LatinIME/java/res/values-is-rIS/strings.xml

196 lines
21 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Valkostir innsláttar"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Fletta upp tengiliðum"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Ritvilluleit notar færslur úr tengiliðalistanum þínum"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Titringur þegar ýtt er á lykla"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Hljóð þegar ýtt er á lykil"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Stækkaðir stafir við innslátt"</string>
<string name="settings_screen_input" msgid="2808654300248306866">"Inntaksvalkostir"</string>
<string name="settings_screen_appearances" msgid="3611951947835553700">"Útlit"</string>
<string name="settings_screen_multi_lingual" msgid="6829970893413937235">"Tungumálavalkostir"</string>
<string name="settings_screen_gesture" msgid="9113437621722871665">"Still. bendingainnsláttar"</string>
<string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Textaleiðrétting"</string>
<string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Ítarlegt"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Skipta um innsláttaraðferð"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Lykill til að skipta um mál inniheldur aðrar innsláttaraðferðir"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Lykill til að breyta tungumáli"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Sýna þegar mörg innsláttartungumál eru virk"</string>
<string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"Sýna rennivísi"</string>
<string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"Sýna myndræna vísbendingu þegar rennt er af Shift eða táknalykli"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Hunsunartöf lyklaglugga"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Engin töf"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Sjálfgefið"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms."</string>
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Sjálfgildi kerfis"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Stinga upp á tengiliðum"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Nota nöfn úr tengiliðum fyrir tillögur og leiðréttingar"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Persónulegar tillögur"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Bæta <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Punktur við tvöfalt bil"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Ef ýtt er tvisvar á bilslána er settur inn punktur og svo bil"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Sjálfvirkir hástafir"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Setja hástaf í upphaf hverrar málsgreinar"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Sérsniðin orðabók"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Viðbótarorðabækur"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Aðalorðabók"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Sýna leiðréttingartillögur"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Sýna orðatillögur við innslátt"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Sýna alltaf"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"Sýna í skammsniði"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Fela alltaf"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Útiloka dónaleg orð"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Ekki stinga upp á orðum sem kunna að vera dónaleg"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Sjálfv. leiðrétting"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Bil og greinarmerki leiðrétta sjálfkrafa innsláttarvillur"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Slökkt"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Hófleg"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Mikil"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Mjög mikil"</string>
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Tillögur að næsta orði"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Nota fyrra orð til að útbúa tillögur"</string>
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Kveikja á bendingainnslætti"</string>
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Slá inn orð með því að renna í gegnum stafina"</string>
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Sýna bendingaslóð"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Fljótandi rauntímaforskoðun"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Sjá orðatillöguna við bendingu"</string>
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Setningabending"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Setja inn bil í bendingum með því að renna yfir á bilslána"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Raddinntakslykill"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Engar innsláttaraðferðir fyrir rödd virkar. Kannaðu stillingar tungumáls og innsláttar."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Stilla innsláttaraðferðir"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Innsláttartungumál"</string>
<string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"Senda inn álit"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Innsláttartungumál"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Snertu aftur til að vista"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Orðabók í boði"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Þema lyklaborðs"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Enskt (Bretland)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Enskt (Bandaríkin)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Spænskt (US)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Enskt (Bretland) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Enskt (Bandaríkin) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Spænskt (Bandaríkin) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (hefðbundið)"</string>
<string name="subtype_generic_cyrillic" msgid="7486451947618138947">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (kyrillískt)"</string>
<string name="subtype_generic_latin" msgid="9128716486310604145">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (latneskt)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Ekkert tungumál (stafróf)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Stafróf (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Stafróf (QWERTZ)"</string>
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Stafróf (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Stafróf (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Stafróf (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Stafróf (tölva)"</string>
<string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Emoji-tákn"</string>
<string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"Lyklaborðsþema"</string>
<string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Sérsniðnar innsláttaraðferðir"</string>
<string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Bæta stíl við"</string>
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Bæta við"</string>
<string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Fjarlægja"</string>
<string name="save" msgid="7646738597196767214">"Vista"</string>
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Tungumál"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Skipan"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Gera þarf sérsniðnu innsláttaraðferðina virka áður en þú tekur hana í notkun. Viltu virkja hana núna?"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Kveikja"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ekki núna"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Sama innsláttaraðferð er þegar fyrir hendi: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Töf áður en lykli er haldið inni"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Lengd lyklatitrings"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Styrkur lyklahljóða"</string>
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Lesa utanaðkomandi orðabókarskrá"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Engar orðabókarskrár í niðurhalsmöppunni"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Veldu orðabókarskrá til að setja upp"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Viltu setja upp þessa skrá fyrir <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Villa kom upp"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Sjálfgefið"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Velkomin(n) í <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"með bendingainnslætti"</string>
<string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Hefjast handa"</string>
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Næsta skref"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Uppsetning <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Virkjaðu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Hakaðu við „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ í stillingum tungumáls og innsláttar. Þetta veitir því heimild til að keyra í tækinu."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> er þegar virkt í stillingum tungumáls og innsláttar og lokið hefur verið við þetta skref. Vindum okkur í næsta!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Virkja í stillingum"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Skiptu yfir í <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Næst skaltu velja „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>“ sem virka innsláttaraðferð fyrir texta."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Skipta um innsláttaraðferð"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Til hamingju, allt er klárt!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Nú geturðu notað <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> til að skrifa í öllum uppáhaldsforritunum þínum."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Stilla önnur tungumál"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Lokið"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Sýna forritstákn"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Sýna forritstákn í ræsiforritinu"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Orðabókarveita"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Orðabókarveita"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Orðabókarþjónusta"</string>
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Uppfærsluupplýsingar orðabóka"</string>
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Viðbótarorðabækur"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Orðabók í boði"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Stillingar fyrir orðabækur"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Orðabækur notanda"</string>
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Orðabók notanda"</string>
<string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Orðabók í boði"</string>
<string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Niðurhal í gangi"</string>
<string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Uppsett"</string>
<string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Uppsett, óvirk"</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Vandamál við að tengjast orðabókarþjónustu"</string>
<string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Engar orðabækur"</string>
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Endurnýja"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Síðast uppfært"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Leitar að uppfærslum"</string>
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Hleður…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Aðalorðabók"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Hætta við"</string>
<string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Stillingar"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Setja upp"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Hætta við"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Eyða"</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Orðabók er í boði fyrir tungumálið sem valið er í fartækinu.&lt;br/&gt; Við mælum með því að þú &lt;b&gt;sækir&lt;/b&gt; <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> orðabók til að auðvelda þér innslátt.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Niðurhalið gæti tekið nokkrar mínútur yfir 3G-kerfi. Kostnaður kann að hljótast af niðurhalinu ef þú ert ekki með &lt;b&gt;ótakmarkaða gagnaáskrift&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Ef þú ert ekki viss um hvernig gagnaáskrift þú ert með er mælt með að þú tengist Wi-Fi til að hefja niðurhalið sjálfkrafa.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ábending: Þú getur sótt og fjarlægt orðabækur undir &lt;b&gt;Tungumál og innsláttur&lt;/b&gt; í valmyndinni &lt;b&gt;Stillingar&lt;/b&gt; í fartækinu."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Sækja núna (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Sækja í gegnum Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Orðabók er í boði fyrir <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Ýttu til að skoða og sækja"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Sækir: Tillögur fyrir <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> verða tilbúnar fljótlega."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Útgáfa <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Bæta við"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Bæta við orðabók"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Setning"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Fleiri valkostir"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Færri valkostir"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"Í lagi"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Orð:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Flýtileið:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Tungumál:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Sláðu inn orð"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Valfrjáls flýtileið"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Breyta orði"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Breyta"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Eyða"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"Engin orð eru í orðabók notanda. Bættu við orðum með því að snerta hnappinn Bæta við (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Fyrir öll tungumál"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Fleiri tungumál…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Eyða"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
</resources>