-09-04 01:52:47 +00:00
<string name= "subtype_emoji" msgid= "7483586578074549196" > "Emoji"</string>
2014-07-22 09:49:28 +00:00
<string name= "keyboard_theme" msgid= "4909551808526178852" > "Thème du clavier"</string>
2012-04-23 21:03:26 +00:00
<string name= "custom_input_styles_title" msgid= "8429952441821251512" > "Styles saisie personnalisés"</string>
<string name= "add_style" msgid= "6163126614514489951" > "Ajouter style"</string>
<string name= "add" msgid= "8299699805688017798" > "Ajouter"</string>
<string name= "remove" msgid= "4486081658752944606" > "Supprimer"</string>
<string name= "save" msgid= "7646738597196767214" > "Enregistrer"</string>
<string name= "subtype_locale" msgid= "8576443440738143764" > "Langue"</string>
<string name= "keyboard_layout_set" msgid= "4309233698194565609" > "Clavier"</string>
2012-05-30 21:21:42 +00:00
<string name= "custom_input_style_note_message" msgid= "8826731320846363423" > "Vous devez activer votre style de saisie personnalisé avant de l\'utiliser. Voulez-vous le faire maintenant ?"</string>
<string name= "enable" msgid= "5031294444630523247" > "Activer"</string>
<string name= "not_now" msgid= "6172462888202790482" > "Pas maintenant"</string>
<string name= "custom_input_style_already_exists" msgid= "8008728952215449707" > "Le style de saisie suivant existe déjà : <xliff:g id= "INPUT_STYLE_NAME" > %s</xliff:g> ."</string>
2013-04-12 20:26:13 +00:00
<string name= "prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid= "7918341459947439226" > "Durée vibration press. touche"</string>
<string name= "prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid= "6027007337036891623" > "Volume son pression de touche"</string>
2014-10-20 23:18:30 +00:00
<string name= "prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid= "6102240298932897873" > "Délai appui prolongé sur touche"</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "button_default" msgid= "3988017840431881491" > "Par défaut"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_welcome_title" msgid= "6112821709832031715" > "Bienvenue dans <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_welcome_additional_description" msgid= "8150252008545768953" > "avec la saisie gestuelle"</string>
<string name= "setup_start_action" msgid= "8936036460897347708" > "Commencer"</string>
2013-04-24 20:22:43 +00:00
<string name= "setup_next_action" msgid= "371821437915144603" > "Étape suivante"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_steps_title" msgid= "6400373034871816182" > "Configurer <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step1_title" msgid= "3147967630253462315" > "Activer <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step1_instruction" msgid= "2578631936624637241" > "Sous \"Langue et saisie\", cochez \"<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> \" pour autoriser son exécution sur l\'appareil."</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "setup_step1_finished_instruction" msgid= "10761482004957994" > "L\'application \"<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> \" est déjà activée dans vos paramètres \"Langue et saisie\". Passez à l\'étape suivante."</string>
2013-04-24 20:22:43 +00:00
<string name= "setup_step1_action" msgid= "4366513534999901728" > "Activer le clavier dans les paramètres"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_step2_title" msgid= "6860725447906690594" > "Basculer vers <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2013-04-24 20:22:43 +00:00
<string name= "setup_step2_instruction" msgid= "9141481964870023336" > "Sélectionnez ensuite \"<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> \" comme mode de saisie actif."</string>
<string name= "setup_step2_action" msgid= "1660330307159824337" > "Changer de mode de saisie"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_step3_title" msgid= "3154757183631490281" > "Félicitations, l\'opération est terminée"</string>
<string name= "setup_step3_instruction" msgid= "8025981829605426000" > "Avec <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> , vous pouvez saisir du texte dans toutes vos applications préférées."</string>
<string name= "setup_step3_action" msgid= "600879797256942259" > "Configurer des langues supplémentaires"</string>
<string name= "setup_finish_action" msgid= "276559243409465389" > "OK"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "show_setup_wizard_icon" msgid= "5008028590593710830" > "Afficher icône application"</string>
<string name= "show_setup_wizard_icon_summary" msgid= "4119998322536880213" > "Afficher l\'icône de l\'application dans le lanceur"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "app_name" msgid= "6320102637491234792" > "Fournisseur de dictionnaires"</string>
<string name= "dictionary_provider_name" msgid= "3027315045397363079" > "Fournisseur de dictionnaires"</string>
<string name= "dictionary_service_name" msgid= "6237472350693511448" > "Service de dictionnaires"</string>
<string name= "download_description" msgid= "6014835283119198591" > "Informations relatives à la mise à jour des dictionnaires"</string>
<string name= "dictionary_settings_title" msgid= "8091417676045693313" > "Dictionnaires complémentaires"</string>
<string name= "dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid= "3587517870006332980" > "Dictionnaire disponible"</string>
<string name= "dictionary_settings_summary" msgid= "5305694987799824349" > "Paramètres des dictionnaires"</string>
<string name= "user_dictionaries" msgid= "3582332055892252845" > "Dictionnaires personnels"</string>
<string name= "default_user_dict_pref_name" msgid= "1625055720489280530" > "Dictionnaire personnel"</string>
<string name= "dictionary_available" msgid= "4728975345815214218" > "Dictionnaire disponible"</string>
<string name= "dictionary_downloading" msgid= "2982650524622620983" > "Téléchargement en cours…"</string>
<string name= "dictionary_installed" msgid= "8081558343559342962" > "Installé"</string>
<string name= "dictionary_disabled" msgid= "8950383219564621762" > "Installé, désactivé"</string>
<string name= "cannot_connect_to_dict_service" msgid= "9216933695765732398" > "Pas de service dico."</string>
<string name= "no_dictionaries_available" msgid= "8039920716566132611" > "Aucun dictionnaire"</string>
<string name= "check_for_updates_now" msgid= "8087688440916388581" > "Actualiser"</string>
<string name= "last_update" msgid= "730467549913588780" > "Dernière mise à jour"</string>
<string name= "message_updating" msgid= "4457761393932375219" > "Recherche de mises à jour en cours…"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "message_loading" msgid= "5638680861387748936" > "Chargement en cours…"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "main_dict_description" msgid= "3072821352793492143" > "Dictionnaire principal"</string>
<string name= "cancel" msgid= "6830980399865683324" > "Annuler"</string>
2014-02-21 10:20:21 +00:00
<string name= "go_to_settings" msgid= "3876892339342569259" > "Paramètres"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "install_dict" msgid= "180852772562189365" > "Installer"</string>
<string name= "cancel_download_dict" msgid= "7843340278507019303" > "Annuler"</string>
<string name= "delete_dict" msgid= "756853268088330054" > "Supprimer"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "should_download_over_metered_prompt" msgid= "1583881200688185508" > "Un dictionnaire est disponible pour la langue sélectionnée sur votre appareil mobile.< br/> Nous vous invitons à < b> télécharger< /b> le dictionnaire pour cette langue : <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> . Cela facilitera votre saisie.< br/> < br/> Le téléchargement peut prendre une à deux minutes via une connexion 3G. Des frais peuvent s\'appliquer si vous n\'avez pas un < b> forfait Internet illimité< /b> .< br/> Si vous avez un doute concernant le type de forfait dont vous disposez, nous vous conseillons d\'utiliser le Wi-Fi pour lancer automatiquement le téléchargement.< br/> < br/> Astuce : Vous pouvez télécharger et supprimer des dictionnaires sous < b> Langue et saisie< /b> , dans le menu < b> Paramètres< /b> de votre appareil mobile."</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "download_over_metered" msgid= "1643065851159409546" > "Télécharger (<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %1$.1f</xliff:g> Mo)"</string>
<string name= "do_not_download_over_metered" msgid= "2176209579313941583" > "Télécharger via Wi-Fi"</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "dict_available_notification_title" msgid= "4583842811218581658" > "Un dictionnaire est disponible pour la langue suivante : <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> ."</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "dict_available_notification_description" msgid= "1075194169443163487" > "Appuyez ici pour consulter et télécharger le dictionnaire."</string>
2014-02-18 02:19:28 +00:00
<string name= "toast_downloading_suggestions" msgid= "6128155879830851739" > "Téléchargement en cours… Les suggestions seront bientôt disponibles pour la langue suivante : <xliff:g id= "LANGUAGE_NAME" > %1$s</xliff:g> ."</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "version_text" msgid= "2715354215568469385" > "Version <xliff:g id= "VERSION_NUMBER" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "user_dict_settings_add_menu_title" msgid= "1254195365689387076" > "Ajouter"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_title" msgid= "4096700390211748168" > "Ajouter au dictionnaire"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_screen_title" msgid= "5818914331629278758" > "Expression"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid= "5671682004887093112" > "Plus d\'options"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid= "2716586567241724126" > "Moins d\'options"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid= "4703129507388332950" > "OK"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_option_name" msgid= "6665558053408962865" > "Mot :"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid= "3094731590655523777" > "Raccourci :"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid= "4738643440987277705" > "Langue :"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_hint" msgid= "4902434148985906707" > "Saisissez un mot"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid= "2265453012555060178" > "Raccourci facultatif"</string>
<string name= "user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid= "3765774633869590352" > "Modifier le mot"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid= "6812255903472456302" > "Modifier"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid= "8142932447689461181" > "Supprimer"</string>
<string name= "user_dict_settings_empty_text" msgid= "558499587532668203" > "Votre dictionnaire personnel ne contient aucun mot. Ajoutez un mot en appuyant sur le bouton d\'ajout (\"+\")."</string>
<string name= "user_dict_settings_all_languages" msgid= "8276126583216298886" > "Pour toutes les langues"</string>
<string name= "user_dict_settings_more_languages" msgid= "7131268499685180461" > "Plus de langues…"</string>
<string name= "user_dict_settings_delete" msgid= "110413335187193859" > "Supprimer"</string>
<string name= "user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid= "5431919401558285473" > " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
2009-03-13 22:11:42 +00:00
</resources>