[skip ci] Updated translations via Crowdin
parent
c57edb6c7b
commit
4a357f4188
|
@ -1037,7 +1037,6 @@ pulls.rebase_merge_commit_pull_request=Hacer Rebase y Fusionar (--no-ff)
|
|||
pulls.squash_merge_pull_request=Hacer Squash y Fusionar
|
||||
pulls.invalid_merge_option=No puede utilizar esta opción de combinación para esta solicitud de extracción.
|
||||
pulls.merge_conflict=Fusión fallida: Hubo un conflicto mientras se fusionaba: %[1]s<br>%[2]s<br>Pista: Pruebe una estrategia diferente
|
||||
pulls.rebase_conflict=Fusión fallida: Hubo un conflicto mientras se rebasaba el commit: %s[1]<br>%[1]s<br>s[2]s<br>Sugerencia:Prueba una estrategia diferente
|
||||
pulls.open_unmerged_pull_exists=`No puede realizar la reapertura porque hay un pull request pendiente (#%d) con propiedades idénticas.`
|
||||
pulls.status_checking=Algunas comprobaciones están pendientes
|
||||
pulls.status_checks_success=Todas las comprobaciones han sido exitosas
|
||||
|
@ -1981,6 +1980,8 @@ compare_commits_general=Comparar commits
|
|||
mirror_sync_push=sincronizó cambios a <a href="%[1]s/src/%[2]s">%[3]s</a> en <a href="%[1]s">%[4]s</a> desde réplica
|
||||
mirror_sync_create=sincronizada nueva referencia <a href="%s/src/%s">%[2]s</a> a <a href="%[1]s">%[3]s</a> desde réplica
|
||||
mirror_sync_delete=sincronizada y eliminada referencia <code>%[2]s</code> en <a href="%[1]s">%[3]s</a> desde réplica
|
||||
approve_pull_request=`aprobado <a href="%s/pulls/%s">%s#%[2]s</a>`
|
||||
reject_pull_request=`sugerido cambios para <a href="%s/pulls/%s">%s#%[2]s</a>`
|
||||
|
||||
[tool]
|
||||
ago=hace %s
|
||||
|
|
|
@ -1044,7 +1044,6 @@ pulls.rebase_merge_commit_pull_request=Aplicar Rebase e Merge (--no-ff)
|
|||
pulls.squash_merge_pull_request=Aplicar Squash e Merge
|
||||
pulls.invalid_merge_option=Você não pode usar esta opção de merge neste pull request.
|
||||
pulls.merge_conflict=Merge falhou: Houve um conflito durante o merge: %[1]s<br>%[2]s<br>Dica: Tente uma estratégia diferente
|
||||
pulls.rebase_conflict=Merge Falhou: Houve um conflito durante o rebase do commit: %s[1]<br>%[1]s<br>%[2]s<br>Dica: Tente uma estratégia diferente
|
||||
pulls.unrelated_histories=Merge falhou: O merge do principal e da base não compartilham uma história comum. Dica: Tente uma estratégia diferente
|
||||
pulls.merge_out_of_date=Merge falhou: durante a geração do merge, a base não foi atualizada. Dica: Tente novamente.
|
||||
pulls.open_unmerged_pull_exists=`Não é possível executar uma operação de reabertura pois há um pull request pendente (#%d) com propriedades idênticas.`
|
||||
|
|
|
@ -1037,7 +1037,6 @@ pulls.rebase_merge_commit_pull_request=变基合并 (--no-ff)
|
|||
pulls.squash_merge_pull_request=压缩提交并合并
|
||||
pulls.invalid_merge_option=你可以在此合并请求中使用合并选项。
|
||||
pulls.merge_conflict=合并失败:合并时发生冲突:%[1]s<br>[2]<br> 提示:尝试不同的合并策略
|
||||
pulls.rebase_conflict=合并失败:Rebase合并时发生冲突:%[1]s<br>[2]<br> 提示:尝试不同的合并策略
|
||||
pulls.unrelated_histories=合并失败:两个分支没有共同历史。提示:尝试不同的策略
|
||||
pulls.merge_out_of_date=合并失败:在生成合并时,主分支已更新。提示:再试一次。
|
||||
pulls.open_unmerged_pull_exists=`您不能执行重新打开操作, 因为已经存在相同的合并请求 (#%d)。`
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue