LatinIME/java/res/values-ms/strings.xml

157 lines
14 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Papan kekunci Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Tetapan papan kekunci Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Pilihan input"</string>
<string name="spell_checker_service_name" msgid="2003013122022285508">"Pembetulan Android"</string>
<string name="android_spell_checker_settings" msgid="5822324635435443689">"Tetapan penyemakan ejaan"</string>
<string name="use_proximity_option_title" msgid="7469233942295924620">"Gunakan data kehampiran"</string>
<string name="use_proximity_option_summary" msgid="2857708859847261945">"Gunakan algoritma kehampiran ala papan kekunci untuk pemeriksaan ejaan."</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Getar pada tekanan kekunci"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Bunyi pada tekanan kekunci"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Pop timbul pada tekanan kunci"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Umum"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Pembetulan teks"</string>
<string name="ngram_category" msgid="5337109164339320257">"Cadangan berdasarkan perkataan sebelumnya"</string>
<string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Pilihan lain"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Tetapan terperinci"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="5193513161106637254">"Pilihan untuk pengguna pakar"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Pop tmbl knci ketpkn lengah"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Tiada lengah"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Lalai"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Cadangkan nama Kenalan"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Menggunakan nama daripada Kenalan untuk cadangan dan pembetulan"</string>
<!-- no translation found for enable_span_insert (7204653105667167620) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_span_insert_summary (2947317657871394467) -->
<skip />
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Huruf besar auto"</string>
<!-- outdated translation 3758288002414557345 --> <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Konfigurasikan kamus"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Tunjukkan cadangan pembetulan"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Paparkan cadangan perkataan semasa menaip"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Sentiasa tunjukkan"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"Tunjukkan pada mod potret"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Sentiasa sembunyikan"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Tunjukkan kekunci tetapan"</string>
<string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Auto Pembetulan"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Bar ruang dan tanda baca secara automatik membetulkan perkataan yang ditaip salah"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Matikan"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Sederhana"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Agresif"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Sangat agresif"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"Cadangan bigram"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Gunakan perkataan sebelumnya untuk memperbaik cadangan"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="8914273444762259739">"Ramalan bigram"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"Gunakan juga perkataan sebelumnya untuk ramalan"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Disimpan"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Pergi"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Seterusnya"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Selesai"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Hantar"</string>
<string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
<!-- no translation found for label_to_symbol_key (8516904117128967293) -->
<skip />
<string name="label_to_symbol_with_microphone_key" msgid="9035925553010061906">"123"</string>
<string name="label_more_key" msgid="3760239494604948502">"Lagi"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Jeda"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Tnggu"</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Teks semasa adalah %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Tiada teks dimasukkan"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Kod kunci %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="954941524766465022">"Shift didayakan"</string>
<string name="spoken_description_caps_lock" msgid="5660626444912131764">"Kunci huruf besar didayakan"</string>
<string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Padam"</string>
<string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Simbol"</string>
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Huruf"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Nombor"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Tetapan"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Tab"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Space"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Input suara"</string>
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Muka senyum"</string>
<string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Return"</string>
<string name="spoken_description_comma" msgid="4970844442999724586">"Koma"</string>
<string name="spoken_description_period" msgid="5286614628077903945">"Tempoh"</string>
<string name="spoken_description_left_parenthesis" msgid="8524822120595052415">"Tanda kurung kiri"</string>
<string name="spoken_description_right_parenthesis" msgid="1085757995851933164">"Tanda kurung kanan"</string>
<string name="spoken_description_colon" msgid="4312420908484277077">"Titik bertindih"</string>
<string name="spoken_description_semicolon" msgid="37737920987155179">"Koma bertitik"</string>
<string name="spoken_description_exclamation_mark" msgid="2625684427460737157">"Tanda seru"</string>
<string name="spoken_description_question_mark" msgid="7074097784255379666">"Tanda soal"</string>
<string name="spoken_description_double_quote" msgid="5485320575389905967">"Tanda petikan berganda"</string>
<string name="spoken_description_single_quote" msgid="4451320362665463938">"Tanda petikan tunggal"</string>
<string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Titik"</string>
<string name="spoken_description_square_root" msgid="190595160284757811">"Punca kuasa dua"</string>
<string name="spoken_description_pi" msgid="4554418247799952239">"Pi"</string>
<string name="spoken_description_delta" msgid="3607948313655721579">"Delta"</string>
<string name="spoken_description_trademark" msgid="475877774077871369">"Tanda dagangan"</string>
<string name="spoken_description_care_of" msgid="7492800237237796530">"Dengan alamat"</string>
<string name="spoken_description_star" msgid="1009742725387231977">"Bintang"</string>
<string name="spoken_description_pound" msgid="5530577649206922631">"Paun"</string>
<string name="spoken_description_ellipsis" msgid="1687670869947652062">"Elipsis"</string>
<string name="spoken_description_low_double_quote" msgid="3551394572784840975">"Tanda petikan berganda rendah"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Input suara"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Input suara tidak disokong untuk bahasa anda pada masa ini tetapi ia berfungsi dalam bahasa Inggeris."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Input suara menggunakan pengecaman pertuturan Google. "<a href="http://m.google.com/privacy">"Dasar Privasi Mudah Alih"</a>" digunakan."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Untuk mematikan input suara, pergi ke tetapan kaedah input."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Untuk menggunakan input suara, tekan butang mikrofon."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Sebutkan sekarang"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Berfungsi"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Ralat. Sila cuba lagi."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Tidak boleh disambungkan"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Ralat, terlalu banyak pertuturan."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Masalah audio"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Ralat pelayan"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Tiada pertuturan didengari"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Tiada padanan ditemui"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Carian suara tidak dipasang"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021">"Petunjuk"<b>":"</b>" Leret merentasi papan kekunci untuk bercakap"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Petunjuk:"</b>" Lain kali, cuba ucapkan tanda baca seperti \"titik\", \"koma\" atau \"tanda soal\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Batal"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<!-- outdated translation 2466640768843347841 --> <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Input suara"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Hidpkn kekunci utama"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Pd ppn kekunci simbl"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Matikan"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mik. pd kekunci utma"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mik. pd kekunci smbl"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Input suara dilmphkn"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Pilih kaedah input"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurasikan kaedah input"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Bahasa input"</string>
<!-- outdated translation 2573265881207142437 --> <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Pilih bahasa input"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Sentuh sekali lagi untuk menyimpan"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamus tersedia"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Dayakan maklum balas pengguna"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Bantu memperbaik editor input ini dengan menghantar statistik penggunaan dan laporan runtuhan kepada Google."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Sentuh untuk membetulkan perkataan"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Sentuh perkataan yang dimasukkan untuk membetulkannya, hanya apabila cadangan boleh dilihat"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema papan kekunci"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"QWERTY Bahasa Jerman"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Bahasa Inggeris (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Bahasa Inggeris (AS)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mod kajian kebolehgunaan"</string>
</resources>