2009-07-13 22:53:17 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2010-03-18 05:16:48 +00:00
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* * you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
2009-07-13 22:53:17 +00:00
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "english_ime_input_options" msgid= "3909945612939668554" > "Inmatningsalternativ"</string>
2012-06-11 21:17:49 +00:00
<string name= "english_ime_research_log" msgid= "8492602295696577851" > "Loggkommandon"</string>
2011-12-29 21:37:16 +00:00
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid= "5374120998125353898" > "Sök namn på kontakter"</string>
<string name= "use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid= "8754413382543307713" > "I stavningskontrollen används poster från kontaktlistan"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "vibrate_on_keypress" msgid= "5258079494276955460" > "Vibrera vid tangenttryck"</string>
<string name= "sound_on_keypress" msgid= "6093592297198243644" > "Knappljud"</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "popup_on_keypress" msgid= "123894815723512944" > "Popup vid knapptryck"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "general_category" msgid= "1859088467017573195" > "Allmänt"</string>
2011-05-02 22:55:46 +00:00
<string name= "correction_category" msgid= "2236750915056607613" > "Textkorrigering"</string>
2012-10-03 00:14:45 +00:00
<string name= "gesture_typing_category" msgid= "497263612130532630" > "Svepskrivning"</string>
2011-05-02 22:55:46 +00:00
<string name= "misc_category" msgid= "6894192814868233453" > "Andra alternativ"</string>
2011-05-26 22:47:59 +00:00
<string name= "advanced_settings" msgid= "362895144495591463" > "Avancerade inställningar"</string>
2012-02-16 23:29:44 +00:00
<string name= "advanced_settings_summary" msgid= "4487980456152830271" > "Alternativ för experter"</string>
2012-03-21 21:05:45 +00:00
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list" msgid= "4533689960308565519" > "Byt till annan inmatning"</string>
<string name= "include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid= "840637129103317635" > "Språkbytesknappen omfattar även andra inmatningsmetoder"</string>
2012-09-24 23:04:43 +00:00
<string name= "show_language_switch_key" msgid= "5915478828318774384" > "Knapp för att byta språk"</string>
<string name= "show_language_switch_key_summary" msgid= "7343403647474265713" > "Visa när flera inmatningsspråk är aktiverade"</string>
2013-01-30 20:07:02 +00:00
<string name= "sliding_key_input_preview" msgid= "6604262359510068370" > "Visa dragreglage"</string>
2013-02-01 17:45:20 +00:00
<string name= "sliding_key_input_preview_summary" msgid= "6340524345729093886" > "Visa svepning när du drar från Skift- eller Symboltangenten"</string>
2011-05-26 22:47:59 +00:00
<string name= "key_preview_popup_dismiss_delay" msgid= "6213164897443068248" > "Ta bort popup-fördröjning"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid= "2096123151571458064" > "Fördröj inte"</string>
<string name= "key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid= "2166964333903906734" > "Standard"</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "abbreviation_unit_milliseconds" msgid= "8700286094028323363" > "<xliff:g id= "MILLISECONDS" > %s</xliff:g> millisek."</string>
2013-06-19 22:50:15 +00:00
<string name= "settings_system_default" msgid= "6268225104743331821" > "Standardinställning"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "use_contacts_dict" msgid= "4435317977804180815" > "Föreslå kontaktnamn"</string>
<string name= "use_contacts_dict_summary" msgid= "6599983334507879959" > "Använd namn från Kontakter för förslag och korrigeringar"</string>
2012-12-06 18:59:24 +00:00
<string name= "use_double_space_period" msgid= "8781529969425082860" > "Dubbelt blanksteg = punkt"</string>
<string name= "use_double_space_period_summary" msgid= "6532892187247952799" > "Dubbelt blanksteg ger en punkt följt av mellanslag"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "auto_cap" msgid= "1719746674854628252" > "Automatiska versaler"</string>
2012-10-01 23:17:19 +00:00
<string name= "auto_cap_summary" msgid= "7934452761022946874" > "Automatisk stor bokstav först i varje mening"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "edit_personal_dictionary" msgid= "3996910038952940420" > "Egen ordlista"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "configure_dictionaries_title" msgid= "4238652338556902049" > "Tilläggsordlistor"</string>
2011-09-30 23:47:24 +00:00
<string name= "main_dictionary" msgid= "4798763781818361168" > "Huvudordlistan"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "prefs_show_suggestions" msgid= "8026799663445531637" > "Visa rättningsförslag"</string>
<string name= "prefs_show_suggestions_summary" msgid= "1583132279498502825" > "Visar ordförslag när du skriver"</string>
<string name= "prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid= "3219916594067551303" > "Visa alltid"</string>
2012-10-01 23:17:19 +00:00
<string name= "prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid= "3859783767435239118" > "Visa i stående format"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid= "6309143926422234673" > "Dölj alltid"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_title" msgid= "5078480071057408934" > "Blockera stötande ord"</string>
2013-05-03 23:52:20 +00:00
<string name= "prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid= "2371835479734991364" > "Visa inte förslag på ord som kan verka stötande"</string>
2012-10-01 23:17:19 +00:00
<string name= "auto_correction" msgid= "7630720885194996950" > "Autokorrigering"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "auto_correction_summary" msgid= "5625751551134658006" > "Blanksteg/skiljetecken rättar felstavning"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_off" msgid= "8470882665417944026" > "Av"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_modest" msgid= "8788366690620799097" > "Måttlig"</string>
2013-08-12 22:19:33 +00:00
<string name= "auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid= "7319007299148899623" > "Aggressivt"</string>
<string name= "auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid= "1853309024129480416" > "Mycket aggressivt"</string>
2012-10-01 23:17:19 +00:00
<string name= "bigram_prediction" msgid= "1084449187723948550" > "Föreslå nästa ord"</string>
<string name= "bigram_prediction_summary" msgid= "3896362682751109677" > "Ge förslag utifrån föregående ord"</string>
2012-10-03 00:14:45 +00:00
<string name= "gesture_input" msgid= "826951152254563827" > "Aktivera svepskrivning"</string>
2012-10-01 23:17:19 +00:00
<string name= "gesture_input_summary" msgid= "9180350639305731231" > "Skriv genom att dra från tecken till tecken utan att lyfta handen"</string>
2012-08-01 22:04:46 +00:00
<string name= "gesture_preview_trail" msgid= "3802333369335722221" > "Visa spår efter rörelse"</string>
2012-10-04 04:59:33 +00:00
<string name= "gesture_floating_preview_text" msgid= "4443240334739381053" > "Visa ordförslag vid svepskrivning"</string>
2012-10-01 23:17:19 +00:00
<string name= "gesture_floating_preview_text_summary" msgid= "4472696213996203533" > "Ordförslaget visas i rörelsen medan du skriver"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "added_word" msgid= "8993883354622484372" > "<xliff:g id= "WORD" > %s</xliff:g> : sparat"</string>
<string name= "label_go_key" msgid= "1635148082137219148" > "Kör"</string>
<string name= "label_next_key" msgid= "362972844525672568" > "Nästa"</string>
2012-02-10 22:12:06 +00:00
<string name= "label_previous_key" msgid= "1211868118071386787" > "Föreg"</string>
2009-08-03 23:28:40 +00:00
<string name= "label_done_key" msgid= "2441578748772529288" > "Färdig"</string>
<string name= "label_send_key" msgid= "2815056534433717444" > "Skicka"</string>
2010-12-01 23:19:27 +00:00
<string name= "label_pause_key" msgid= "181098308428035340" > "Pausa"</string>
<string name= "label_wait_key" msgid= "6402152600878093134" > "Vänta"</string>
2011-10-18 22:50:51 +00:00
<string name= "spoken_use_headphones" msgid= "896961781287283493" > "Anslut hörlurar om du vill att lösenordet ska läsas upp."</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "spoken_current_text_is" msgid= "2485723011272583845" > "Nuvarande text är %s"</string>
<string name= "spoken_no_text_entered" msgid= "7479685225597344496" > "Ingen text har angetts"</string>
2013-10-03 04:40:31 +00:00
<string name= "spoken_auto_correct" msgid= "5381764628886369268" > "<xliff:g id= "KEY" > %1$s</xliff:g> ändrar <xliff:g id= "ORIGINAL" > %2$s</xliff:g> till <xliff:g id= "CORRECTED" > %3$s</xliff:g> "</string>
<string name= "spoken_auto_correct_obscured" msgid= "1186884531440481089" > "Automatisk korrigering används för <xliff:g id= "KEY" > %1$s</xliff:g> "</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "spoken_description_unknown" msgid= "3197434010402179157" > "Nyckelkod %d"</string>
<string name= "spoken_description_shift" msgid= "244197883292549308" > "Skift"</string>
2012-02-13 23:19:16 +00:00
<string name= "spoken_description_shift_shifted" msgid= "1681877323344195035" > "Skift på (knacka lätt för att inaktivera)"</string>
<string name= "spoken_description_caps_lock" msgid= "3276478269526304432" > "Caps Lock på (knacka lätt för att inaktivera)"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "spoken_description_delete" msgid= "8740376944276199801" > "Delete"</string>
<string name= "spoken_description_to_symbol" msgid= "5486340107500448969" > "Symboler"</string>
2011-11-02 17:36:04 +00:00
<string name= "spoken_description_to_alpha" msgid= "23129338819771807" > "Bokstäver"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "spoken_description_to_numeric" msgid= "591752092685161732" > "Siffror"</string>
<string name= "spoken_description_settings" msgid= "4627462689603838099" > "Inställningar"</string>
<string name= "spoken_description_tab" msgid= "2667716002663482248" > "Tabb"</string>
<string name= "spoken_description_space" msgid= "2582521050049860859" > "Blanksteg"</string>
<string name= "spoken_description_mic" msgid= "615536748882611950" > "Röstinmatning"</string>
<string name= "spoken_description_smiley" msgid= "2256309826200113918" > "Uttryckssymbol"</string>
<string name= "spoken_description_return" msgid= "8178083177238315647" > "Retur"</string>
2012-06-05 19:45:53 +00:00
<string name= "spoken_description_search" msgid= "1247236163755920808" > "Sök"</string>
2012-02-03 21:01:42 +00:00
<string name= "spoken_description_dot" msgid= "40711082435231673" > "Punkt"</string>
2012-07-27 20:05:35 +00:00
<string name= "spoken_description_language_switch" msgid= "5507091328222331316" > "Byt språk"</string>
<string name= "spoken_description_action_next" msgid= "8636078276664150324" > "Nästa"</string>
<string name= "spoken_description_action_previous" msgid= "800872415009336208" > "Föregående"</string>
2012-02-13 23:19:16 +00:00
<string name= "spoken_description_shiftmode_on" msgid= "5700440798609574589" > "Skift är aktiverat"</string>
<string name= "spoken_description_shiftmode_locked" msgid= "593175803181701830" > "Caps Lock är aktiverat"</string>
<string name= "spoken_description_shiftmode_off" msgid= "657219998449174808" > "Skift är inaktiverat"</string>
<string name= "spoken_description_mode_symbol" msgid= "7183343879909747642" > "Symbolläge"</string>
<string name= "spoken_description_mode_alpha" msgid= "3528307674390156956" > "Bokstavsläge"</string>
<string name= "spoken_description_mode_phone" msgid= "6520207943132026264" > "Telefonläge"</string>
<string name= "spoken_description_mode_phone_shift" msgid= "5499629753962641227" > "Telefonsymbolläge"</string>
2013-03-12 20:07:57 +00:00
<string name= "announce_keyboard_hidden" msgid= "8718927835531429807" > "Tangentbordet är dolt"</string>
<string name= "announce_keyboard_mode" msgid= "4729081055438508321" > "Tangentbord för <xliff:g id= "MODE" > %s</xliff:g> visas"</string>
<string name= "keyboard_mode_date" msgid= "3137520166817128102" > "datum"</string>
<string name= "keyboard_mode_date_time" msgid= "339593358488851072" > "datum och tid"</string>
<string name= "keyboard_mode_email" msgid= "6216248078128294262" > "e-post"</string>
<string name= "keyboard_mode_im" msgid= "1137405089766557048" > "sms"</string>
<string name= "keyboard_mode_number" msgid= "7991623440699957069" > "siffror"</string>
<string name= "keyboard_mode_phone" msgid= "6851627527401433229" > "telefonnummer"</string>
<string name= "keyboard_mode_text" msgid= "6479436687899701619" > "text"</string>
<string name= "keyboard_mode_time" msgid= "4381856885582143277" > "klockslag"</string>
<string name= "keyboard_mode_url" msgid= "1519819835514911218" > "webbadresser"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "voice_input" msgid= "3583258583521397548" > "Röstinmatningsknapp"</string>
2011-02-17 18:21:28 +00:00
<string name= "voice_input_modes_main_keyboard" msgid= "3360660341121083174" > "På huvudtangentbord"</string>
<string name= "voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid= "7203213240786084067" > "På symboltangentbord"</string>
<string name= "voice_input_modes_off" msgid= "3745699748218082014" > "Av"</string>
<string name= "voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid= "6586544292900314339" > "Mick huvudtangentbord"</string>
<string name= "voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid= "5233725927281932391" > "Mick bland symboler"</string>
<string name= "voice_input_modes_summary_off" msgid= "63875609591897607" > "Röstinmatning inaktiv"</string>
2011-08-06 00:25:10 +00:00
<string name= "configure_input_method" msgid= "373356270290742459" > "Konfigurera inmatningsmetoder"</string>
2011-07-26 18:49:54 +00:00
<string name= "language_selection_title" msgid= "1651299598555326750" > "Inmatningsspråk"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "send_feedback" msgid= "1780431884109392046" > "Skicka feedback"</string>
2011-09-12 16:57:59 +00:00
<string name= "select_language" msgid= "3693815588777926848" > "Inmatningsspråk"</string>
2012-03-30 21:41:58 +00:00
<string name= "hint_add_to_dictionary" msgid= "573678656946085380" > "Spara genom att trycka igen"</string>
2010-03-18 05:16:48 +00:00
<string name= "has_dictionary" msgid= "6071847973466625007" > "En ordlista är tillgänglig"</string>
2010-10-27 21:37:12 +00:00
<string name= "prefs_enable_log" msgid= "6620424505072963557" > "Aktivera synpunkter från användare"</string>
2013-04-12 20:26:13 +00:00
<string name= "prefs_description_log" msgid= "7525225584555429211" > "Du kan hjälpa till att förbättra inmatningsmetoden genom att automatiskt skicka användningsstatistik och felrapporter"</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "keyboard_layout" msgid= "8451164783510487501" > "Tangentbordstema"</string>
2011-08-06 00:25:10 +00:00
<string name= "subtype_en_GB" msgid= "88170601942311355" > "Engelskt (brittiskt)"</string>
<string name= "subtype_en_US" msgid= "6160452336634534239" > "Engelskt (amerikanskt)"</string>
2013-01-30 20:07:02 +00:00
<string name= "subtype_es_US" msgid= "5583145191430180200" > "spanska (USA)"</string>
2012-05-11 22:52:01 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_en_GB" msgid= "2179097748724725906" > "Engelskt (brittiskt) (<xliff:g id= "LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "subtype_with_layout_en_US" msgid= "1362581347576714579" > "Engelskt (amerikanskt) (<xliff:g id= "LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2013-01-30 20:07:02 +00:00
<string name= "subtype_with_layout_es_US" msgid= "6261791057007890189" > "spanska (USA (<xliff:g id= "LAYOUT" > %s</xliff:g> )"</string>
2013-09-04 01:52:47 +00:00
<string name= "subtype_nepali_traditional" msgid= "9032247506728040447" > "<xliff:g id= "LANGUAGE" > %s</xliff:g> (traditionell)"</string>
2013-08-12 22:19:33 +00:00
<string name= "subtype_no_language" msgid= "7137390094240139495" > "Inget språk (alfabet)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwerty" msgid= "244337630616742604" > "Alfabet (QWERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_qwertz" msgid= "443066912507547976" > "Alfabet (QWERTZ)"</string>
<string name= "subtype_no_language_azerty" msgid= "8144348527575640087" > "Alfabet (AZERTY)"</string>
<string name= "subtype_no_language_dvorak" msgid= "1564494667584718094" > "Alfabet (Dvorak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_colemak" msgid= "5837418400010302623" > "Alfabet (Colemak)"</string>
<string name= "subtype_no_language_pcqwerty" msgid= "5354918232046200018" > "Alfabet (PC)"</string>
2013-09-04 01:52:47 +00:00
<string name= "subtype_emoji" msgid= "7483586578074549196" > "Humörsymbol"</string>
2012-04-24 21:17:36 +00:00
<string name= "custom_input_styles_title" msgid= "8429952441821251512" > "Anpassade indatastilar"</string>
<string name= "add_style" msgid= "6163126614514489951" > "Ny stil"</string>
<string name= "add" msgid= "8299699805688017798" > "Lägg till"</string>
<string name= "remove" msgid= "4486081658752944606" > "Ta bort"</string>
<string name= "save" msgid= "7646738597196767214" > "Spara"</string>
<string name= "subtype_locale" msgid= "8576443440738143764" > "Språk"</string>
<string name= "keyboard_layout_set" msgid= "4309233698194565609" > "Layout"</string>
2012-05-30 21:21:42 +00:00
<string name= "custom_input_style_note_message" msgid= "8826731320846363423" > "Din anpassade indatatyp måste aktiveras innan du börjar använda den. Vill du aktivera den nu?"</string>
<string name= "enable" msgid= "5031294444630523247" > "Aktivera"</string>
<string name= "not_now" msgid= "6172462888202790482" > "Inte nu"</string>
<string name= "custom_input_style_already_exists" msgid= "8008728952215449707" > "Samma indatastil finns redan: <xliff:g id= "INPUT_STYLE_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2011-07-07 18:50:08 +00:00
<string name= "prefs_usability_study_mode" msgid= "1261130555134595254" > "Läge för studie av användbarhet"</string>
2013-04-12 20:26:13 +00:00
<string name= "prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid= "6102240298932897873" > "Fördröjning vid långt tryck"</string>
<string name= "prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid= "7918341459947439226" > "Vibrationslängd för tangenter"</string>
<string name= "prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid= "6027007337036891623" > "Ljudvolym för tangenter"</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "prefs_read_external_dictionary" msgid= "2588931418575013067" > "Läs extern ordboksfil"</string>
2013-01-23 21:00:15 +00:00
<string name= "read_external_dictionary_no_files_message" msgid= "4947420942224623792" > "Inga ordboksfiler i mappen Hämtningar"</string>
<string name= "read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid= "7637749044265808628" > "Välj en ordboksfil att installera"</string>
<string name= "read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid= "6898610163768980870" > "Vill du verkligen installera filen för <xliff:g id= "LOCALE_NAME" > %s</xliff:g> ?"</string>
<string name= "error" msgid= "8940763624668513648" > "Ett fel uppstod"</string>
2013-01-22 18:40:33 +00:00
<string name= "button_default" msgid= "3988017840431881491" > "Standard"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_welcome_title" msgid= "6112821709832031715" > "Välkommen till <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_welcome_additional_description" msgid= "8150252008545768953" > "med svepskrivning"</string>
<string name= "setup_start_action" msgid= "8936036460897347708" > "Kom igång"</string>
2013-04-24 20:22:43 +00:00
<string name= "setup_next_action" msgid= "371821437915144603" > "Nästa steg"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_steps_title" msgid= "6400373034871816182" > "Konfigurera <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step1_title" msgid= "3147967630253462315" > "Aktivera <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "setup_step1_instruction" msgid= "2578631936624637241" > "Markera <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> i inställningarna för språk och inmatning så att appen kan köras."</string>
2013-05-03 23:52:20 +00:00
<string name= "setup_step1_finished_instruction" msgid= "10761482004957994" > "<xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> har redan aktiverats i inställningarna för Språk och inmatning och det här steget är färdigt. Fortsätt till nästa steg."</string>
2013-04-24 20:22:43 +00:00
<string name= "setup_step1_action" msgid= "4366513534999901728" > "Aktivera i inställningarna"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_step2_title" msgid= "6860725447906690594" > "Byt till <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2013-04-24 20:22:43 +00:00
<string name= "setup_step2_instruction" msgid= "9141481964870023336" > "Välj sedan <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> som din aktiva textinmatningsmetod."</string>
<string name= "setup_step2_action" msgid= "1660330307159824337" > "Byt inmatningsmetod"</string>
2013-04-22 21:13:10 +00:00
<string name= "setup_step3_title" msgid= "3154757183631490281" > "Grattis! Nu är det klart."</string>
<string name= "setup_step3_instruction" msgid= "8025981829605426000" > "Nu kan du skriva i alla dina favoritappar med <xliff:g id= "APPLICATION_NAME" > %s</xliff:g> ."</string>
<string name= "setup_step3_action" msgid= "600879797256942259" > "Konfigurera ytterligare språk"</string>
<string name= "setup_finish_action" msgid= "276559243409465389" > "Slutförda"</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "show_setup_wizard_icon" msgid= "5008028590593710830" > "Visa appikon"</string>
<string name= "show_setup_wizard_icon_summary" msgid= "4119998322536880213" > "Visa appikonen i startprogrammet"</string>
2013-03-22 20:39:40 +00:00
<string name= "app_name" msgid= "6320102637491234792" > "Dictionary Provider"</string>
<string name= "dictionary_provider_name" msgid= "3027315045397363079" > "Dictionary Provider"</string>
<string name= "dictionary_service_name" msgid= "6237472350693511448" > "Ordlistetjänst"</string>
<string name= "download_description" msgid= "6014835283119198591" > "Uppdateringsinformation för ordlista"</string>
<string name= "dictionary_settings_title" msgid= "8091417676045693313" > "Tilläggsordlistor"</string>
<string name= "dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid= "3587517870006332980" > "En ordlista är tillgänglig"</string>
<string name= "dictionary_settings_summary" msgid= "5305694987799824349" > "Inställningar för ordlistor"</string>
<string name= "user_dictionaries" msgid= "3582332055892252845" > "Egna ordlistor"</string>
<string name= "default_user_dict_pref_name" msgid= "1625055720489280530" > "Egen ordlista"</string>
<string name= "dictionary_available" msgid= "4728975345815214218" > "En ordlista är tillgänglig"</string>
<string name= "dictionary_downloading" msgid= "2982650524622620983" > "Hämtar för närvarande"</string>
<string name= "dictionary_installed" msgid= "8081558343559342962" > "Installerad"</string>
<string name= "dictionary_disabled" msgid= "8950383219564621762" > "Installerad, inaktiverad"</string>
<string name= "cannot_connect_to_dict_service" msgid= "9216933695765732398" > "Problem med att ansluta till ordlistetjänsten"</string>
<string name= "no_dictionaries_available" msgid= "8039920716566132611" > "Inga ordlistor finns"</string>
<string name= "check_for_updates_now" msgid= "8087688440916388581" > "Uppdatera"</string>
<string name= "last_update" msgid= "730467549913588780" > "Informationen uppdaterades senast"</string>
<string name= "message_updating" msgid= "4457761393932375219" > "Söker efter uppdateringar"</string>
<string name= "message_loading" msgid= "8689096636874758814" > "Läser in ..."</string>
<string name= "main_dict_description" msgid= "3072821352793492143" > "Huvudordlista"</string>
<string name= "cancel" msgid= "6830980399865683324" > "Avbryt"</string>
<string name= "install_dict" msgid= "180852772562189365" > "Installera"</string>
<string name= "cancel_download_dict" msgid= "7843340278507019303" > "Avbryt"</string>
<string name= "delete_dict" msgid= "756853268088330054" > "Ta bort"</string>
<string name= "should_download_over_metered_prompt" msgid= "2878629598667658845" > "Det finns en ordlista för språket du har valt i din mobila enhet.< br/> Vi rekommenderar att du < b> hämtar< /b> ordlistan för <xliff:g id= "LANGUAGE" > %1$s</xliff:g> så att det blir enklare att skriva.< br/> < br/> Det kan ta någon minut att hämta den via 3G. Avgifter kan tillkomma om du inte har ett abonnemang med < b> obegränsad datatrafik< /b> .< br/> Om du är osäker på vilket abonnemang du har rekommenderar vi att du ansluter till ett Wi-Fi-nätverk och hämtar ordlistan automatiskt.< br/> < br/> Tips! Du kan hämta och ta bort ordlistor under < b> Språk och inmatning< /b> i menyn < b> Inställningar< /b> på den mobila enheten."</string>
<string name= "download_over_metered" msgid= "1643065851159409546" > "Hämta nu (<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name= "do_not_download_over_metered" msgid= "2176209579313941583" > "Hämta via Wi-Fi"</string>
<string name= "dict_available_notification_title" msgid= "6514288591959117288" > "En ordlista är tillgänglig för <xliff:g id= "LANGUAGE" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "dict_available_notification_description" msgid= "1075194169443163487" > "Tryck om du vill granska och hämta"</string>
<string name= "toast_downloading_suggestions" msgid= "1313027353588566660" > "Hämtar: förslag för <xliff:g id= "LANGUAGE" > %1$s</xliff:g> är snart klara."</string>
2013-05-01 21:35:47 +00:00
<string name= "version_text" msgid= "2715354215568469385" > "Version <xliff:g id= "VERSION_NUMBER" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "user_dict_settings_add_menu_title" msgid= "1254195365689387076" > "Lägg till"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_title" msgid= "4096700390211748168" > "Lägg till i ordlista"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_screen_title" msgid= "5818914331629278758" > "Fras"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid= "5671682004887093112" > "Fler alternativ"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid= "2716586567241724126" > "Färre alternativ"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid= "4703129507388332950" > "OK"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_option_name" msgid= "6665558053408962865" > "Ord:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid= "3094731590655523777" > "Genväg:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid= "4738643440987277705" > "Språk:"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_word_hint" msgid= "4902434148985906707" > "Skriv ett ord"</string>
<string name= "user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid= "2265453012555060178" > "Valfri genväg"</string>
<string name= "user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid= "3765774633869590352" > "Redigera ord"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid= "6812255903472456302" > "Redigera"</string>
<string name= "user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid= "8142932447689461181" > "Ta bort"</string>
<string name= "user_dict_settings_empty_text" msgid= "558499587532668203" > "Det finns inga ord i användarordlistan. Du kan lägga till ord med knappen Lägg till (+)."</string>
<string name= "user_dict_settings_all_languages" msgid= "8276126583216298886" > "För alla språk"</string>
<string name= "user_dict_settings_more_languages" msgid= "7131268499685180461" > "Fler språk ..."</string>
<string name= "user_dict_settings_delete" msgid= "110413335187193859" > "Ta bort"</string>
<string name= "user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid= "5431919401558285473" > " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
2009-07-13 22:53:17 +00:00
</resources>